I love the way you teach, it makes it so easy and you don't speak fast, you also repeat things several times. Thank you for taking the time to teach us who wish to learn and cant find a person to practice with.
@ConversationalKorean8 жыл бұрын
You're welcome, yazzy26.
@딸기-j2f5q2 жыл бұрын
if only i had found this channel earlier 😭😭 This method of teaching is wonderful,
@Angela-ou5wb5 жыл бұрын
Very effective way of teaching. Making the viewer understand and comprehend without needing a million words and explanations for grammar. Good job my friend.
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
Thank you for your comment, and I'm glad it helped!
@VariousFunVideos12 жыл бұрын
One more great lesson before sleep. Thank you!!!
@alishi83317 жыл бұрын
마음에 들었어요..너무 너무 좋아요..감사합니다.
@ConversationalKorean13 жыл бұрын
@Jecsen93 무엇 and 뭐 are just the same, just like "they are" and "they're" are just the same in English. Normally, 뭐 is used in conversations. "무엇 해?" doesn't mean "What year?", it means "What are you doing?" And "What year?" should be "몇 년도?" Korean words for "year" are 년 and 해 both, but if you say "몇 년?" or "몇 해?" then you're saying "How many years?" (Well, "몇 년?" can be "what year?" depends on situation, so it's better to say "몇 년도?" just to make it sure if you wanna say "What year?")
@ConversationalKorean13 жыл бұрын
@lgrigoras0 Good question, kinda tough to explain here though... * In English, the same "knows" is used in both cases below. This kid knows this. My grandpa knows this. * But in Korean, depends on "who" knows, the form is different. (I would say, not a strict rule though.) This kid 알아 this. (얘 이거 알아.) My grandpa 아셔 this. (우리 할아버지 이거 아셔.) * The past form of "아셔" is "아셨어", and the polite form of "아셨어" is "아셨어요".
@yutou45759 жыл бұрын
you are so creative, great job!
@ConversationalKorean9 жыл бұрын
+Wendy Li Thank you, Wendy!
@ConversationalKorean13 жыл бұрын
@xxCupcakeBunnyxx You're welcome, and thanks for your comment!! :)
@xxCupcakeBunnyxx13 жыл бұрын
Hahaha your cartoons are so funny! I love learning Korean from your videos! Thank you again :)
@jh9683kim3 жыл бұрын
나는 왜 이 영상들을 정주행하고 있는것인가......
@대시3 жыл бұрын
그러게요
@ConversationalKorean13 жыл бұрын
Oh, if you heard 마자 from a song, then possibly it was "맞아" which means "right" or "(it) fits" or sometimes "get hit".
@ConversationalKorean13 жыл бұрын
@lgrigoras0 That was going to be included in one of my next two lessons of the series (maybe in BK-08, but no guarantee), but since you asked I'm answering here nonetheless :) 가자마자 as soon as (you) go/went 보자마자 as soon as (you) see/saw 하자마자 as soon as (you) do/did
@lilyastley73575 жыл бұрын
I like the way you teach. I can understand everything you are saying.
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
Thank you, Lily!
@JessCcC6 жыл бұрын
You make everything so easy to understand! 감사합니다!!!!
@leahmaesolamin85146 жыл бұрын
감사합니다 선생님.
@lorybun9863 жыл бұрын
I like the way you teaches. It help me a lot, thank You so much ☺️
@ConversationalKorean12 жыл бұрын
Yes, we can. The 하셨어요 one implies more respect, though.
@TheRanimation7 жыл бұрын
Your channel is extremely helpfull ! Love you man ! If you come to Busan , I'll buy you a beer ;)
@ConversationalKorean7 жыл бұрын
Haha, That'd be nice! Thanks! :)
@pinkteluguchannel3964 Жыл бұрын
🇮🇳🇮🇳🇮🇳😱너무너무 감사합니다 선생님🙏🙏🙏🙏
@sojgizzi6620115 жыл бұрын
Thanks so much for your fantastic work 🙏🙏🤗❤️❤️❤️
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
You're welcome, Sonia! 🙂
@saranghamnida81705 жыл бұрын
What a great teacher ever!
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
Thank you, 사랑합니다!
@yspirit8 жыл бұрын
perfect techaer . i understand everything. thank you very much.
@faruqmiah816711 жыл бұрын
Thank you so much . I love your all video. want more.
@aytenk.463011 жыл бұрын
i realy understand quickly when i listen your videos ..
@nawelel69706 жыл бұрын
Love your videos ☺️🌷
@Krnshahriarsultan8 жыл бұрын
wow!! thanks dear ~~ learn Korean language with enjoy~~~😁
@seanglykoam8 жыл бұрын
it really fantastic to learning korea
@sojgizzi6620115 жыл бұрын
Thank you 🙏 very much for such amazing lessons 🙏🙏❤️❤️❤️
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
You're very welcome! 😀
@s_lwl68384 жыл бұрын
the best comic dialogues, thank u
@anamarianievesramireztorre22297 жыл бұрын
thanks so much teacher.... have a succesfull new week ....
@ConversationalKorean7 жыл бұрын
You're welcome, Ana. Have a great weekend! :)
@ririsasy2 жыл бұрын
Why is the m sound of ㅁ sometimes sounds like b ? Instead of mwo..i yeard bwo?? How to distinguish between the two??
@lilyastley73575 жыл бұрын
Wish we had the 10 sec rewind on KZbin.
@gorazddeka10625 жыл бұрын
On a smartphone is a double tap on the left side od a screen :)
@ghimiredeepak91567 жыл бұрын
thanks for perfect teavhing from Nepal
@ConversationalKorean12 жыл бұрын
it's like "musun", starts with the M-sound.
@ConversationalKorean12 жыл бұрын
한국에서요 :)
@gabrielpereira5514 жыл бұрын
Muito bom
@TheIslandempiress6 жыл бұрын
Like when tou do both the formal and informal at once. Instead of doing the informal first and the formal later in the video.
@Rana.Canada11 жыл бұрын
Very helpful & useful. Thankx. Waiting for more~
@Jecsen9313 жыл бұрын
what's the difference with 무엇 and 뭐 when forming a sentence? Google translate: 뭐 해? = What are you doing? 무엇 해? = What year? so when do you use 무엇 or 뭐 ?
@Ngoc_Channn6 жыл бұрын
정말 감사합니다...난 한국에 왔습니다. 😊
@baefamily84375 жыл бұрын
Is there a difference between saying 어떤 노래 좋아해요? and 어떤 노래 좋아하세요? Both would be formal, correct?
@martakruusalu81914 жыл бұрын
Yes i know it was in 2012 but i just have to say how much better i have got by learning korean from here,gamsahabnida
@unfad1ng11 жыл бұрын
ㅁis an M sound but in some words its pronounced as b, but m is the standard sound for the letter
@apaige2212 жыл бұрын
this is a great video. im going to subscribe to your channel. I was just telling someone that I hit a plateau with learning korean and this video i think is just my speed. I will study from this for now. thank god i found this channel! 정말 감사합니다. 혹시 제가 한국에 지금 있는데 ConversationKorean는 어디서 비디오를 만들나요?
@ชวนนท์ธิติกานต์ศิญา12 жыл бұрын
saya cinta bahasa korea
@CookieMcWoo5 жыл бұрын
For “How long have you waited?” at 7:13, it sounds like you are pronouncing 셔 (over the ㅆ followed by 어 요) as a “j” sound, like “juh suh yo.” When paired together, does 셔 change the ㅅ sound to a “j” sound?
@nguyennguyen31616 жыл бұрын
i don't not understand the contend of the conversation. can you explain the story a bit?
@sg57605 жыл бұрын
Armyyyyyy!!!!! 💜💜💜💜
@lisna22asc4 жыл бұрын
Aku suka bagaimana anda menjelaskan ini, tapi aku membutuhkan subtitle untuk bahasa Indonesia
@gogumatv_dance3 жыл бұрын
역시6탄도 나왔군 이젠 7탄?
@lgrigoras013 жыл бұрын
i listen a song 마 자 and they translate' as soon as '.where do you put this on verbs?
@natrahkhalilah41024 жыл бұрын
궁금 하나 있는데요... "어떤대는.. 어떻게대는... " all this while i took them as having the same meaning... But apperently not... Can you show me sentences that can distinguish them two...
@khyrzzxujhynnefanega90735 жыл бұрын
Thank you😍👍👍
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
You're welcome, Khyrie!
@linaelias96834 жыл бұрын
선생님 감사합니다❤️ 선생님이라고 불러도 될까요
@vouchoudom25788 жыл бұрын
so good
@lgrigoras013 жыл бұрын
aaa,thank you,i understand this now.
@choaya_a_fada5 жыл бұрын
im brazilian and 뭐 해 kinda sounds like "morre" in portuguese which means DIE
@ConversationalKorean5 жыл бұрын
Oh, thank you for letting me know.
@lgrigoras013 жыл бұрын
hello,i'm not that advanced in korean and i want to know what is that verb form 아 셨 어 요 ? i know it's verb 알 다 but what tense is it? thank you for your work,i improved a lot with your videos.
@bluc3cl0ud11 жыл бұрын
It will be more than the BEST if you have pdf file attached to the video because I have to keep pausing the video, like up to a hundred times to write down everything so I can review it when needed, but it is kind of not an easy job to keep pausing like that. I know that you're already so GREAT when making those awesome videos but if possible could you put all the text mentioned in the video in a pdf and upload it in download websites like mediafire? THanks so much!
@SmileSoSmall9 жыл бұрын
Hello, I was watching this video and this sentence came up ---> 언제까지 하면 돼/돼요. What does 돼/돼요 or 되세요 mean? I need further explanation than what the video briefly said.
@ConversationalKorean9 жыл бұрын
SmileSoSmall 되다 has various meanings, and is quite confusing. If you translate "언제까지 하면 돼요?" literally, then it'd be like "Until when if I do then it works or I'll be fine?"... (하면 되다 is like either "do it then it works" or "do it then you're fine, you won't have problem".) You may watch this video kzbin.info/www/bejne/pYXIiHVnaddmj7s for more.
@rabindrakunwar30518 жыл бұрын
nice word
@samirayu625212 жыл бұрын
Can we say 했어요 instead of 하셨어요 ??
@SmileSoSmall9 жыл бұрын
Should this sentence in the video (제 모자 어디 있어요?) really be this instead (제 모자 어디에 있어요?)? I don't understand why you didn't attach ~에 to 어디.
@ConversationalKorean9 жыл бұрын
SmileSoSmall 제 모자 어디 있어요? and 제 모자 어디에 있어요? are the same. It's not like you have to put the particle "에", it's more like optional here.
@prfm_setya954 жыл бұрын
3:52 my ears listen _"sirak haesso"_ my bad -_-"a
@nooramjad978 жыл бұрын
who is learning korean cuz of kpop ?? i know i am lol
@dougjstl110 жыл бұрын
seams ok now. why not just to delete it. ok. or we could always use doubles of the good stuff.