Рет қаралды 2,516
Tę wojenną piosenkę antyhitlerowskiej (a przy okazji komunistycznej) partyzantki włoskiej z okresu II wojny światowej zagrałęm już z ojcem w duecie na akordeonach. Dziś przyszedł czas na rosyjski akordeon dwurzędowy, czyli popularną harmoszkę.
I have already played this war song of the anti-Nazi (and also communist) Italian partisans from the Second World War with my father in a duet on accordions. Today it is time for the Russian double-row accordion, i.e. the popular harmoshka.
Белла Чао - я уже играл эту военную песню итальянских антинацистских (и по случаю коммунистических) итальянских партизан Второй мировой войны с моим отцом в дуэте на аккордеонах. Сегодня настало время для русского двухрядного аккордеона, популярного харошка.