Jotaro in flashbacks: netter als Jonathan Jotaro in der Gegenwart: schlimmer als dio
@motafu12 жыл бұрын
Jotaro in der Gegenwart ist Part 6 Jotaro
@miimiibeschde48182 жыл бұрын
@@motafu1 meine Part 3
@IguessNils2 жыл бұрын
"Scheiße noch eins" ist ein echt cooler und kreativer Ersatz für "Yare Yare Daze"
@bstar59972 жыл бұрын
Naja in part 6 sagt jolyne dies nicht sondern auch oh Mann ey oder so ähnlich. Was eig auch die Übersetzung ist
@Mindskarred Жыл бұрын
@@bstar5997 weil Netflix synchros I'm deutschen gerushed und unkreativ sind
@pavordiurnus Жыл бұрын
@@bstar5997 Jolyne sagt genauso Scheiße noch eins wie Jotaro
@jonasrmb01Күн бұрын
@@Mindskarred Das stimmt so nicht. Bei Vinland Saga z.B. konnte Crunchyroll nicht auf Netflix warten und hat dann viele der Stimmen ausgetauscht und die Kontinuität kaputt gemacht, aber Netflix hat die gleichen Stimmen behalten und ist später rausgekommen
@handhelder8234 ай бұрын
"Viel Spaß in der Schule mein kleiner Racker" während Jotaro gefühlt 4 Meter groß und 2 Meter breit ist ist einfach perfekt
@TheOGRokma6 ай бұрын
"Ohne scheiß, du sammelfalte?!" Ich kann nicht mehr
@juannaym8488 Жыл бұрын
Sie haben den Dub einfach so gut gemacht. Es ist genauso verrückt geschrieben und synchronisiert wie die japanische Fassung
@misternome31152 жыл бұрын
"Klar er hat Muckies wie Schwarzenegger" 😂😂
@lordhd17502 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@novelty_thief2 жыл бұрын
10/10 Vorlagengetreu👌👌👌🔥🔥🔥🔥💪🏽💪🏽💪🏽
@ukatokun Жыл бұрын
Wenn man bedenkt das der deutsche Sprecher von Avdol auch der von Arnold Schwarzenegger ist, dann passt es wie Arsch auf Eimer 👌🏼.
@joshuasiebenhofer24523 ай бұрын
@@ukatokunuuuhhhhh, Arnold Schwarzenegger ist deutscher, und daher auch sein eigener Synchronsprecher
@ukatokun3 ай бұрын
@@joshuasiebenhofer2452 Uuuuuuhhhh, Arnold Schwarzenegger ist aus Österreich, wo man auch deutsch spricht 🙄🤦🏻♂️...
@zoro43952 жыл бұрын
Ich feier einfach, dass Jotaro die gleiche Stimme wie Zorro hat.
@Kyonari Жыл бұрын
Zorro hat sich einfach nur verirrt
@J0J0Reference2 жыл бұрын
As an English speaker Jotaro’s voice is really good and quite fitting, the oras sound really good as well!
@shademoon1212 жыл бұрын
Not the ZACK at the beginning ☠️
@J0J0Reference2 жыл бұрын
@@shademoon121 wtf, oh right I sent you this lmao
@jonasrmb01Сағат бұрын
He's also the 2nd german voice of Zoro
@tätt_ninjahr Жыл бұрын
"Gährendes Obst" alter diese Sprüche sind ja fast so gut, wie die aus den Bud Spencer Filmen 😭
@setyx.2 жыл бұрын
Allein für diesen dub werde ich Jojo rewatchen
@Jayx90Ай бұрын
Wo? Ich seh auf Netflix kagge englisch oder japanisch
@jonasrmb0118 күн бұрын
@@Jayx90 Crunchyroll soweit ich weiß
@AyaneOfDeath2 жыл бұрын
Die Synchro hat so nen leichten Bud Spencer Flair
@ukatokun2 жыл бұрын
Die deutschen Dialoge in Stardust Crusaders sind einfach zu geil XD. Zugegeben, z.B. bei Uwe Thomsen fehlt es ein bisschen an Power, wenn er jemanden anschnauzt und sein Stand Cry wird bestimmt besser mit der Zeit 😅 :D. Aber allein die Dialoge sind mega, die erinnern mich an die von Dragon Ball Z, was dem so nen kleinen Nostalgie-Faktor gibt ^^ 👌🏼.
@setyx.2 жыл бұрын
Mich auch 👌
@richtiger_ralf Жыл бұрын
Also Uwes "Power" während des Kampfes gegen Dio ließ imho nichts zu wünschen übrig. Eine Stimme zum Bäume ausreißen :D
@skorpionmega71222 жыл бұрын
Quatsch mir keine Frikadelle ans Ohr xdd
@MoeWRLD2 жыл бұрын
Das ist pures Gold! Der Dub hat mich wirklich positiv überrascht und ist sehr gut gelungen. Beste Szene 9:38 hahaha
@A1t3raPG3D2 жыл бұрын
Now to wait for German Dio moments Edit: Stardust Crusaders Dio i meant
@jenspohlmann61792 жыл бұрын
He did an incredibly good job!^^
@todesgurke85142 жыл бұрын
14:46 sehr gut gemacht
@Fuzii._B0tT2 жыл бұрын
Lelolelolelolelo
@droggellord5 ай бұрын
Quatsch mir keine Frikadelle ans Ohr 😂😂
@topfranluis12 жыл бұрын
Unmöglich, ein Deutsch gesprochener Anime Charakter der tatsächlich cool klingt
@yudzayin Жыл бұрын
Oh da gibt's noch ein paar Overlord oder OPM
@professorbofoy88482 жыл бұрын
9:48 Wenn normale Leute ins Genre einsteigen wollen, sich aber versehentlich den falschen "Anime" ausgesucht haben.
@danielm.37452 жыл бұрын
Oh neeeeein🤣🤣🤣
@Rebonell2 жыл бұрын
die haben polnareff echt die stimme von yami yugi gegeben xD
@bstar59972 жыл бұрын
Oder Trunks
@d4rksonic4742 жыл бұрын
Oder Zuko.
@shadowdragon21222 жыл бұрын
Oder sanemi
@Kyonari Жыл бұрын
und es passt
@yukohekmatyar38692 жыл бұрын
Das lero lero von kakoyin klingt auf deutsch mega gut
@Smona Жыл бұрын
"Erkenne dich selbst du Sackgesicht"
@A7la.Sg.4262 жыл бұрын
Du sammel falte hat mich gekillt
@crocodilo345 Жыл бұрын
Warum ist jotaro in den flashbacks so unglaublich lieb
@schwanyy89567 ай бұрын
hollys perspektive ist ein wenig verzerrt
@jasonaimereimer60492 жыл бұрын
The "ora" sounds like the voice actor gargling his mouthwash
@Leon_6192 жыл бұрын
Yeah this dose not sound so good
@jonasrmb0118 күн бұрын
It sounds infinitely better in the final part against Dio
@truelightseeker Жыл бұрын
Alter, so macht man nen Dub auf Deutsch!!! Hab seit Bud Spencer und Jackie Chan nichts so gutes mehr gehört!
@leon_redgrave2 жыл бұрын
Geht wirklich in Ordnung muss ich sagen
@Sk0p3r4202 жыл бұрын
Besser hätte der dub nicht werden können. Jotaro muss sich echt mal den Mund waschen mit seiner Ausdrucksweise aber das ist perfekt
@kidnamedgrass2 жыл бұрын
jotaro has the same appeal power as dio but he doesnt use it
@bunnyblacky88193 ай бұрын
Kaido als Joseph und Zorro als Jotaro. Ich brech' weg.
@jokesterio14562 жыл бұрын
Er kann ja doch vernünftige Oras. Dieser roboter-hafte im Stone Ocean Dub war ja wirklich schlimm
@strawhatpirate70092 жыл бұрын
Das war auch nicht Uwe Thomsen. Da gab es irgendwie eine Verwechslung in der Rollenbeschreibung. Auf jeden Fall hatte Star Platinum für diese eine Szene einen anderen Synchronsprecher. Sie wollten das aber nochmal mit dem richtigen Sprecher nachträglich aufnehmen😊
@stefandelgado43369 ай бұрын
Das könnte man auch als Aufwärmphase für die nächsten Ora Ora Ora betrachten.
@dozengaming38172 жыл бұрын
6:13 my man really went saying my stand in English
@funtimetim7109 Жыл бұрын
Actually he said: mein stand wich means that
@DragonTyer Жыл бұрын
ich glaube wir manner mussen Arschlocher werden wie Jotaro XD
@michaelfrings2 Жыл бұрын
0:28 alter Verwalter das könnte in der tat ich sein wenn ich vor den Tür meine Klasse in meine Schule wenn zufällig ein Mädel mich dumm anfragt "warum stehst du wieder vor den Tür" sozusagen in der Achte Klasse bis in den Zwölften Klasse 😂😂😂😂
@mr.guiderplayer34502 жыл бұрын
Best of Jotaro Kujo Stardust Crusaders 1 german / also wir müssen deutsch lernen Das beste von Jotaro Kujo
This is weird since I pick up a good number of words but not enough to fully understand what they're saying
@LattDDragonАй бұрын
Star FINGER
@AllroundStar72 жыл бұрын
scheiße noch eins :D
@enxangura52634 ай бұрын
sammel falte🤣
@TheNukebooster Жыл бұрын
Warum is Polnareff Yami Yugi? xD
@bigtastybacon_xd6253 Жыл бұрын
Deutsches ora klingt so komisch
@adel-Vanilla Жыл бұрын
Dies perfekt keine Scheiß Untertitel
@xxolotl28144 күн бұрын
5:56 6:07
@Sinda-dc3kh2 ай бұрын
Kann mir jemand sagen warum ich diese Staffel nicht auf deutsch finde bei Netflix auf yt aber schon?
@jonasrmb0118 күн бұрын
Das ist ein Crunchyroll Dub
@artificialanimeuniverse5063Ай бұрын
Well GERMAN DUB IS THE BEST IN THE WORLD 🙋🏻♂️🙋🏻♂️🙋🏻♂️
@NexusMegd2 жыл бұрын
Also auf Deutsch geht es um viel ,,scheiße,, habe ich mitbekommen
@julesboomer3632 жыл бұрын
Jotaro sollte Frauen besser behandeln vor allem seine Mutter er soll froh sein eine zu haben er ist zwar sau cool aber auch ziemlich angpisst er sollte mal ein Snickers essen dann geht es im besser 😂
@miimiibeschde48182 жыл бұрын
In Part 4 ist er eh netter
@schwanyy89567 ай бұрын
true er hat 18 jahre gebraucht um seinen sexismus so weit zu überwinden um überhaupt mit seiner tochter zu reden
@Marcspielt2 жыл бұрын
Part 1 war so gut auf deutsch. Was ist hier denn mit den Dialogen passiert? Hilfe!
@Sk0p3r4202 жыл бұрын
Ich bin da anderer Meinung, Part 1 war gut keine Frage, aber ich find den dub auch mega. Aber jedem seine eigene Meinung
@bstar59972 жыл бұрын
Part 3 ist auch im Original und Manga frecher von der Ausdrucksweise als noch in Part 1 & 2 und deshalb passt das schon so. Part 4-6 sind da auch ähnlich dabei. Mal sehen wie Part 6 ab September weiter geht