Рет қаралды 2,772
Some aspects related to the history of Șcheiu, the oldest district of Brașov, are presented.
About the Dacian fortress, Between Chetri (Stones of Solomon) located at the end of the neighborhood, Șchei from Brașov.
brasov schei, schei, schei, first romanian school, solomon's stones, chetri, brasov, black church, brasov juni, water mills, solomon, Dacian fortress, Bolgarszek, cutun, hamlet, barsa, Brasov fortress, Tatars, Hungarians, church saint nicolae, slavs, slavona, pope boniface, bârsei country, schismatics, str. prundului, tocile, troițe, the Romanian school, the first school, Julius Teutsch, chronicler, ancient fortification, the throwing of the mace, the descent of the juni, young juni, old Brasov,
On these places there was, long before the foundation of the medieval Brașov fortress, an old Romanian settlement called Cătun, whose inhabitants were the defenders of the fortress on Tâmpa. This settlement continued to exist after the establishment of the Brașov fortress, but after the walls and bastions were erected (1455) it remained outside the enclosure. The settlement below the Tâmpa fortress or "Cătunul" in Șchei is the hearth of Romanians from Brașov. In the hamlet lived the guards from outside the fortress who, precisely because of this military duty, were called shekei, that is, "serfs forgiven" by the lords of the fortress.
The Germans from Brașov knew only Romanians on the outskirts of their fortress (Corona): Wallachi ex Suburbio Coronensi. All Romanian historical sources from the 16th century knew that Șcheii Brașovului was an area with an exclusively Romanian population.
The historian Dimitrie Onciul, in 1899, quotes Miklosich from Die Sprache "der Bulgaren in Siebenburgen. Denkschriften der Akademie der Wissenschaften, Vienna, 1855:
On the other hand, the local toponymy proves the Romanianness of the population by preserving and perpetuating over the centuries some autochthonous names such as: Variște, Cutun, Tâmpa, as well as those formed within the Slavic-Romanian symbiosis: Ciocrac, Gorița, Cacova, Vagleniște. "Even for the Slavic language, in Şchei the old documents used "Serbian language" and not "Bulgarian".