Рет қаралды 1,733
別離 わかれ C'est irreparable ニノ・フェレール & Nino Ferrer / ミーナ Mina シャンソン / カンツォーネ
2013年の初稿に少し手を入れた改訂版です。
・・・・以下・再掲・・・・・
ミーナ(伊)のヒットで良く知られている曲ですが、原曲はフランスで'60年代にロックンロール調のシンガーソングライターとしてフランスで活躍していた ニノ・フェレール(伊)による作詞作曲で64年に自身もリリースし歌っています。
原曲のタイトルを直訳すると「取り返せない」となり、ミーナのイタリア語女性版では「Un anno d'amore=一年間の恋」が日本語版では「別離(わかれ)」となっている。
ダリダもリリースしていて、すっかり女性の歌という印象がありますが原曲は男性の歌だったのですね。
参考
別離・わかれ(初稿版)
• シャンソン 別離・わかれ (男性編) C'e...
ぶどうの季節
• ぶどうの季節(葡萄の季節) Giorni (...
ふたりの愛は(雨)
• 雨 【ふたりの愛は】 Un Po' Di P...
半ダースのバラ
• 半ダースのバラ (男性編) Una Mezz...
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
訳(作)詞改訂・歌 Sima /
Pf. 江口純子
in ラ・メール(市川)
訳詞 no.51 (改訂版)
シャンソン・訳詞のチャンネル
www.youtube.com....