Bien gérer les formalités à l'arrivée au Japon, pour un long séjour

  Рет қаралды 819

Culture Japon

Culture Japon

Күн бұрын

Пікірлер: 5
@fusains-Hitsuzendō
@fusains-Hitsuzendō Жыл бұрын
Merci pour cette vidéo très instructive 😀👍
@culturejapon1
@culturejapon1 Жыл бұрын
Avec plaisir !
@月-x3c
@月-x3c 5 ай бұрын
Bonjour, merci pour ces infos 😊. Concernant la polémique de la difficulté des transports ferrés, je dois dire que ma partenaire japonaise, même après avoir parcouru le monde en trente années d'hôtesse de l'air, est parfois encore TRES hésitante sur le choix des quais et rames dans les grandes gares. Il n'y a pas pas que les couleurs à prendre en compte. Par exemple ne pas confondre les express et les autres. Donc, pour moi, non, ce n'est pas si évident. Concernant le permis de conduire... La traduction est effectivement valide pendant un an, mais ensuite il n'existe pas de limite de renouvellement. Personnellement j'en suis à ma troisième. Important : la démarche n'est pas possible sur le Web en avance depuis la France. J'ai essayé même avec un VPN. La première fois, à 17:00 à un guichet de la JAF Hokkaidō, j'ai récupéré la traduction le lendemain matin. Mais pour la démarche par le Web, le délai maximum prévu est de quinze Jours. Le délai réel dépendra de la préfecture. J'ai reçu les deux fois le courriel avec le code d'impression à utiliser, le quatorzième jour. Autant dire qu'il n'est pas garanti de conduire à ceux qui passent un court séjour. Enfin, quand on a fait la traduction, passer le permis au Japon ne me paraît pas nécessaire. La dernière fois que je me suis informé (fév. 24), j'ai vu que c'était simplement une autre démarche de conversion (en ligne aussi) et... un autre prix. Il faudrait revérifier, mais je crois qu'il faut dans ce cas une adresse au Japon, donc la conversion est pour les résidents, pas pour les purs touristes. Bons voyages !
@OrianeNorrois
@OrianeNorrois Жыл бұрын
Sur le fond, c'est pertinent, cette vidéo est une très bonne idée. Par contre, sur la forme, en ce qui concerne tes invités, c'est typique des Français de se plaindre ainsi ! >> "On ne sait pas écrire notre adresse" : eh bien apprenez ! vous venez vivre dans un pays et vous vous plaignez de ne pas connaître la langue ? vous n'êtes pas le centre du monde ! >> "Tu comprends pas sur quel quai tu dois aller" : le système ferroviaire du Japon est le plus simple et plus efficace du monde, la plupart des touristes s'en sortent sans problème. Si ça vous paraît compliqué, c'est que vous n'avez fait aucun effort ! Là, en plus, c'est écrit en anglais partout (sauf dans les toutes petites gares de campagne, mais elles n'ont qu'un quai ou deux !!), faut pas abuser ! >> "Nous avec la voiture c'est pas possible sans Google Map" : et avant Google Map, les gens faisaient comment ? Ils apprenaient à lire une carte. Assistés ! Et après, ce sont des Français comme eux qui s'étonnent que les Japonais les traitent de chialeurs stupides... et qui se plaignent (encore !) que les Français résidents n'ont pas envie de leur parler.
@culturejapon1
@culturejapon1 Жыл бұрын
Bonjour. Et merci d'avoir pris le temps d'écrire un long commentaire détaillé. On va répondre à quelques points, avec des précisions et un peu de notre avis. - L'adresse. On va le dire comme Ély et Tom : lire et, encore plus, écrire les kanjis, ce n'est pas chose facile. Et ça ne s'apprend pas d'un claquement de doigts. Heureusement qu'on peut aller passer plusieurs semaines ou mois dans un pays sans en maîtriser la langue ; ça limiterait les possibilités, sinon. Si on devait attendre de connaître le japonais pour aller là-bas, autant dire que le tourisme depuis la France réduirait sévèrement. Ély et Tom ont commencé à apprendre la langue bien avant leur voyage. Ils auraient aimé avoir davantage de connaissances, mais comme dit avant, ça prend beaucoup de temps à apprendre, une langue si éloignée de la nôtre. - Les quais. Nous livrons le témoignage de deux Français, qui n'ont aucune mauvaise volonté, on vous l'assure. Si ça leur est arrivé, c'est que ça doit arriver à d'autres. On trouve beaucoup d'articles sur internet, disant que "non, prendre le train au Japon n'a rien de terrifiant". Mais en précisant "avec l'habitude". - Google Maps. Comme vous dites : "avant". Beaucoup de gens ont toujours utilisé une appli GPS. Donc ne savent pas forcément maîtriser une carte. Et lire une carte (en japonais ?), ça peut être utile pour un itinéraire entre deux villes. Dans les villes, pour se rendre à une adresse particulière, c'est plus compliqué. Et se pose le problème de trouver l'adresse qu'on cherche sur la carte. Ce n'est pas le même système que chez nous avec des numéros dans l'ordre dans une rue (pour ceux qui ne connaissent pas ce délire, quelques éléments : fr.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_d%27adressage_japonais). Et pour finir, Ély et Tom ont justement choisi la sharehouse avec des Japonais pour pouvoir parler avec eux, découvrir leur pays, leurs habitudes, leurs cultures. Pas vraiment des chialeurs stupides.
Des conseils pour bien préparer votre voyage au Japon
13:44
Culture Japon
Рет қаралды 591
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН
번쩍번쩍 거리는 입
0:32
승비니 Seungbini
Рет қаралды 182 МЛН
C'est comment, la France ? On en parle avec Ikuo, venu du Japon
17:14
À la découverte des symboles cachés des jardins japonais
17:57
Culture Japon
Рет қаралды 3,7 М.
Yugaeri
9:01
KYUDO TV
Рет қаралды 10 М.
Cet artisan français fabrique des sabres japonais, de A à Z
12:52
Culture Japon
Рет қаралды 2,7 М.
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН