Мы не уйдём по-тихому. Легион на это может рассчитывать.
@ИванЧаплыгин-л1д Жыл бұрын
Мы без боя не сдадимся. Пусть Легион не надеется.
@ИванЧаплыгин-л1д Жыл бұрын
Мужики может сходим в увольнение на Стрип ? У меня как раз ящик саспарилы есть
@NoName-zo8pj Жыл бұрын
Так жаль Моралес. Она же и пошла в армию, чтобы быть рядом с мужем.
@mutantshogun Жыл бұрын
Should we gather for whiskey and... Упс!.. Не та вселенная!
@Sugorom3 жыл бұрын
Я искал перевод Big Iron, но нашел шедевр
@ФилиппИванов-в1л2 жыл бұрын
Послушай ещё Гарольд Большая пушка. Тоже клёвый перевод
@AmberSquirrel2 жыл бұрын
Кек, а я искал мэшап Big Iron с дедом Максимом. Нашёл оба шедевра
@Saydox2 жыл бұрын
@@AmberSquirrel А я вот, оттуда сюда попал
@alexvi1824 Жыл бұрын
@@AmberSquirrel ссылочку можно, пожалуйста
@alexvi1824 Жыл бұрын
@@Saydox ссылочку можно, пожалуйста
@neohavic6012 Жыл бұрын
As an American learning Russian and LOVES Marty Robbins… это невероятно!!!
@DarrellWinfield-o7b Жыл бұрын
Thaank you my American friend. I glad that you like this! Good luck with learn Russian. ❤
@Paul_Sergeyev Жыл бұрын
WELCOME TO OUR CULTURE BROTHER❤❤❤
@mejustme79433 жыл бұрын
Как преподаватель английского, лингвист и переводчик я заценил перевод. Как любитель фолаут так вообще офигел с исполнения. Браво! Жалко мне это ютуб в рекомендациях не показал. Я сам искал эту песню
@assadill02922 жыл бұрын
Не просветите, почему переводчик решил перевести Texas Red как Техасский Гром? Художественная адаптация, или можно "копнуть поглубже"? Заранее спасибо
@Stripdancer1002 жыл бұрын
@@assadill0292 Явно художественная адаптация. А как можно односложно перевести Red, чтобы ложилось в текст и несло какой-то смысл? Просто "Техасец Рэд" не отражает смысла оригинала. "Техасец Кровь" звучит как явная чепуха. В этом плане "Техасский Гром" явно выглядит нормальной художественной адаптацией.
@dornan7454 Жыл бұрын
@@assadill0292 художественная. Слово Texas в тексте обозначает принадлежность к месту проживания, а Red может быть как именем, так и "погонялом" для преступника, как например Билли зэ Кид, Джек зэ риппер или Зодиак. Так что вариантов перевода может быть очень даже немало начиная от дословных: Техасец Рэд, Рыжий Техасец , как вариант можно связать 20 засечек на пистолете, и имя RED как кровь и использовать Кровавый Техасец, Техасский Мокрушник. Конкретно Гром взяли из-за легкости в произношении, и более менее подходит под сюжет песни.
@georgiche5969 Жыл бұрын
А вот меня напрягла пушка в кобуре, когда она на самом деле на бедре. С другой стороны кобура звучит поприятнее в формате песни, но осадочек имеется.. Со всех остальных сторон работа конечно отличная.
@Борис-щ3з2б Жыл бұрын
Буквально спецом зашёл в ютубы чтобы написать точь-в-точь практически, что написал ты! Перевод, значит, действительно шикарен. Сложно сказать, был ли он на деле сложным, но прям 1000% попадание и в форму, и в стиль) Сколько раз слушал, не было мысли, что так можно было. Кроме "техасский гром", но то допущение) "каторжанином" круто "приархаичили" текст) чтобы времена фронтира немножко зацепить) не зэк ведь))
@stepan38943 жыл бұрын
В городишко Агва Фриа прибыл раз один чужак. Пары слов он не промолвил - говорить был не мастак. Ни зачем он, ни куда он не спросили в той дыре, Потому что прискакал он с большой пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре. Рано утром на рассвете с юга въехал в городок. Неспеша всё осмотрел он и пронесся шепоток. "Это беглый каторжанин" - все шептались на заре, Он не зря сюда приехал с большой пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре. В городишке жил преступник прозвищем Техасский Гром. Кто ловить его пытался, все давно на свете том. Он в свои двадцать четыре был убийца и злодей, На стволе его зарубок двадцать по числу людей. По числу людей. Уронил чужак два слова - стало ясно всем вокруг. Это рейнджер с Аризоны, в город прибыл он не вдруг. Он здесь именем закона за убийцей и вором: Мертвый ли, живой, но нужен ему сам Техасский Гром. Сам Техасский Гром. Не успел закончить рейджер, как преступник уже знал. Но ничуть не испугался - всех таких он убивал. Двадцать храбрецов пыталось победить в этой игре, Двадцать первым будет рейнджер с большой пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре. Пролетело утро быстро и на улицу вдвоём В пол двенадцатого вышли рейнджер и Техасский Гром. Люди замерли у окон слышно было стук сердец, И никто не сомневался: скоро рейнджеру конец. Рейнджеру конец... Между ними десять метров, нет уже пути назад. И про то, как скор был рейнджер и по сей день говорят. Как Техасский Гром пытался ствол нащупать на бедре, Его взять успел на мушку рейнджер с пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре. Всё закончилось мгновенно, люди собрались кругом. Мертв убийца, нет злодея - на земле Техасский Гром. А ведь мог он жить и дальше, не реши он по заре, Что ему по силам рейнджер с большой пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре. О-о-о, о-о-о, что ему по силам рейнджер с большой пушкой в кобуре. С пушкой в кобуре.
@Void-n9y3 жыл бұрын
Спасибо большое
@DUKALIC_THE_FOOL3 жыл бұрын
Черт возьми,этот парень настоящий рэйджер,спасибо большое)
@marylamaeva86962 жыл бұрын
редакторская правка: лучше было бы все-таки "с большой пушкой на бедре". и к оригиналу ближе. и в предпоследнем куплете как раз лучше звучит, если поменять
@dvatka2 жыл бұрын
Земной поклон [вы получили карму!]
@faynay Жыл бұрын
Поправка: не "прибыл в город он не вдруг" а "в город прибыл он не вдруг" А так спасибо за текст
@enclavesoldier7709 ай бұрын
I’m learning Russian and this is amazing
@0xhxdcm3 жыл бұрын
Какой-то недооценённый дуэт... Мужики, вы молодцы!
@eduardonewgate58463 жыл бұрын
Курьерский лайк этому тандему.
@Lanorr3 жыл бұрын
Путники Мохаве передают свой поклон.
@ИванЧаплыгин-л1д2 жыл бұрын
Рейджеры нкр на месте брат
@bobr_poland2 жыл бұрын
Легион Цезаря тоже на месте
@ИванЧаплыгин-л1д2 жыл бұрын
@@bobr_poland держи санспарилу
@mukhammadansaalievziavdin36942 жыл бұрын
@@ИванЧаплыгин-л1д НКР рулит
@graceful_death2 жыл бұрын
Братство передаёт привет
@TrueRainsie Жыл бұрын
Это сильно. Эквиритмический перевод - совершенно отдельный навык, и тут автор отлично справился.
@Zluka_iz_luka Жыл бұрын
Да на самом деле это простой перевод. Удобный размер для переложения на русский, никаких игр слов. Сиди и переводи. Перевод баттла Окси с Дизастером - вот там наверное ад был для переводчиков. Или я бы послушал эквиритмичный перевод классной песни из американского фильма "12 стульев" Мела Брукса. Ни одного нормального стихотворного перевода её не существует, потому что её размер и схема рифмовки адски сложны для переложения на русский
@realase38710 ай бұрын
совсем олух?) отдельный от чего? ты с чистым русским справиться не можешь, а затираешь про переводы
@VladimirQw Жыл бұрын
Среди ковбоев есть такие сладкоголосые - просто заслушаешься, будто ангелы на трубе играют!
@johnheaton8222 жыл бұрын
That was awesome. Been listening to this song since I was a kid in the early 1970s. One of my favorites. Your take was very cool. Thank you for letting us listen.
@GeorgeSemel3 жыл бұрын
Big iron slang a colt single action army (SAA) 1873 45 long colt. It's an iconic American Handgun. Just as the Scofield # 3 Russian Contract Pistol in 44 Russian that Smith and Wesson made for the Imperial Russian Army in the latter part of the 1800 hundreds. The Gun was still in production at least it was till the COVID. Guns from that era go for high prices from collectors.
@akdele5 Жыл бұрын
Engravings also give you no tactical advantage whatsoever.
@NikolayHizenprof Жыл бұрын
Colt Single Action Army - the greatest weapon ever made by a man. I'll show why they call me Revolver
@idiotslayer30138 ай бұрын
@@NikolayHizenprofдумаю что величайшее оружие это всё-таки АК
@nine_art11 ай бұрын
Кавер просто слов нет какой крутой, особенно понравилось как литературно текст был переведен с сохранением размеров и рифмы
@masterxk2 жыл бұрын
Patrolling siberia make you wish for a nuclear summer
@ВладиславБерезин-т4у3 жыл бұрын
Как говорится: "Снимаю шляпу, господа"
@almit4707 Жыл бұрын
Странно, не в первый раз ввожу запрос "big iron" на KZbin, но данный кавер вижу в результатах поиска впервые. Либо я феерически невнимателен, либо его от меня скрывали... Спасибо, очень круто👍
@СашаЖильцов-ь3ж Жыл бұрын
Это заговор грома!!!
@Henry_Hyde Жыл бұрын
Я аж заплакал, господи как же хорошо Невероятная адаптация, огромное спасибо
@pork_cake Жыл бұрын
I have no idea why I'm here but buddy, I am into it.
@y1inae16010 ай бұрын
Как профессиональный переводчик, люто завидую такому феноменальному переводу песни! Исполнение тоже звучит весьма аутентично. Жаль, что у оригинала меньше просмотров, чем у Санбоя... Но с другой стороны, благодаря вашей работе родился дополнительный шедевр.🥴
@FallonsOG3 жыл бұрын
Шикарно, гениальный перевод, гениальное исполнение, все гениально. Благодарю за данный кавер!
@balticteaparty3 жыл бұрын
Спасибо, только перевод не наш, перевод анонимный, случайно найден в недрах мировой сети.
@FallonsOG3 жыл бұрын
не отменяет факта гениального и единственного русского исполнения
@michaelobrien84203 жыл бұрын
Great Song in any language......👍👍👍
@harrybuik97633 жыл бұрын
Wonderfull great music we all know the words in our own language 💜💙💜💙
@harrybuik97633 жыл бұрын
As great musicians in a year or so you should tour britain you would be be a big hit wee need something new on stage 💜💜💙
@Жнец-у6д6 ай бұрын
Техасский красный сделал фатальное подскольжение ❤️
Перевод просто шикарный. Точность просто максимально возможная, да ещё и красиво. Браво!
@MrAndersonOne3 жыл бұрын
Патрулируя Мохаве, волей не волей заскучаешь по ядерной зиме...
@timayesaika3 жыл бұрын
Странно что у такого хорошего кавера так мало просмотров)
@spaceghost94473 жыл бұрын
Люблю я такие песни. В них есть смысл и сюжет
@varvarith30902 жыл бұрын
Михаил Светов объясняет в песне как будут поступать с теми, кто не согласен отказываться от агрессивного насилия в прекрасной России Будущего. Circa 2021.
@microvvaveoven Жыл бұрын
*с теми кто не хочет снижать возраст согласия
@helicoidsniffer1303 Жыл бұрын
@@microvvaveoven ХАХАХАХАХА
@darthmusturd95263 жыл бұрын
wonderful, some of the best picking and strumming ive seen in a long time. though i cant understand your funny magic words (speaking in tongues?) youve got the emotion and tone perfectly. yall’ll go far
@balticteaparty3 жыл бұрын
Thanks, man. Well, actually our funny magic words are just the direct translation of original Marty Robbins' song.
@__-bb9yz2 жыл бұрын
"Смешные слова"? И что же в них такого смешного? Что ты не знаешь русский язык? Русофоб eбaный.
@ИльяПогосов-ю4з3 жыл бұрын
Открыл для себя луч света в темном царстве современной музыки благодаря этому каверу на легендарного Марти. Успехов вам, музыка чудесная!
@Hardgame133 жыл бұрын
Было бы круто, кстати, запилить "Let's Ride into the sunset together" из того же Нью Вегаса. Только там вокалистка нужна. Очень хороший трек в плане и звучания и текста, имо.
@БорисБалалайкин-м4ю Жыл бұрын
Джонни гитар ещё
@shiba2ndworlder Жыл бұрын
Я сначала готовился съёжится от стыда, но слова хорошо переложили на русский лад! Мелодия тоже под ритм хорошо подставлена, молодцы!
@Жнец-у6д6 ай бұрын
В наше время говорят "кринжануть"
@Viktor-xp2su7 ай бұрын
Best of the best!
@aledarian3 жыл бұрын
Прекрасный кавер на уровне оригинала. Перфекто!
@fancylad20068 ай бұрын
Great version guys!! 😀
@ТарасПивоваров5 ай бұрын
Чёрт, это прекрасно. Постоянно переслушиваю ваш кавер и ещё один, где пел Colter Wall в каком-то клубе. Такая ностальгия, ребята!
@l-____-l2 ай бұрын
и кавер санбоя, про деда максима
@singularity6872 жыл бұрын
Уже 3 раз пишу комментарий... А вот в который раз возвращаюсь ?!! Даже сосчитать не могу, ибо потерялся в хронологии ))) Очень рад тому, что есть те, которые радуют схожими переводами ))) Ребята, шёлкового вам пути, родные( уж точно вас могу таковыми назвать для себя, т.к. время от времени к вам возвращаться - это традиция.) Лучших вам времён, ПАРТИЯ !!!))))
@TurboUnderdog Жыл бұрын
Ребят спасибо за кавер на любимую песню из Fallout New Vegas, очень приятно вспомнить любимую игру которую проходил много раз
@andrj40192 ай бұрын
Спасибо, что научил петь санбоя данную композицию
@cmdeath15282 жыл бұрын
Годный кавер. Именно такого "Большой Утюг" и заслуживал!
@snakermanttv7 ай бұрын
Нашел старую ковбойскую шляпу дома, поеду на дачу, включу этот шедевр, сяду в кресло на крыльце и буду пить пиво! Разумеется с большой пушкой в кобуре! С Пушкой в Кобууурееее!
@The_0696 ай бұрын
Познакомился с композициями Марти Роббинса именно через Fallout, начиная с этой песни, я полюбил кантри. Кавер сделан великолепно!
@ДофигаумныйЧел Жыл бұрын
Я в жизни представить не мог что перевод может настолько безупречно исполненным 🥹
@JONNYMELLs5 ай бұрын
На самом деле, слушал это на репите по дороге на работу, спасибо что в жару сделали хорошее настроение
@DipsterOne11 ай бұрын
Отличный кавер на big iron 👍
@cladenbkiy3291 Жыл бұрын
Найдена самая недооценённая музыка в мире Это шедевр
@torakazu22693 жыл бұрын
The Spetsnaz with the AK on his sling.
@MisterDevel Жыл бұрын
Great rendition of the song! Love it.
@deepdarkfantasies67349 ай бұрын
Браво! Шикарная адаптация перевода, ребята даже смогли сохранить уровень речевых оборотов и красоты отдельных строк. Просто браво!
@ZkeeeRus3 жыл бұрын
Может вам попробовать исполнить ещё что-нибудь из песен засветившихся в серии игр Fallout?
@НикитаКостенков-б7з3 жыл бұрын
Нет это уже идеал и скоро из за этого интернет отрубят потому, что уже лучше ничего не будет
@himester666 Жыл бұрын
Great Job!-🇺🇸
@dekstore4632 Жыл бұрын
Прекрассная баллада и перевод. Спасибо за прекрасную песню. Буду внукам пеиь
@andreaskammer59912 жыл бұрын
Don´t understand a word...the tune I know...but it is well played and sounds very good...thumbs up from me...
@balticteaparty2 жыл бұрын
Thanx, man. The words are just straight translation of Big Iron
@andreaskammer59912 жыл бұрын
@@balticteaparty 👍👍👍
@ДенисЧеремисов4 ай бұрын
This is almost 100% right translation while keeping the same rhythm. This is damn amazing if you ask me.
@Roman-dn6iw2 жыл бұрын
Отличный перевод и исполнение! Песня Big Iron знакома мне не из игры, а рекомендаций YT. Надеюсь, когда-нибудь вы споёте и Tall Handsome Stranger и другие шедевры жанра.
@Борис-щ3з2б Жыл бұрын
Буквально зашёл сюда написать всё то же самое, что написал тут один юзер год назад: Как преподаватель английского, лингвист и переводчик я заценил перевод. Как любитель фолаут так вообще офигел с исполнения. Браво! Жалко мне это ютуб в рекомендациях не показал. Я сам искал эту песню Буквально я очень люблю эту песню. И являюсь дипломированным "пиревоччиком". Но я бы в жизни не подумал, что можно так стройно, максимально близко к тексту, притом максимально аутентично по стилю и форме перевести песню эту. Браво!
@Angrybo_KISH7 ай бұрын
Очень хорошая песня, слушаю третий день подрят и по несколько раз! Успехов автору!
@kohhop9493 жыл бұрын
Впечатляюще точный перевод
@dvk1466 Жыл бұрын
Какой же балдёж. Молодцы, парни, спасибо)
@mejkysun551511 ай бұрын
Великолепный перевод, нет слов.
@elsapo78893 жыл бұрын
Прям жалко, что нельзя поставить более одного лайка
@MOSH_11_STVOLOV10 ай бұрын
Шикарный кавер а перевод так и вообще шедевральный)
@Дарканаэль-ш2г3 жыл бұрын
ЭТО ! ШЕДЕВР!!!!!!!
@mr.richard75372 жыл бұрын
Все самые шедевральные работы сильно разбросаны по просторам интернета. Рад что смог найти одну из них
@tommytoma76046 ай бұрын
Это просто шедевр
@Abricaus Жыл бұрын
Легенды и Марти и Вы, кто перевёл эту песню
@balticteaparty Жыл бұрын
Мы не переводили, это перевод анонимуса из интернетов)
@Abricaus Жыл бұрын
@@balticteaparty а вы ещё живы походу, будут ещё видео?
@olegt.79183 жыл бұрын
Это просто офигенно, хотим больше!
@АртёмВольский-ь8й11 ай бұрын
Каторжанин - человек бывший на каторге, в целом по смыслу очень даже хорошо подходит, браво автору
@vetallica44322 жыл бұрын
Лучший перевод! Спасибо огромное! Порадовали
@Den_Klamath Жыл бұрын
Подпеваю! Браво!
@l_dodge_l2 жыл бұрын
Просто вау! И рифма сохранена, и смысл, и сыграно отлично)
@Void-n9y3 жыл бұрын
Спасибо большое я очень люблю кантри и спасибо ещё раз
@niviadragonrider3 жыл бұрын
This is amazing!
@guragura1196 Жыл бұрын
Это просто потрясающе, у меня нет слов❤❤❤❤❤
@МихаилПучков-с3л Жыл бұрын
Отличный перевод, просто чума! Исполнение пушка!
@EksperHotelkin2 ай бұрын
АгонЪ! Пасиба, тринадцанутые)
@DarrellWinfield-o7b Жыл бұрын
Очень достойный кавер! Добавил в плейлист, очень круто, хорошая работа ребята.
@erethyon403 Жыл бұрын
ЭТО ШЕДЕВРАЛЬНО! Спасибо за ваш кавер!
@ЕвгенийБатькович-н6ш7 ай бұрын
Офигенный перевод. Вот бы ещё такой же кавер на "I hung my head".
@user-kraskon Жыл бұрын
Ребят, вы восхитительны!
@РазМин Жыл бұрын
Красавчики!!!!!!!
@vladislavkaras4918 ай бұрын
Классный кавер-перевод!) Спасибо!
@ИванАндреевич-ы9ь Жыл бұрын
оч круто, отличная работа!
@BeDubber Жыл бұрын
Перевод просто огонь, всю песню ловил мурашки
@singularity6873 жыл бұрын
Это очень круто ! Продолжайте так же ! По фаллауту бы ещё что то от вас послушать )
@МикитаЩербаков3 жыл бұрын
Вау! Это надо уметь) Ух заморочились... Класс)
@tania94203 жыл бұрын
Шикарно, влюбилась в парня справа.❤
@yogetrekt8243 Жыл бұрын
Великолепный перевод и исполнение
@АнтонПастухов-ь1е3 жыл бұрын
Хороший кавер. Мне зашло. Круто.
@anisimovilya6382 Жыл бұрын
Была бы возможность поставить миллион лайков чтоб они продолжили...
@СладкийВинт11 ай бұрын
Хочется обмазываться этим кавером. Обожаю Fallout и этот трек, спасибо вам!
@ANUBYSVIDEO Жыл бұрын
Охренеть! Браво!
@jakemichaels811211 ай бұрын
Love it
@asinski3242 жыл бұрын
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЭТО ЛУЧШЕЕ ЧТО Я СЛЫШАЛ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ!!! Это моя любимая песня, спасибо вам ребята, хорошая работа!