Don't forget to Subscribe if you want to see more! kzbin.infojoin
@iAmSirbrave3 ай бұрын
You should play the entire game in Chinese if possible. Because the Chinese plot has many layers of meaning, metaphors, allusions, etc. that will be partially or completely lost when translated into English.
@Iamalamaa3 ай бұрын
Agree. As a mandarin speaker, I’m livin for this lore.
@shadow-hondashadow94293 ай бұрын
masterpiece in the making
@AxiomG3 ай бұрын
It's really good fun! It has some soulslike elements to it, but it's more like God of War with a mix of Sekiro.
@paullochieng-bh6so3 ай бұрын
full game in Chinese pls
@watashielshaeddo54543 ай бұрын
4:49 Wukong says: "brother Yang" but it's translated to speaking of entertainment???
@AxiomG3 ай бұрын
My guess is that the subtitles are written out after the English voiceovers
@zephaniahlance3 ай бұрын
ngl, the chinese to eng subs are pretty inaccurate at times
@AxiomG3 ай бұрын
That's a shame!
@gravesddd3 ай бұрын
English voiceovers pale in comparison
@BBRocker753 ай бұрын
Grandioso poder ver esta intro en su lengua ORIGINAL y no en ese horrible doblaje al inglés, que no capta las sutilezas de idioma oriental.
@AxiomG3 ай бұрын
Yeah I normally play on the intended language cause it fits better and sounds too =)