Sg-1 de capturer 2 ba'al, écouter moi ce magnifique jeux de mots de cameron XD
Пікірлер: 47
@Angeblack00710 жыл бұрын
Agent BARETT au Général LANDRY "vous jonglez avec plusieurs Ba'al" Mdr
@PerleMu12 жыл бұрын
Ba'al de match ^^ (dans la lignée des blagues à deux Ba'al déjà sitées :p)
@leonorbarros91088 жыл бұрын
Apres tant de fois à avoir vu et revu les episodes, je suis toujours en train de rire à leurs blagues!
@vaniellys4 жыл бұрын
Les traducteurs ont du attendre des années avant de pouvoir la placer celle là.
@zecle16 жыл бұрын
every french dub haters use the sames arguments as yours. in the difference that only a few of them understand english language... fortunately, most of us don't care ! we just enjoy the show. thanks to the people who have translated and dubbed it .
@NalaCooper3 ай бұрын
Ça tire à Ba’al réel 😁
@MrUlquiorra6613 жыл бұрын
les 2 pouces rouge qui n'aiment pa c'est les ba'al je supose ^^
@Albasbeaussier3 жыл бұрын
RIP
3 жыл бұрын
Un grand mechant
@mIsscHooKyBBship14 жыл бұрын
XD Magnifique !
@gibbs6378012 жыл бұрын
J'arrive pas a my faire a Mitchel je préfère de loin Jack il est nettement mieux et je préfère son humour ^^
@moniquecanivet226311 ай бұрын
J'ai jamais détesté Mitchel, j'ai trouvé que c'était pas une si mauvaise alternative à O'Neill que ça.
@mwebber6913 жыл бұрын
C'est ba'alo, il a perdu face à SG7...
@arretedemeregardertuvasavo16823 жыл бұрын
Y'a pas mieux que o'neil
@zecle16 жыл бұрын
surement "la guerre des clones", celui ou ils trouvaient les différents baal sur les planetes et ou ils les ont tous ramenés au sgc.
@NalaCooper2 ай бұрын
J’avais vu cette épisode et depuis le début j’ai senti qu’il y avait un truc pas nette 😅
@thierrybo63043 жыл бұрын
Bien trouvé mais je suis curieux de savoir quelle était la blague dans la VO
@gt-r69123 жыл бұрын
Bonjour, est-ce que tu peux mettre le moment où ils commencent les épreuves du graal stp ? Merci.
@TheNitromanstonV3 жыл бұрын
RIP Cliff Simon :(
@ssj4gokusama13 жыл бұрын
Il y en a un ici qui n'aime pas jongler avec plusieurs Ba'al...
@OlivierNG514 жыл бұрын
Merci ^^ c'est mdr ;)
@etoilestargate700311 жыл бұрын
ah! vous comptez les point ,je reve!
@stephaniebonnet3857Ай бұрын
Elle a toujours raison notre Sam
@TonyCMAGNA14 жыл бұрын
Si les personnages avec accents "locaux" en VO étaient doublés avec un accent "local" en VF, on se retrouverait avec de un accent alsacien, un accent toulousain et un accent chti... Franchement XD j'en ris déjà !
@shooby0210 ай бұрын
Et en VO, ça donnait quoi ?
@machinegun0arg14 жыл бұрын
O'Neil qui surnome Hammond "biloute", ça aurait du succès, nan? XD
@vutzor8512 жыл бұрын
mdr
@NicoPrnct12 жыл бұрын
MDR vos blague en tt cas mitchell est un vrai gamin pr compter les points!
@NalaCooper2 ай бұрын
C’était surtout un jeu de mot avec le nom du Goa’uld (Ba’al = Balle)
@Dr4kiZaR3 жыл бұрын
rip
@zecle16 жыл бұрын
je me suis souvent demandé si c'était par peur du ridicule. ? avec la quantité d'accents divers du territoire français et étrangers, y'a de quoi faire des équivalences quand meme..
@BlagdenLeCorbeau14 жыл бұрын
c quoi cette blague a 10 ba'al
@Kit55Fisto12 жыл бұрын
je me demande ce que c'est la réplique originale parce que ça marche qu'en français
@Agrivandal3 жыл бұрын
'Three baals two strikes' en référence au baseball
@Diouk0913 жыл бұрын
L'acteur de Ba'al et décédé malheureusement
@erwannrolland617211 жыл бұрын
ces ça la réplique original. chief, we got a full count two strikes, three ba'als
@SENTENZA6611 жыл бұрын
bah moi j'aime pas Cameron Mitchell... il est pas drôle ... ils auraient du mettre Joe Flannigan (Shepard de Atlantis) à la place on aurait eu surement mieux.
@spartan-allan5 жыл бұрын
Ben sa aurait été dommage de pas l'avoir dans Atlantis :/
@JoQc00716 жыл бұрын
Au moins même si ceux qui parles en anglais peuvent donner leur point de vue en francais c'est deja bon ......... pour ce qui me concerne petit québécois que je suis je la trouvais bonne la première fois que je l'est entendu mais en répétition a la longue c'est moche
@TheMentalStateZero17 жыл бұрын
pff... :D C'mon! Those voices ain't workin for the characters!! Je ne parle pas bon francaise, mais je.. crois le vidéo, c'est bon! Mais le voix ne fonctionne pas bon à le video... J'espére tu compres que je désigne... :) .. Merci.
@zecle16 жыл бұрын
rien a foutre de la voix ! le jeu de mot original en englais ça donnait quoi ?
@Agrivandal3 жыл бұрын
Three baals two strikes, en référence a un terme de baseball
@zecle3 жыл бұрын
@@Agrivandal merci beaucoup
@machinegun0arg16 жыл бұрын
ça avait rapport au baseball si je me souviens bien... "one strike two Ba'al" je crois (mais je suis pas du tout sûre)ça colle plus avec le profil "références sur la culture des USA" de Mitchell ce que je déteste des traductions en français c'est qu'on a pas les subtilités des accents: Cameron avec son accent de Sudiste tout mignon, Vala avec celle pseudo Anglaise (Claudia est Ausralienne donc...) et bien plus encore
@Agrivandal3 жыл бұрын
Perso les accents ça me trouble pas plus que ça, mais le jeu d'acteur en prend tellement un coup avec le doublage...
@machinegun0arg17 жыл бұрын
ark... la voix est nulle là dessus! je préfère en anglais
@Outlander688 Жыл бұрын
Pourtant Ben Browder a sa VF regulière (la même que dans Farscape).