저는 한국인이에요. 작곡가님의 근황이 궁금해서 얼마나 찾았는지 모릅니다. 너무나도 반갑습니다.. 감사해요 작곡가님. 저는 어릴적 아버지께서 잠들기 전에 항상 Water 앨범을 들려주시곤 했답니다. 아직도 멜로디를 기억하고, 유튜브에서 찾아듣곤 해요. 20대가 된 지금도 여전히 잠들기 전에 Water를 듣습니다. 어린아이가 되어 마음이 말랑해지고, 아버지께서 절 지켜주는 듯 편안하고 안전해지는 기분이 들어요. 10분도 안 되어 잠에 듭니다. 10년이 넘도록 작곡가님 앨범 덕분에 평안과 행복을 누리고 있는 팬이 있음을 알리고 싶었습니다. 일본에 계시나요 어디서든 건강하시고 오래오래 아름다운 음악 만들어주세요. ++ 앨범CD를 너무 많이 들어서인지 이제는 기스가 나고 재생할 수가 없어서 유투브로만 들었었는데, 작가님의 홈페이지가 있었네요. 앞으로 음원과 악보 구매해서 작곡가님 음악 계속 즐기겠습니다. 감사합니다.
@커피콩-w9y Жыл бұрын
I'm Korean. I don't know how long I searched because I was curious about the composer's current status. I am so happy to meet you.. Thank you, composer. When I was young, my father would always play the Water album to me before going to sleep. I still remember the melody and listen to it on KZbin. Now that I'm in my 20s, I still listen to Water before I go to sleep. My heart becomes soft as a child, and I feel comfortable and safe, as if my father is protecting me. I fall asleep in less than 10 minutes. I wanted to let you know that there are fans who have been enjoying peace and happiness thanks to the composer's album for over 10 years. Are you in Japan? Wherever you are, please stay healthy and make beautiful music for a long time. ++ Maybe I've listened to the album CD too many times, but it's now worn out and I can't play it, so I only listened to it on KZbin, but there was the author's website. In the future, I will continue to enjoy the composer's music by purchasing music and sheet music. thank you
@HirohashiMakiko Жыл бұрын
Thanks for the message. I'm so touched that you still listen to the music I made over 20 years ago in Korea. thank you. I'm so honored that you played the CD over and over again until it got scratched and you couldn't listen to it anymore. I live in Japan. I study Korean for about an hour every morning. Japanese and Korean are similar. I like the sound of Korean. However, my computer cannot type Hangul characters. (I can translate.) I wanted to write the text myself, but I will use a translation. thank you. 메시지 감사합니다. 20년 이상 전에 만든 음악을, 당신이 한국에서 지금도 들어 주시다니 매우 감격입니다. 감사합니다. 당신이 CD에 상처가 붙어 듣지 못할 정도로 몇번이나 몇번이나 재생해 준다니 매우 영광입니다. 저는 일본에 살고 있습니다. 매일 아침 한국어를 1시간 정도 공부하고 있습니다. 일본어와 한국어는 비슷합니다. 나는 한국어 울림을 좋아한다. 하지만 내 컴퓨터에서는 한글 문자를 칠 수 없습니다. (나는 번역이라면 할 수 있다.) 스스로 문장을 쓰고 싶었습니다만, 번역을 사용하네요. 감사합니다.