One Love, ALL people's, Unite. Lovely ladies, kind regards from across the Pond England 🇬🇧 👋🏽
@awatekygyal7 ай бұрын
Thanks for your review. I was born and raised in Jamaica. I do agree that thrle film should have had subtitles so that a general audience could get all the nuances of the dialog😊
@stevekrause59317 ай бұрын
Always enjoy hearing your opinions, so thanks for that. Might be worth a watch, but as you pointed out, I'll have to listen closely to understand the dialogue. Also, for what it's worth, your score landed right in the middle on Rotten Tomatoes, where critics scored the movie 43% (out of 100) and audiences rated it 94%. So, you likely got it right!
@flickchicks96497 ай бұрын
Let us know what you think after you see it.
@stevekrause59316 ай бұрын
@hicks9649 Saw it this afternoon, and agree with you on just about everything. I found the movie interesting, as I knew very little about Marley. As a result of the film, I came to better appreciate his music and who he was. I also struggled with the accent. I'm a bit puzzled that the producers/director decided to use such a strong a accent, knowing (I assume) that the audiences would have a difficult time with it. I'm sure they would say that they did so in order to make the language as authentic as possible, but why do so at the risk of alienating moviegoers? I think the characters could have used a Jamaican accent that wasn't so strong and the film would have still maintained its integrity--language wise. Perhaps subtitles would have been in order? I know I would have appreicated them. Nonetheless, I was drawn into the movie and I also gave it a 7. Oh, one last thing ... any idea who the man on the horse riding away from the fire was supposed to be? I assumed it was Marley's father, but wasn't sure. And why the fire? I didn't get it.
@flickchicks96496 ай бұрын
@@stevekrause5931 you just reminded me about that. I meant to research that a little bit. I’m assuming it was his dad but I’m not sure about the symbolism. I’m glad you enjoyed the movie though, but I certainly agree that it needed captions. ETA: I just looked it up and it’s a symbolic reference to an escape from his troubled past. That makes sense.
@vulpeish7 ай бұрын
^. ^ I have not seen the movie....yet. But if you want to know about Jamaican culture and Rastafari watch "Rockers"....the music is absolutely brilliant! Foxy Love fae Scotland VVxx
@lolalilolily7 ай бұрын
Until the color of a man's skin is of no more significance than the color of his eyes 👊🏿👊🏾👊🏼👊🏻 ❤️💛💚 One Love
@flickchicks96497 ай бұрын
Thank you for sharing that quote.
@lolalilolily7 ай бұрын
@flickchicks9649 you're very welcome. You mentioned you like some more background The lyrics of the song 'War' are almost completely taken from a speech made by His Imperial Majesty Emperor Haile Selassie I of Ethiopia before the United Nations General Assembly on 4 October 1963. Before his crowning, he was known under the name Ras Tafari.
@flickchicks96497 ай бұрын
@@lolalilolily thank you for all that info! ❤️
@blulion78346 ай бұрын
I didn't think the accent was too heavy, but that is coming from a Jamaican who has lived in the USA for 40 years. My wife who is American born and bred didn't seem to have an issue with the accent either. But then, her ears may be trained from having to listen to me all these years. I am sure if you give it another watch and focus on what is being said, than the accent, you will hear. I always like to remind folks, as Bob Marley says in his song, Natural Mystic, "There is a Natural Mystic blowing through the air. If you listen carefully now, you will hear." But I do understand. I have some difficulty listening to some Southern American accents too.
@emmagrove64917 ай бұрын
I think watching you lovely ladies review the film was a delight. That's what I think.