Bodybuilder Reacts - Laichzeit - Rammstein

  Рет қаралды 10,819

ITN

ITN

Күн бұрын

Пікірлер: 38
@-cirad-
@-cirad- 2 жыл бұрын
The song is no less weird in German. The translation is accurate. 🙂
@consterus
@consterus 2 жыл бұрын
In this song the fish is the metaphor for "matrimonial peacemaker" LOL!
@hansthesnowman7090
@hansthesnowman7090 Жыл бұрын
"Laich" means fish egg in german. "Laichzeit" is the season where the fish lay their eggs.
@Pirustae
@Pirustae 4 ай бұрын
Next time, we'll see "astronomer reacts"
@amygoodson-catlady
@amygoodson-catlady 2 жыл бұрын
Isn't it just better to let everyone interpret for themselves? Till's lyrics are always...deliberate. And debated...
@mentaldebris7206
@mentaldebris7206 2 жыл бұрын
Yeah, typical Till live on stage
@andreasvogele1621
@andreasvogele1621 2 жыл бұрын
I am German, and I don´t understand a deeper meaning. (Is there one ???)
@peekaboosue
@peekaboosue 2 жыл бұрын
Mein Teil is about Armin Miewes not Weißes Fleisch 🙂
@user-ti2ko7ex3h
@user-ti2ko7ex3h 2 жыл бұрын
Woher soll er denn dies auch wissen??
@FrederikSpiegelhalder
@FrederikSpiegelhalder 2 жыл бұрын
@@user-ti2ko7ex3h Weisses Fleisch was released 1995 with Herzeleid. The Meiwes case became public in 2002/2003.
@skar17511
@skar17511 2 жыл бұрын
Hey nice reaction! There is a slight error in the translation in my opinion. "Die Mutter hat das Meer geholt" has a strong double meaning 1: "The Mother has been taken by the sea" 2: "The Mother brought the sea" The sea is probably the lust the boy has inside him. Here is what i think the other metaphors mean. spawing time = breeding time (probably the most direct innuendo) fish = dick old skin = condom? (not sure) mouth = vagina big red eyes = breasts/nipples dead/fish milk = sperm the sisters dont have time = breeding time is over, work is done ;) yeah i listened to Rammstein when i was a kid and did'nt understand a single innuendo.
@sobtheusuper8647
@sobtheusuper8647 Жыл бұрын
at all i agree with all, except with "Die Mutter hat das Meer geholt". Let me add a third thought. The Mother went to the sea to suicide/drwon herself.
@i_can_c_u_2295
@i_can_c_u_2295 7 ай бұрын
@@sobtheusuper8647nah, the two translations were correct with the double meaning. Suicide doesn’t fit to the translation. He would have phrased it differently
@sobtheusuper8647
@sobtheusuper8647 7 ай бұрын
@@i_can_c_u_2295 as native german speaker im able to figure out deeper meanings. also poems/music intended the consumer some leeway. till never goes for straight meanings and fix in interview the guess behind the lines. so taken by the sea is a common phrase for suicide-in german. it may fit to the context.
@i_can_c_u_2295
@i_can_c_u_2295 7 ай бұрын
@@sobtheusuper8647 I‘m a native too. Also hallo und grüß dich :) und eigentlich nein. Ich habe noch nie die Bezeichnung „Sie hat das Meer geholt“ für Suizid gehört. Wenn, dann für den Tod an sich. „20 Soldaten wurden vom Meer geholt“ kennt man als Bezeichnung. Das heißt nicht, dass sich grade 20 Soldaten umgebracht haben.
@patricegraziano2303
@patricegraziano2303 2 жыл бұрын
really like your interest in lyrics - specially in Rammstein songs.... As I can see in your video list, you missed at least 2 great songs/lyrics of them. Check out "Spring" and "Dalai Lama" and look for the so called "custom/fan based videos"! You'll not regret it ;-)
@Dnz-zg5km
@Dnz-zg5km 2 жыл бұрын
Thanks that you take the time to really understand the lyrics. You are right about the incest. The song is full of hints about it. It's not about a specific case, just about the general theme. Greetings from Germany
@blackharpy7468
@blackharpy7468 Жыл бұрын
7:37: that "bruh" sounds exactly like "bruh" sound effect. 😂😂😂😂😂
@Petra-Merlin
@Petra-Merlin 2 жыл бұрын
If Lindemann songs about fish/ fishing/ sea .... Its Always about sexual stuff in German to fish someone means to pick up someone (for sex) and Till loves metaphors like that and created own ones.
@AlfredSoul
@AlfredSoul 2 жыл бұрын
The subtitles are pretty much right on and the content of the song is as odd and disturbing as one would think it is. As far as I know, there isn't a specific incident this one is inspired by though.
@victorstefanovsky6902
@victorstefanovsky6902 2 жыл бұрын
Officially they say jokingly it is about fish procreation……
@felipevieira6503
@felipevieira6503 2 жыл бұрын
Im from brazil. And im someplaces here, theres are storys that some fishermen, that fishes catfishes(here's called Bagre) to use them as "toys".
@thiagos.763
@thiagos.763 2 жыл бұрын
Não sabia dessa kkkkkkkkk
@ironhyde265
@ironhyde265 2 жыл бұрын
Please react to the Till Lindemann videos...and the new Rammstein Videos....grrets from germany ;)
@Metal-never-die1220
@Metal-never-die1220 2 жыл бұрын
Translation Spawning Time He loves his mother And from the side He gives the fish to her It sheds its skin before empty testicles The old skin falls on the floor He loves his sister And from behind The fish eats to the mouth The gills still bloody from sucking On the big red eyes Spawning time it is spawning time He loves his dog Oh God from above The fish now kisses with his tongue He spits dead milk in your face You do not dare to touch him Spawning time Fish milk everywhere It is spawning time The mother has been taken by the sea Spawning time The sisters have no time Spawning time The dog is waving from the shore Spawning time The fish needs his loneliness Spawning time
@user-ti2ko7ex3h
@user-ti2ko7ex3h 2 жыл бұрын
Kann man dies denn wirklich alles so übersetzen?? Unsere Sprache ist so vielfältig in der Aussage. Damit nicht deutschsprachige Menschen einen ungefähren Eindruck von dem Text dann haben, jaa.... Till Lindemann in seinen wirklichen Aussagen zu verstehen, ist für uns selbst schon ein großer Spagat.
@herrmannstebler2926
@herrmannstebler2926 2 жыл бұрын
Cool reaction, Los, zeig dich, ich tu dir weh,du hast PLEASE
@citycobra5014
@citycobra5014 2 жыл бұрын
What skar17511 writes is correct. "Die Mutter hat das Meer geholt" can have the from him mentioned two meanings, but i have never heard that someone brought the sea (with her or him). And due to the context, when after "Die Mutter hat das Meer geholt" follows that the sisters have no time, i find it pretty likely that the first mentionend meaning that "The mother has been taken by the sea" is probably the correct one.
@babii29085
@babii29085 2 жыл бұрын
Nice reaction! Please react to heirate mich
@FrederikSpiegelhalder
@FrederikSpiegelhalder 2 жыл бұрын
This one is obviously not specific to Fritzl since it was written and released much earlier (1995) than the time the Fritzl case became known (around 2008).
@_Rammstein
@_Rammstein 2 жыл бұрын
Were you thinking of Doom PC game?
@ITN_Global
@ITN_Global 2 жыл бұрын
Spot on!
@blackharpy7468
@blackharpy7468 Жыл бұрын
The lady at 8:27...😂😂😂
@xWildstyle89x
@xWildstyle89x 2 жыл бұрын
07:49 It is :D
@rotweiller1985
@rotweiller1985 2 жыл бұрын
A man... do lindemann steh auf... mindblowing🤣👍👍
Bodybuilder Reacts - Der Meister - Rammstein
11:29
ITN
Рет қаралды 9 М.
Rammstein - Laichzeit (REACTION) with my wife
14:42
MerchantOfAlba
Рет қаралды 13 М.
💩Поу и Поулина ☠️МОЧАТ 😖Хмурых Тварей?!
00:34
Ной Анимация
Рет қаралды 2 МЛН
когда не обедаешь в школе // EVA mash
00:57
EVA mash
Рет қаралды 3,5 МЛН
Bodybuilder Reacts - Lugen - Rammstein
11:41
ITN
Рет қаралды 17 М.
Bodybuilder Reacts - Halleluja - Rammstein
9:19
ITN
Рет қаралды 15 М.
INCREDIBLE Live Concert!! RAMMSTEIN Ich Tu Dir Weh REACTION
14:22
AR Classics
Рет қаралды 11 М.
Rammstein - Dalai Lama - Reaction
8:44
ITN
Рет қаралды 1,2 М.
Bodybuilder Reacts - Was Ich Liebe - Rammstein
13:06
ITN
Рет қаралды 12 М.
Rammstein - Du Riechst So Gut (REACTION) with my wife
14:08
MerchantOfAlba
Рет қаралды 39 М.
All Quiet on the Western Front (2022) | Reaction | First Time Watching
43:07
💩Поу и Поулина ☠️МОЧАТ 😖Хмурых Тварей?!
00:34
Ной Анимация
Рет қаралды 2 МЛН