Ногаей та йаем байхъустон... Нае джы фаелмаешын!))
@usima115 жыл бұрын
Бонварон. Чепена. Благодарна всем, кто предоставил фотографии участников Бонварона разных лет.
@Letitsia1008 жыл бұрын
Акола, и вправду!) Давно не видела, чтобы танцевали...
@Kallipso10015 жыл бұрын
Куы нае маем ис, usima, чысайнаг туг! Мае мады мад. Дыгурон тугаей дардтаер маем алы хуызаен туг даер фаехаеццае. Потрясающее чувство юмора моей мамы, о котором ходят легенды(не теряет в любой ситуации) -по этой линии унаследовано.
@Ritatref15 жыл бұрын
Соло опять супер. Кот тоже но я еси чесно собак люблю боше.
@Kallipso10015 жыл бұрын
По утверждению Левановича, этому говору к моменту написания опуса-не больше 50 лет и возник он на основании подражания кабардинцам. Их мелодика речи. Кударской речи тоже досталось. Цхинвальский выговор-нечто иное. Я, как и он-над спором. Мы земляки-туальцы.
@tuganov8917 жыл бұрын
Асамаса симасса))))) Здорово!!!
@kusturitsa115 жыл бұрын
Это самая офигенная вещь!!!!!!!!!Соло воще офигеть\Офигеть то можно?тяжко с тобой:)Во что эмоцию вложить еси половины слов нельзя?))))))))
@Kallipso10015 жыл бұрын
Донбеттыр къуыдарайгау фыссын райдыдта...
@usima114 жыл бұрын
Суламиф, спасибо за выбор). Давно я ее не слушала. Ну, очень заводная!)
@usima115 жыл бұрын
Ам ыстут! Амардтай мае худаегаей, Каллипсо. Нырма уал аей мыхуыр куы кодтон, уаед цас фаехудтаен, стаей дын дае таелмацыл дае маехи схастон! Тынг хорз у! Чысайнаг туг даем аеппын наей?:)))
@Ritatref15 жыл бұрын
Вещь не этно она просто народная. а вот соло классический хард-рок. Браво Ахсар!
@usima115 жыл бұрын
Не волнуйся, дорогая. Отличный анекдот, у чысанцев с юмором все в порядке. Тем более. у нас на канале есть такие ццццц..цоловьи.... Обидное не пропустят:))))
@Kallipso10015 жыл бұрын
Я и сильный, я и умный! Славный сын аланов! Рвусь вперед для осуществленья Самых смелых планов. Рассвирепел тут чисанец, До поры молчавший, Вспомнил всех его ближайших В вязанных носочках! assais1, куыд у?
@Kallipso10015 жыл бұрын
tuganov891 Ног гриппаен та чысайнаг дзырд. Они у нас такие-заболтают любую заразу. Обожаю их юмор. Кто -нибудь, разместите, стихотворение Владимира Икаева(кстати,ксанца) о споре кударца с ксанцем о произношении в осетинском языке и подключившемся в конце спора дигорце.
@usima115 жыл бұрын
Donbetter:) Бонваерон каеуылты у, каеуылты!
@kuranta10015 жыл бұрын
А для меня звезда. Просто в Осетии наверное вообще никакого шоу бизнеса нету. Жалко он не уехал, лучше всего за кордон. Там был бы звездой по всем законам шоубизнеса.
@usima115 жыл бұрын
ИРЫ КЪУЫДИППЫТӔН (пароди) "Ӕз-къуыдайраг, ды чысайнаг, Чи нӕ у лӕгау-лӕг? Чи ныккодта, чи ныккӕндзӕн Ирӕн кады зарӕг?!
@Kallipso10015 жыл бұрын
Пряча смех, внимал дигорец Спорам "исполинов": "Эх! Услышать бы разочек Слово осетина!"
@Kallipso10015 жыл бұрын
Класс. Ждите перевод, хотя стихотворение понятное и смешное.
С удовольствием бы. В.Икаева и люблю, и уважаю. И стихотворение - супер. Но длинное. Может, я из него видео сделаю под музыкальное сопровождение? Подумаю....
@Kallipso10015 жыл бұрын
assais1 Мясо тоже ничего, народу понравилось. Приезжай как-нибудь попробовать или этот вариант или другой.
@usima115 жыл бұрын
Ӕз-"Ш"-дзураг, Ды-"Ц"-дзураг, Чи нӕ у уӕздандӕр?! Чи нӕ вӕййы, Чи уӕлахиз Царды алы ран дӕр?!" "Ӕз-нӕртондӕр.Ӕз-алайнаг,- Къуыдайраг фӕраздӕр. -"Ш"-бӕркадджын, "Ш"-нуарджын, Иу къах ын - уӕлдайдӕр?..
И еще, то, что может быть непонятным северянам. Хъочах- мощный, могучий, бичъоба-лаегдзинад, лаеппудзинад. Это грузинские слова. Ксанцы, жившие среди них часто употребляют их в речи. Владимир обыграл этот момент, как и кударские понты.
@akola482312 жыл бұрын
Здорово! Жалко, Чепена уже никто не танцует(
@kuranta10015 жыл бұрын
Как вы тут веселились вчера!!!!!! Каллипсо это умора. Переведи пжлст все песни у тебя очень хорошо получается! Эта воще класс***** фламингоша у нас это не просто ш и ц. у нас по разному выговаривают слова с нимиюю .. Объясните понятно вы:)
@Kallipso10015 жыл бұрын
Зарисовка старого Цхинвала. Чысанец бежит к автобусу:"Цхинвал-ленингор". Водитель не дождался. Мужчина в сердцах:"Ацу, аемае дае хаедзары бын къочитае талатае каенын куы райдыдтой, уаедаей фаестаемае уаем чи ис, уыдонаен(далее "в вязанных носочках"
@Kallipso10015 жыл бұрын
Пааадажди, дорогая! Я понимаю, что ты хочешь дать слово чысанцу, но у меня дело застряло на "мае ус дае цъындайы бос" и приготовлении мяса по-французски.
Кантемиров! Я, как-раз. в раздумьях-как бы это перевести? у чысанцев еще не такие перлы. Супруга Таймураза Хаджеты-дигорка, записывала за ними особо шедевральные высказывания, они на грани фола, конечно, но потом попытаюсь частично воспроизвести.
@kusturitsa115 жыл бұрын
@santanaclub1 здесь и офигеть низя? оооосупер, оооокласс:))) ну как получаеца?
@Kallipso10015 жыл бұрын
Тутанхамонище!Саехирдыгонау Костайы аевзаг чысан хонынц. Кстати, Коста не признавал и язык, на котором ты пишешь. Почитай к "Вопросам перевода Евангелие". Он "алагирский говор" презрительно называл "уаездаетты ныхас".
@RichLord2Ian14 жыл бұрын
Бенсон действительно хорошо устроился. Главное с гитарой не полез, тут Бенсону делать нечего. Он, конечно, гитарист авторитетный, но...
"Ц"-нежнее, "ц"- изъящней Средцу-услажденье. Сам Коста-Богов посланец Взял его для песен.
@usima115 жыл бұрын
Ладно, но это 12 куплетов:)
@Kallipso10015 жыл бұрын
Да не такое и длинное стихотворение. В несколько приемов можно выложить. А я сделаю перевод.
@Kallipso10015 жыл бұрын
Для непонимающих языка, специально. Я кударец, ты чисанец, Кто из нас Мужчина? Кто поднимет выше, звонче Песню осетина? "Ш"-форева, "ш"-разящий, Как клинок из стали, "Ц" хромает,"ц" без нерва- Вы, мой друг, отстали!