Una delle tue migliori lezioni di inglese!!! Bravissimo!!!
@zublume2 жыл бұрын
Come colmare 39 anni di lacune in 22 minuti. Sei forte Brian. Grazie.
@mircoc2357 Жыл бұрын
grandissima lezione ! molto molto utile ! grazie !!
@Whitefox70 Жыл бұрын
Più di 20 minuti senza un secondo di noia! Great lesson, great teacher 👍👍👍
@annatemperini38833 жыл бұрын
Complimenti Grande lezione Grande impegno
@BlackFate4833 жыл бұрын
Che bello poter fare tutti questi esercizi con vari esempi! Complimenti!
@sabrinaalias17573 жыл бұрын
Thanks, for your lesson.
@kristakikka3 жыл бұрын
Bella lezione, come sempre! Grazie Brian
@semharhurui35503 жыл бұрын
What an amazing class..Thank youuu Brian👏👏👏👏👏
@cirianaparisi16823 жыл бұрын
I like how useful your lessons are.
@nadiabetti70532 жыл бұрын
Thanks a lot Brian! You and Jo are my best English teachers. I love you guys!
@silviaricci35933 жыл бұрын
È bellissimo rivederti, Brian! ☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️ I ❤️ your lessons
@carmelalarovere73063 жыл бұрын
Fantastic lesson!
@bubusettete29163 жыл бұрын
Hi Brian! Your lessons are super! How many people usually enjoy a single lesson from your Bringlese English Class? I’d ask you some questions: 1) Can we say “It might have been taken by my dad” too? 2) “Gone away” can take over “left”? 3) “Has your son ever been IN Italy?” is also correct? Thank you so much for answering
@anta36123 жыл бұрын
1) is grammatically correct but we usually wouldn't use this sentence structure 2) gone away implies that the person went far away (usually in a permanent sense as in they moved to a different city or country). Left/gone simply means they're no longer here at this time (the person might live next door and so is not at a great distance). 3) you can say "have you ever been IN Italy" but it doesn't convey that you travelled to get there (for example everyone who was born in Italy though "have you ever" in this case doesn't make much sense). Whereas "have you ever been TO Italy" implies that you had to travel from somewhere else to get there.
@Bringlese3 жыл бұрын
In the live there are usually 40-70 people but you can also watch it after if you're not available 1) yes 2) hmmm yes I suppose 3) better to say To, not a terrible mistake to say In
@bubusettete29163 жыл бұрын
Thank you both
@teresafrontera1253 Жыл бұрын
Grazie per le tue e meravigliose lezioni . Rendi la lingua inglese più semplice
@mircoc2357 Жыл бұрын
utilissimo ! grazie per il video !
@Pierrette.633 жыл бұрын
clear and simple!! thank you so much Brian ^_^
@leonardalaplaca78653 ай бұрын
Sei molto bravo!!
@ozanalourencosilva4517 Жыл бұрын
E sollo una settimana che guardo i tuoi video, sei bravissimo a spiegare complimenti. Sono una principianti
@luisaferrigno23893 жыл бұрын
Amazing lesson.Thanks a lot
@doril23512 жыл бұрын
hai un ottimo metodo di insegnamento e sei anche simpatico. con te è un piacere studiare
@Bringlese2 жыл бұрын
Thanks Dori 🙏🏻
@rosasorrenti8088 ай бұрын
Bellissimo e bravissimo questo ragazzo ottimo maestro
@cirianaparisi16823 жыл бұрын
Lezione Bomba devo fare tanti esempi!!✌🏼🦾
@roterwolf252810 ай бұрын
Bravissimo e simpatico. Complimenti.
@frzbtt1683 жыл бұрын
Ottima lezione Brian. Grazie
@frafra67493 жыл бұрын
Ho visto le tue lezioni dal principio. Me le sono cercate apposta perché volevo partire dal principio. Però penso che le tue spiegazioni siano per chi gia ha delle basi di inglese. Mi sarebbe piaciuto iniziare dai tempi verbali, come se stessi iniziando a spiegare l'inglese a chi non lo ha mai studiato. Tu invece lo spieghi in modo gia avviato
@Valentina-oz1sc2 жыл бұрын
Sono molto interessanti e utili le tue lezioni. Bravissimo!
@Bringlese2 жыл бұрын
Thanks Valentina!
@albertoziccardi3039 Жыл бұрын
your lessons are always simple and interesting
@contrappunto_3 жыл бұрын
tutte costruzioni su cui ho sempre avuto difficoltà e che hai spiegato perfettamente! I wish I had discovered your channel earlier!
@Bringlese3 жыл бұрын
Nice sentence!!!
@dilvabresciani56233 жыл бұрын
Non c'è niente da fare:per imparare l'inglese, devo fidanzarmi con un madrelingua..non c'è altra via d'uscita 😏
@sacotafiruta23483 жыл бұрын
Perché per noi latini è semplicemente un'altro universo. Ciò nonostante dovrebbe essere più semplice!
@lewiswardita99023 жыл бұрын
Eccomi Dilva
@dilvabresciani56233 жыл бұрын
@@lewiswardita9902 aaaaahhh....lol
@iolandacapaldo97353 жыл бұрын
Èh..bell'idea concordo👍😁
@claudiomoroni7927 Жыл бұрын
sei proprio bravoooo. ottimo teacher!
@chihhio2 жыл бұрын
Standing ovation for you!,
@inesfit5081 Жыл бұрын
Lezione super super super utile grazie davvero! ✌🏼🙏🏼
@niccolobetteto3 жыл бұрын
love your vids man🙌🏾🙌🏾🙌🏾
@alessandropavolucci6409 Жыл бұрын
Very useful your videos where you translate sentences
@Barbara-rg7vw3 жыл бұрын
Chiarissimo e molto utile ❤️
@johnavanzi61052 жыл бұрын
Ciao Brian ...sto rivedendo il video adesso e ho notato nella 3a sezione alla 4 ...si usa dire" comprensivo"👌😉 Cmq molto utile come sempre ...Cheers👍
@stefanocaperna71423 жыл бұрын
Grazie 😀😀
@antoninamarfia48203 жыл бұрын
Brian sei veramente bravo lezione da 10 e lode 💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯
@davidegabrini1562 жыл бұрын
Many thanks always useful!
@rtheben3 жыл бұрын
that’s quality stuff, super-Brian
@mariobarbierato5233 Жыл бұрын
Ho comprato il tuo libro e lo sto studiando!
@riccardobufano67372 жыл бұрын
Grandissimo , sembri Ibrahimovic come parli !:) Grazie per i tuoi video !
@mariofioravanti2015 Жыл бұрын
Lezione "SPETTACOLARE!"
@robertaserra80983 жыл бұрын
Sei bravissimo
@michelecolasanto85342 жыл бұрын
The BEST
@andreabistaffa4349 Жыл бұрын
I wanna try what i have just learned. Bri i have to tell you something. I haven’t joined such a useful class in a while!
@patriziavincenti40723 жыл бұрын
Lezione molto interessante, grazie
@wiolettaokrasinska38432 жыл бұрын
Grazie!!
@SteSteSteSteSteSteSte3 жыл бұрын
Daje, da paura questa lezione
@kenxity70993 жыл бұрын
It’s been good following ur lesson im actually from texas but I watch all your videos have an amazing day 😎
@federicogiuliani123a3 жыл бұрын
Sei un grande
@annabendini71973 жыл бұрын
Grazie Brian, al punto 4 se voglio dire non ci sono stato da un bel po’, posso usare la stessa traduzione? C’e Differenza tra in a while e for a while?
@Bringlese3 жыл бұрын
No difference!
@Nonmorto-3 ай бұрын
Mi rispondi Brian?? Questa forma "I haven't to......." Sta in qualche modo a significare intrinsecamente, " non ho avuto l'occasione di....." , è questa la prospettiva con cui si guarda quella forma?
@ianisdeaad3 жыл бұрын
👌 definitely useful, mate
@giovannicecconato26692 жыл бұрын
I've noticed your pronuciation of past form of the verb "to be" been , I'm italian and probably I'm using the UK english pronunciation "biin", " been"... as you say is American english isn't it? Thank your from Giovanni
@denischiudinelli65113 жыл бұрын
Bravissimo 👏🏻
@sergionunzi71083 жыл бұрын
Interessante lezione Brian, ne dovresti farne una spiegando la differenza tra il past continuous e il past perfect continuous.
@danielabiancini22863 жыл бұрын
Ciao, oggi ho visto il video per la prima volta Thanks Quando facciamo la costruzione "how long + present perfect continuous "si può usare anche per chiedere da quanto tempo non fai una cosa? A me hanno sempre detto da quanto tempo "how long time" Tank a lot
@Jasminesaid-x3k3 ай бұрын
Per favore puoi spiegare tutto the past tenses and the future tenses non riuscivo a capire soprattutto been or was been ??😅
@remitufo12063 жыл бұрын
ma usando hanv nelle domande dobbiamo cambiare il verbo col soggetto o rimane uguale
@alenizeful3 жыл бұрын
Ciao e grazie per le tue eccellenti lezioni! Avrei una domanda: ho sempre pronunciato been con la i bin anziché ben come pronunci tu ma è sbagliato pronunciare been con i è quindi dire bin?
@Bringlese3 жыл бұрын
Entrambi sono accettabili!
@user-bn3qn6zt1c2 жыл бұрын
Ben è americano Bin britannico
@alenizeful3 жыл бұрын
In cosa consistono esattamente le lezioni nel tuo gruppo perché ti ho scoperto da pochissimo e mi piace il tuo insegnamento e vorrei unirmi alle tue lezioni grazie
@Bringlese3 жыл бұрын
Facciamo diversi esercizi, inclusi questi, facciamo anche grammatica e vocabolario. Guarda il link nella descrizione se vuoi provare, se non ti trovi bene ti faccio il rimborso senza problemi!
@concettapalermo93933 жыл бұрын
Ti adoro!
@francescacolloridi-ew2ji2 ай бұрын
Learned ( American spelling ); learnt ( British spelling ). Is it right ?
@italian_with_lujsa34873 жыл бұрын
Fantastico !!!!!!
@doctornest11 ай бұрын
Brian, volevo dirti, peraltro, che in italiano ti esprimi benissimo
@danys24143 жыл бұрын
Brian..... thanks a lot!
@plusone19933 жыл бұрын
Why can't I use present perfect continuous in "quando non fai qualcosa da tanto"?
@angeloferrante21932 жыл бұрын
Comprensivo
@lauramurcia2693 жыл бұрын
if there is a verb change (taken-lost) in the past conditional sentence in exercise number 5?
@charm68303 жыл бұрын
it looks like a typo, he meant perso (lost) not preso (taken).
@mercurioct3 жыл бұрын
Ciao Bryan... 1) Forse al minuto 8:29 del tuo video volevi dire "COMPRENSIVO"? Quanto eri comprensivo... non comprensibile. Entrambe sono frasi giuste in italiano ma il senso cambia completamente. DA QUELLO CHE SPIEGHI il giusto sostantivo e COMPRENSIVO. 2) Al minuto 18.32 non è LOST ma TAKEN ... oppure è sbagliata la frase in italiano ;) 3) Perché al minuto 20:30 hai usato "HARDER" e non, ad esempio, "MORE"? Puoi chiarire per favore? Grazie.
@Bringlese3 жыл бұрын
1) grazie :) 2) ok scusa ahah 3) è naturale dire try harder non try more!
@dilvabresciani56233 жыл бұрын
I tempi verbali sono il mio tallone d'Achille
@cirianaparisi16823 жыл бұрын
How long have you been teaching English online?
@Bringlese3 жыл бұрын
A few years!
@mariaritas.2782 жыл бұрын
I wish i had discovered Brian earlier😄😄
@giovannautilissimograziefe74503 жыл бұрын
Molto bravo a spuegare
@iiEnIgMaii3 жыл бұрын
2:20 come "ben", ho sempre pensato si dicesse "biin" 😅
@plusone19933 жыл бұрын
"Ben" American pronunciation Biin British pronunciation
@88Evolet883 жыл бұрын
Indossare wear ma si può anche dire have you ever put on the sandals?
@nicolettabuckley97083 жыл бұрын
Se stai chiedendo se i sandali sono appena stati messi sì, tipo “hurry, we need to go! Have you put on your sandals?” Perciò senza ever. “Put on“ vuol dire “mettere su”, non indossare.
@gioq47023 жыл бұрын
months ago I came across some american professors in a Cafe down the road... so craving for some interaction in English I hit at the conversation with "I haven't been speaking English in ages" ... thinking again.. it should be "I haven't spoken English in ages".. giusto? But I still don't fully get why. cheers Brian!
@Bringlese3 жыл бұрын
Nice, just because you don't actively not speak, it's more of something you just don't do, so no need for continuous. That's often the case with negative present perfect
@gioq47023 жыл бұрын
@@Bringlese nice! I asked this question before and you're the first to give me an explanation! not sure I understand the second part... "I haven't done anything all day" vs "I didn't do anyting all day"? grazie!
@Bringlese3 жыл бұрын
Both of those sentences are grammatically correct, just depends on the context. "I haven't done anything all day" probably implies the day isn't over and you might do something later whereas "I didn't do anything all day" implies the day is over and you didn't do anything!
@gioq47023 жыл бұрын
@@Bringlese I see! grazie e scusa se abuso della tua disponibilità... ma era questo che intendevi con "That's often the case with negative present perfect" ?
@raffaeleferraro22573 жыл бұрын
Been non si pronuncia con la iii?
@lucaluca49543 жыл бұрын
Io mi sto chiedendo come si dice "comprensibile" in italiano con significato di "mi comprendi"... mi fa strano comprensibile perché significa che gli altri ti comprendono facilmente ma non ho idea di come si direbbe... e sono italiano, perfect👍🏼😂😂😂
@cdl60643 жыл бұрын
"Forse l'ha preso lui" com'è?? Mica l'ha detto!😂😭
@cdl60643 жыл бұрын
Maybe: "He might have taken it" ?
@raffaelesala9923 жыл бұрын
Chissà, forse un giorno... Who knows maybe one day ...
@cristianzannini52443 жыл бұрын
Scusa ma nella tua frase "forse l'ha preso papà", potrei anche dire "May be dad taken it"? Oppure è completamente sballato?? :-P
@Bringlese3 жыл бұрын
Non va bene la tua frase ://
@michelecolasanto85342 жыл бұрын
+ti ascolto e +6 bravo 1🤗🤗🤗
@88Evolet883 жыл бұрын
Perché non where were you grow up?
@Robycesa783 жыл бұрын
C'è qualcosa che mi sfugge. Io avrei detto "I wish I knew" per dire "avrei voluto sapere". A questo punto, come si traduce I wish I knew in italiano?
@Bringlese3 жыл бұрын
Solo "vorrei sapere"!
@Robycesa783 жыл бұрын
@@Bringlese Grazie Brian 👍
@dilvabresciani56233 жыл бұрын
Noto con un po' di rammarico che gli spagnoli, i francesi e soprattutto i tedeschi imparano più in fretta di noi. Il problema sta nel metodo, secondo me...
@francescacolloridi-ew2ji2 ай бұрын
What do you mean when you say, ' how long has he been abusing you ?' ( Physical abuse ? ?). This question doesn't sound natural to an Italian ear.
@salvatoredigesto17283 жыл бұрын
You might have learned something.. si può dire anche in questo modo? = You could have learned something (avresti potuto imparare qualcosa)
@Bringlese3 жыл бұрын
Yesss
@salvatoredigesto17283 жыл бұрын
@@Bringlese grazie :)
@giovannifioretti38302 жыл бұрын
Se io voglio dire ogni giorno compro il giornale. I get evrey das...... Io strappo ogni giorno il giornale Si puo usare anche get..... ?
@sacotafiruta23483 жыл бұрын
Ma come hai fatto a imparare l'italiano così bene? 🤗
@vakeroba3 жыл бұрын
"they wouldn't have lost" significa "non avrebbero perso" invece c'è scritto PRESO
@andreacinardo54123 жыл бұрын
Il tuo sette è strano. Salti il pollice. Americani....
@tatyanatodorova98903 жыл бұрын
Salve :) vorrei iscrivermi al: Diventa uno studente inglese! ⭐ Lezione di inglese britannico. Quando inizia la prossima classe?
@iolandacapaldo97353 жыл бұрын
??
@gianbekk424611 ай бұрын
come è possibile capire bene l'inglese se voi madrelingua nel tempo in cui si pronuncia una sillaba riuscita a pronunciare un'intera frase...."mwail"... tra voi vi capirete, ma se fate così all'estero, che abbiate la fortuna di trovare sempre chi vi capisce, altrimenti,,,se trovate quelli come me...capirsi è diffiicile.