As a native english speaker, I have to ask myself what I'm doing here
@Dameitrix-Antenium9 жыл бұрын
well , there is always something new to learn don't you think?
@willemadipeterson64809 жыл бұрын
ModernGeek You are here to help someone
@fabriciodutra21179 жыл бұрын
ModernGeek ModernGayek
@devilnero029 жыл бұрын
ModernGeek Welcome to the club mate!
@o.steinman38558 жыл бұрын
It's interesting to see what amazingly complex names they give words and phrases that come naturally to us.
@S.Sarajlic10 жыл бұрын
Sometimes I prefer sarcasm and I say :"You are a real gentleman".People remain without words.
@andrijamirkovic52093 жыл бұрын
Bravo svaka čast
@ratnarayamajhi77194 жыл бұрын
She has a sweet voice. her style for speaking and technique for teaching is very attractive as well. I clearly understood her speech because she taught in a slow way.
@fredsalter1915 Жыл бұрын
"I'm rubber your're glue" is an archaic saying in the US. I don't think any kid would ever nowadays employ that as a defensive comeback here in America. Thanks for the vid!!! EDIT: and "shut your pie hole" is somewhat common in US.
@jaimerval425310 жыл бұрын
i am mexican and this is the best english teacher ever, this was very helpful
@DaniHMcV7 жыл бұрын
All these are universal IMO. I heard/hear the same things now in Canada.
@franciscodiegovidal39133 жыл бұрын
Hi Jade! Thanks for the English class. Take care.
@andreasbaumann92383 жыл бұрын
It's mainly Jade's wonderful accent why I'm here!
@andresmartin26610 жыл бұрын
I frequently have a look to your lessons, thanks for teaching us how to nurture our English.
@dripcode26009 ай бұрын
I like this teacher.
@bnu2b2 жыл бұрын
I absolutely love your lessons!
@mariamkinen80364 жыл бұрын
I used to read a slang -book n giggle away hard times ....such a lovely accent you've got.
@libbyfurminger71249 жыл бұрын
I love how I haven't heard of half those insults.
@Caledoriv10 жыл бұрын
In Germany, there is no "four-eyes", but a commonly used expression referring to people wearing glasses is "die Brillenschlange" - "serpent glasses". I have no idea what's the origin of this expression, though.
@glucapir9 жыл бұрын
You are the best teacher ever!
@abbyhamoymoments87454 жыл бұрын
Hello, Jade! Nice to meet you. I'm Abby from the Philippines. I am glad that you let us know about some british insults so that we will know the meaning of each word. If ever God permits me to visit U.K ,at least I have little knowledge about what British Culture is. I hope you could do new video to help us learn more about British language and culture. God bless and More power!
@Branman34510 жыл бұрын
I used a lot of these slang words as a kid. I love these slang words.
@concursos00110 жыл бұрын
We use some of those in spain as well, for example in spain "get lost" would be "pierdete", "four-eyes" would be "cuatro ojos" and the rubber/glue one would be kinda like "rebota rebota y en tu culo explota"
@ACWW710 жыл бұрын
Igual en México xD, la última me gustó ja, ja...
@PILIF198310 жыл бұрын
In Romania we also call the "four-eyes" "aragaz cu patru ochi" which means "four-eyes stove " :)
@eckbertwickleberry491110 жыл бұрын
c'est superbe.
@juncheng9927 жыл бұрын
In China, We say four eyes as well
@lflee4 жыл бұрын
Hong Kong Cantonese - 閘住, 反彈, 冇回頭
@elgato80909 жыл бұрын
Love your videos, and have only see two/three. Definitely gonna stick for me :)
@PatrickRecordon10 жыл бұрын
Always a pleasure to learn from your vids! Thanks
@lanasermola598510 жыл бұрын
Best regards from Russia, I adore your lessons and previous podcasts... You are great! Very useful and a bit unexpected but very true to life.... Keep doing that, you are one of the best teachers I ever know..... Russia love you!
@ЕвгенийБойко-э9ь3 жыл бұрын
Да, Джейд хороша 👍
@bnu2b2 жыл бұрын
Поддерживаю)
@zulkiflijamil40333 жыл бұрын
Hello Jade, I so much love your channel. Your teaching style is simply amazing. 🥇🥇🥇🥇🥇 Thank you. Merci.
@naircastro70899 жыл бұрын
So funny!Here in Argentina we also use the four eyes cuatro ojos
@richardhoward45928 жыл бұрын
I love these videos, it takes me back to my childhood
@VitorLucas9410 жыл бұрын
Good expressions! In Portuguese we also use to say some of those. ;)
@franciscagalleguillos376610 жыл бұрын
Aww sometimes kids can be pretty mean. I read an article about eastern and western education and they talked about the "try hard" situation. People on western culture say if you are smart you can succed, no need to effort. That leads to think about "winners" and "losers", because it means you born with some skills. But people of the eastern (chinese, japanese, etc.) who do big efforts to improve are congratulated. And you see, they can be really good. Sorry if my english is not so good, I came here to study. I'm trying hard (haha).
@neyabreu10 жыл бұрын
Great video Jade. Here in Brazil we have a similar expression for "four-eyes " in portuguese "quatro-olhos" - "Quatro" - four and "olhos" - eyes.
@DMSouzaS10 жыл бұрын
in portuguese(brazil) "four-eyes" we say " quatro olho" too
@39thala10 жыл бұрын
Americans also use the word "Weirdo" In fact, they have for a very long time. Also, "four-eyes" has been in America for quite awhile. As for loser, loner, sad, cat's got your tongue, liar liar pants on fire, see you later alligator, after awhile crocodile" etc, yeah America uses those as well. We usually say "shut your pie hole".
@nandoxsp10 жыл бұрын
Practically a bullying manual. But pretty useful. Thank you very much by the lesson. I've learned a lots of things today. At least. I will know what to say for my kids to defend themselves when they get into school.
@jimanhwang59886 жыл бұрын
Jade you are so charming ! From a South Korean.
@Camboninja944 жыл бұрын
At 5:00 in the US alot of people used to say and still say "Don't get your panties in a bunch."
@Moerges10 жыл бұрын
Wow, you're good at drawing (cup)cakes fast! :D Thanks for another fun and useful lesson-had never heard 'div' and 'do one!' before.
@rafro0078 жыл бұрын
'S a bit dodgy, in' it?? I love British English. I love British soccer (football) announcers, too. They use such superlative language and it makes it so delightful to watch with someone really good at it as a commentator.
@Totrick8 жыл бұрын
you shall watch British movie Football Factory starring Danny Dyer
@vaquita589 жыл бұрын
This is amazing. I loved the 'your mom!' (Not that i'm going to use it tho xD but this is interesting). From where I'm from, Argentina, we say the same: 'tu vieja!' Which means your old lady. that's how some people call their mums or 'tu viejo!' For fathers. It might sound rude saying it in english but its so common moms and dads don't feel disrespected at all :)
@luciavideira21429 жыл бұрын
También usamos el 'tu madre/ vieja/ mamá' para desmentir al otro, asi que tambien funciona como insulto o descalificativo dependiendo el contexto.
@kathyyuno2999 жыл бұрын
+Mel Lescano in Poland we say "Twoja stara" or "Twoja matka", both sentences mean "your mum", but it's abusive (polish people don't like when somebody insults their parents, we dont even joke about it). Instead of those sentences we use "kurwa" a lot.
@shannontang86106 жыл бұрын
Thank u for ur lesson 😀👍🏼
@joyceslp8 жыл бұрын
Lots of the phrases are used in Australia too... "Your mum" We say it in Chinese too back when I was at school. Even in China, a country that values diligence so much, those who work hard still will be laughed at... Back then I wasn't a good student. I laughed at people who worked harder than me but achieved worse grades than me... I was really mean...
@richardjeffery5175 жыл бұрын
The latest slang word I heard was,,roadcone,,meaning a girl that sleeps around
@marthabii15077 жыл бұрын
cool, thanks a lot Jade!!
@carostephanj9 жыл бұрын
4 eyes is also common in Ecuador 4 ojos.
@BostonBobby19612 жыл бұрын
Here in Boston insults usually accompany curse words too. We swear a lot.
@jamesdoy634 жыл бұрын
Beautiful teacher '''
@illdoitlater420810 жыл бұрын
This really made me see southern notations British routes...roots?
@Unbox_the_boxes4 жыл бұрын
Best class 😂🤣 and also those rhyming lines at last😝😍
@maurowws10 жыл бұрын
Huahua. Pretty entertaining this video. Adn this new expression easy peasy... is much more interesting and colourful than easy as pie or a piece of cake , which are so cliche and overused. Thx for the lesson. :)
@julioabbadie98284 жыл бұрын
Thanks for updating the english language julio teacher cheers!
@haythmelgabry56229 жыл бұрын
You are so good jade i like your english
@nikolaospeterson24956 жыл бұрын
One or two expressions like 'Shut your gob' is also used in Staya, and some are even believe it or not actually American!
@paulafreire81419 жыл бұрын
I do like your accent! Congratulations! Thanks!
@chinoparatodo10 жыл бұрын
ive got a question for you teacher.when you were elaborating on an expression you said “you wouldn't get away with it in high shcool” what do you mean by saying that ?? thanks
@albertotusmuertos374310 жыл бұрын
I think she means you shouldn´t say that in high school because it is an expression for little children so in high school people could have fun of you if you use it. It´s good for little kids but not for teenagers.
@aucourant999810 жыл бұрын
"You wouldn't get away with it" means "you would be unsuccessful", or "You would be criticised for it", or "You would fail if you did it", or "You would look bad for doing it".
@Mathelite-ii4hd4 жыл бұрын
hey...how's it going?i am a new subscriber and i found your channel really helpful and splendid...keep it up...:)
@naushadmohamed15969 жыл бұрын
easy peasy lemon squeezy Jad ur so sweet . thanks
@lanasermola598510 жыл бұрын
I think in the movie "The Shawshank Redemption" I came across a phrase "Easy, peasy, Japanesy"
@dsprocessing10 жыл бұрын
Thank you Jade. You are so cute!!
@sarmadshaikh202910 жыл бұрын
jade i watch your videos quite often but earlier you had subtitles at the bottom of your videos earlier but these days i don't so please do something to put that back again.
@FirstADJokes5 жыл бұрын
What is your other channel? Please post a link
@toriqulislamkhanbyron31563 жыл бұрын
i wish i could use them in my upcoming speaking test. LOL!
@JorgeGaleano198710 жыл бұрын
Here in Argentina, teenagers and immature people still uses "Your mom" (Tu mamá) when they don't have nothing to say or just to annoy the speaker.
@nnooooooooooob10 жыл бұрын
Just like in Poland. "Twoja stara" which means: "your (old) mother", but in more offensive way.
@JonathanJumper9 жыл бұрын
Jorge Galeano Your mom!
@JorgeGaleano19879 жыл бұрын
Jumper Your mom too
@MrCappedro10 жыл бұрын
I would appreciate if you Jade, or anyone, could explain and clarify the expession "Do one". I'm afraid I haven't caught well the point of that!!! Thank you so much.
@MrCappedro10 жыл бұрын
Sorry. Is that what "Do one" means? Thanks in advance!!! ;-)
@MrCappedro10 жыл бұрын
Thank you so much!!! ;-)
@lifefixer10 жыл бұрын
Good one ,keep up the good work
@shahbazmalik34652 жыл бұрын
Ma'm your method of teaching is best and you look very beautiful
@rvrmn26823 жыл бұрын
There was this kid at my school the kids were so mean to him. He had to wear a hearing-aid, and they called him 'three-ears'.
@Thunderer08724 жыл бұрын
A try hard is something I have heard more recently in gaming online, ''He/she's A try hard killing everyone's character in the lobby with that Jet plane!'' on GTA or Call of Duty, as far back as 2008 when I started playing GTA at 28 it was a Try Hard that used to follow you around the map trying to repeatedly kill your character over and over. we used to play GTA 4 based on a small New York proxy, we used to hold down Liberty Island with the statue of Liberty well the game version anyway, we'd spend hours repelling the Try Hard's coming at us again and again. then they would get a kill if we ventured off the island and then start saying we were trash as they killed us once, where as we had killed their character 20 time already!
@miguelcouto68339 жыл бұрын
"Your Mum" are still used here in Brazil, for teenagers and some adults sometimes like: "Tua mãe!" same for "Has cat got your tongue?" we have our brazilian version for that too!
@kittymorales66515 жыл бұрын
Born a ginger I found ginger minger hilarious!🤣 My daughter teases me and calls me a Weasley (from Harry Potter)😂 As I got older my hair changed to Auburn. Thanks for a laugh. 😁
@sherrydevera32629 жыл бұрын
great lessons,thank you!!
@angelofheaven7110 жыл бұрын
Just calling redheads "Gingers" is still common too. And because I am a redhead, it was common for me to be called that a lot, as well as " Ginger Loner".. Usually because the only friends I had were my soccer/ English football team.
@turn_theory7 жыл бұрын
4:35 "That could be your gob, that could be your trap, or it could be your cake hole. In goes the cake cause you got a big mouth." I am dead. Jade, you're hilarious.
@HeTurnsHimselfIntoAPickle3 жыл бұрын
Lmao, she's back. I mean, I'm just late because it's not in my recommendation
@SasayakiYuki8 жыл бұрын
I used to study English at the uni and there was this one lecturer (who generally acted a bit... gay-ish; I don't use it as an insult so please, don't hate me) who would say 'easy, peasy, lemon squeezy' all the time with that weird manner - as if he was talking to kids and not people in their 20s
@GreatestAndGreatest10 жыл бұрын
Great lesson!!!!!
@sandeephansdak3144 жыл бұрын
....and!....."sleazy, teasy, absolutely wheezy?!.. "....."whether or no!!!"... 😁
@marcelojaramillo725410 жыл бұрын
Love your pronounciation, one question though. Wouldn't it be correct saying "a four-eye person" ? I mean, because of the structure you used.
@MizzAugust72 жыл бұрын
When people were very rude, I used to say (Im a Floridian in Florida ) YOU MUST BE FROM -NEW YORK !
@ocean38389 жыл бұрын
thanks so much... when english person starting swearing at me by using slang words. I just smile because, I don't have any clue to say...
@ahmedbighouse294910 жыл бұрын
Funny. I like it
@shinyshinythings4 жыл бұрын
Is “do one” from “do a runner”?
@PenisMcWhirtar4 жыл бұрын
In my experience, "do one" is to literally... 👁 👁 👄 sh*t one's pants
@prs-fl3sp7 жыл бұрын
Very nice
@e.vazquez1247 жыл бұрын
"Four eyes" it's the same in spanish... and... "Has cat got your tongue"?, in spanish (Mexico) we say something like "Did mouse eat your tongue?."
@leslieyancey508410 жыл бұрын
A lot of these are the same in the U.S., too. A "try hard" would be called a "nerd" or "geek" here. "Don't get your panties in a wad" is a common saying here as well.
@collinslfc10 жыл бұрын
Leslie Yancey As a Brit, I haven't really heard anybody say the term "try-hard' before. We do occasionally use the term 'geek' but usually we would use the term 'swot'. Which is just another word for a geek.
@حارةاليوتيوب-ذ7ش10 жыл бұрын
:))) i can't with this lesson soo funny and good .. but i'm not sure that i can use it surround here .. maybe "you're mum" "has cat got your tongue " "get lost" and "for eyes" due we actually use it here in Saudi Arabia :)
@shoelshami10 жыл бұрын
I love u jade as my teacher ohh you already are :)
@eslamkhairat98194 жыл бұрын
Jade looks like she's Alex turner's sister, I swear. That's so cool!
@maurowws10 жыл бұрын
Huahua. Use it all in moderation :) Drink responsibly and curse responsibily too. :) These lessons are great, really. I don't really like Eng Vids but this teacher is spontaneous and natural and amusing in a cool way. What I like most about Jade's lessons is that all the examples and expressions are taken from real English --- and I suppose she uses her own experience and life as the source for the material. And that adds a lot to these entertaining videos. Thx a lot, Jade. Pls keep up the good work. C u l8er allig8er. In a Yle Crocodile. ....................................................................................................................................................................................
@Deus.Grande9 жыл бұрын
What the hell was that?7:36
@ErnestLebedev9 жыл бұрын
Deus Grande Jade won flawlessly, you dizzy nun! D:
@nataliemolena9 жыл бұрын
+Ernest Lebedev (MathObsessed) Actually I'm pretty sure it says 'flawless victory' if you listen again
@HarryTchong7 жыл бұрын
Something which leads me to think that Jade may play video games and especially fighting games.
@fazdur6 жыл бұрын
thank you so much
@racingtheweb10 жыл бұрын
"four eyes " is common in Italy too. In italian is "quattr'occhi", Lol
@nilderkarpegiane10 жыл бұрын
Four eyes is commom in Brazil too. Here is "quatro olhos".
@johnsteven00110 жыл бұрын
Common in spanish too, in Chile, 'cuatro ojos' literally 'four eyes'.
@nadinkaz710 жыл бұрын
in Russia we use "очкарик"(ochkarik) in the meaning of "a funny person with ridiculous glasses on his/her nose, but extremely smart" :) never heard "4-eyes" as an insult here :) The word "четырехглазка"(chetyrekhglazka) which literally means "four eyes" (female) could be used as a mocking, but sweet nickname for a beloved one wearing glasses - if said with warmth and tender intonation, it could show his huge love for her totally with all her merits and defects :)
@lam1991hahaha10 жыл бұрын
Same in Cantonese, it's 四眼(sei ngaan),which literally means four eyes as well.
@Ha-gw9hg10 жыл бұрын
Common in Vietnamese too, its "bốn mắt" :) LOL
@houtansiasi63499 жыл бұрын
Dodger, is also the name of one of the characters in Oliver Twist .....
@JoseChemparathy10 жыл бұрын
When she explains,her sound after the middle of a sentence is lowered below the audible range
@semsems21810 жыл бұрын
What about 'little get','embasil', you say 'whaever' instead of 'whatever' no t :) and ' haad' instead of 'hard' no R . Thank you, a nice one
@reconnect33426 жыл бұрын
Thanks
@DaniHMcV7 жыл бұрын
Window-licker is a really insulting thing for a kid to say. Or if someone says "I'm special" in a chuffed way, someone else would say "yeah, in a short bus way". That one is probably the most unkind thing to say, especially nowadays. I doubt kids say it anymore now.
@danieleu581810 жыл бұрын
Can i know what is the difference between Day,Die and Mate,Made in British English? I am from Malaysia.
@danieleu581810 жыл бұрын
i want to know how the British say.
@Jack78fr4 жыл бұрын
Would other native British speakers know other phrases to tell my students in classe such as ´has cat get your tongue’ or ´easy Peasy lemon squeezy’? Thanks for your replies.
@amalamal62810 жыл бұрын
I couldn't read those words that r written in the blue colour. Would u mind posting them here, please?
@562134610 жыл бұрын
Im a rubber you are glue whatever you say bounces off of me and stick to you!
@S.Sarajlic10 жыл бұрын
I think you are colorblind,without offence.
@amalamal62810 жыл бұрын
S. Sarajlić no I'm not color blind but I think her handwriting must be clearer than this
@amalamal62810 жыл бұрын
Paulo Yun Cha tyvm..
@amalamal62810 жыл бұрын
S. Sarajlić +S. Sarajlić tyvm...I can see what she writes all, but I mean her hand-writing must be clearer than this...some words are unclear, it's not because I can't see them! but because they are new or unfamiliar words to me,, like the word "bounces" I thought it was "because"..
@oliverjesu510 жыл бұрын
Brazilian kids say "quatro olhos" for "four eyes" and "sua mãe!" for "your mum!". We also say: "O gato comeu sua língua?" that is very similar to "Has cat got your tongue?" lol
@alefantozzi27744 жыл бұрын
Jade wins! Flawless victory... Hahahaha
@AG-gz1xx9 жыл бұрын
Lmfao "jade wins flawless victory" you looks like sonya blade