🇬🇧British Words That Are RUDE in America! 🇺🇸 | American vs British

  Рет қаралды 1,822,250

Those Two Brits

Those Two Brits

Күн бұрын

Пікірлер: 7 100
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
*Check out our KoFi page: **ko-fi.com/joelandlia*
@NarutoUzumaki-tz1ro
@NarutoUzumaki-tz1ro 6 жыл бұрын
Duff in America means "Designated ugly fat friend". From a movie.
@purpletrinity217
@purpletrinity217 6 жыл бұрын
Being British: Joel & Lia k
@iandraws6699
@iandraws6699 6 жыл бұрын
Earlier I found out that Brits say a “fortnight” instead of two weeks.
@blee5572
@blee5572 6 жыл бұрын
Where is the BOG...
@stardustgirl2904
@stardustgirl2904 6 жыл бұрын
👱‍♀️🇺🇸In AMERICA Homley means, unattractive, not old or haggy!!!
@ByzantionYT
@ByzantionYT 6 жыл бұрын
*So all this time they were just calling me a cigarrette?*
@QuincyDisneyVegan
@QuincyDisneyVegan 5 жыл бұрын
Or meatballs LoL
@zecroene4275
@zecroene4275 5 жыл бұрын
Im afraid that's not true
@gemmakenyon4326
@gemmakenyon4326 5 жыл бұрын
Lol
@hannahrene2751
@hannahrene2751 5 жыл бұрын
Lmao
@leeannhutchings6135
@leeannhutchings6135 5 жыл бұрын
Bamboozled! Your name matches the comment
@leafbelly
@leafbelly 6 жыл бұрын
Maybe they're called "rubbers" because you "rub" them on paper?
@ummesalmatahir6745
@ummesalmatahir6745 5 жыл бұрын
That's literally why. It runs against paper to erase the pencil. Quite lazy lol
@what-uc
@what-uc 5 жыл бұрын
When rubber was originally imported from India to Britain the only practical use for it was to rub out pencil marks. So that's how it got its name. It wasn't until vulcanization was developed that it became more versatile.
@millierose7809
@millierose7809 5 жыл бұрын
yes thats why
@SearchIndex
@SearchIndex 5 жыл бұрын
They were an original rubber product from the sap of the rubber tree
@Logan-dc1fv
@Logan-dc1fv 5 жыл бұрын
And we call erasers, erasers because you erase the mistake you made
@Maxid1
@Maxid1 6 жыл бұрын
Homely means plain and unattractive. Age has nothing to do with it.,
@FrostyErica
@FrostyErica 6 жыл бұрын
Maxid1 Seriously!
@shaunbrown85
@shaunbrown85 6 жыл бұрын
Homely to me is a place i can call a home which is cosy, welcoming, etc.
@PETERPANGL0SS
@PETERPANGL0SS 6 жыл бұрын
Merriam-Webster dictionary: "4 : plain or unattractive in appearance." As stated, nothing at all to do with age.
@ecclestonsangel
@ecclestonsangel 6 жыл бұрын
Maxid1 That's what I always thought it was.
@electronicmoll
@electronicmoll 6 жыл бұрын
Maxid1 Maxid1 is absolutely 100% correct.
@lindawolffkashmir2768
@lindawolffkashmir2768 5 жыл бұрын
There is another. In England, the phrase “blow me” means you’re taken aback or slightly amazed. In America it’s an insult or a sex act.
@zaryaislegit125
@zaryaislegit125 4 жыл бұрын
I learned something today!!!! 😊
@prettylix9771
@prettylix9771 4 жыл бұрын
Yep 😐
@pasimoine2810
@pasimoine2810 4 жыл бұрын
I'm pretty sure they mean the same thing dude lol
@bonherbert2578
@bonherbert2578 4 жыл бұрын
Yeah I know that oh yeah and British are way better than America’s
@samcapper941
@samcapper941 4 жыл бұрын
😂 got that one a bit wrong mate, “blow me” is still rude here in the Uk
@SirWussiePants
@SirWussiePants 5 жыл бұрын
The "C" word is much more acceptable in the UK whereas in the USA it is probably the absolute worst word someone could say in public.
@dolecrash5802
@dolecrash5802 5 жыл бұрын
Larry Roux It is because the word could be spelled out to mean See You And Tea
@laral8205
@laral8205 5 жыл бұрын
I wouldn’t say it’s acceptable in the U.K. - I would only say it around my husband and my best friend. I wouldn’t say it around anyone else. However a few hundred years ago it was actually a very standard word in England and well used and no offence was taken
@benlucas3625
@benlucas3625 5 жыл бұрын
@@dolecrash5802 See you Next Tuesday.
@animalsforlife1019
@animalsforlife1019 5 жыл бұрын
Larry Roux it is the worst in the UK aswell
@heatheralpert2294
@heatheralpert2294 5 жыл бұрын
@@laral8205 Maybe it depends on where in the UK? My best friend is from England, Cambridge Shire and she says they use it like "bitch' here. Where as here I cringe when I hear her causally say it.
@1596Brandon
@1596Brandon 6 жыл бұрын
Why do they call it taking a poop when your really leaving one?
@jaymeswebb9614
@jaymeswebb9614 6 жыл бұрын
Having a shit 🤣😂
@ViolentKisses87
@ViolentKisses87 6 жыл бұрын
You don't know what I do in the bathroom.
@saintsrobbed6450
@saintsrobbed6450 6 жыл бұрын
FBI *DON'T MOVE*
@rotcod2886
@rotcod2886 6 жыл бұрын
There are a bunch of words like "take" and "go" that have literally dozens of uses. They are "catch-all" verbs that are just very useful. As to your question, you're not really leaving one anyway. When you leave something, you walk away and it's still there. You're not doing that with poop. Anyway, poop in that sentence is another verb. Why am I still going on?
@tomforealz4482
@tomforealz4482 6 жыл бұрын
Im from uk and you made me think
@SirGuido
@SirGuido 6 жыл бұрын
Homely DOES NOT mean "old" in America. What it means is plain, unimpressive, basic. So a homely person is someone who isn't dressed up or presenting themselves well in general. Just very basic.
@Courtneyburns90
@Courtneyburns90 6 жыл бұрын
SirGuido im British if someone was homely I would think of Molly Weasly lol 😂 an older woman who bakes and knits lol etc
@AlfredHawthornBennyHill
@AlfredHawthornBennyHill 6 жыл бұрын
Homely in America just means, plain looking, not beautiful or just average.
@poit57
@poit57 6 жыл бұрын
When I hear the term, I think of a woman in drab clothes who doesn't wear makeup or style her hair.
@flannerymcgovern3081
@flannerymcgovern3081 6 жыл бұрын
Yes!! That's what I was thinking!!
@Halfbloodprincesss8
@Halfbloodprincesss8 6 жыл бұрын
I’ve always thought of it as someone who goes out in public without taking care of themselves like someone who wears pajamas to the store.
@elliesmith7388
@elliesmith7388 4 жыл бұрын
When I went to America the person I was staying with said “I like your pants” and I though my underwear was showing and got so embarrassed
@TonyEnglandUK
@TonyEnglandUK 4 жыл бұрын
I'm way up North in England and I've never used the word "trousers" in my life. I know I'm in the UK minority but my whole town here has always said "pants".
@pamseulean3143
@pamseulean3143 4 жыл бұрын
Haha I have American friends who moved to England and were pastoring a church. In one of his earlier sermons, he mentioned ladies wearing “pants”! You can imagine the parishioners were mortified and he learned the hard way to say “trousers” 😂
@garystreile9143
@garystreile9143 2 жыл бұрын
FYI: I'm an American living in the US. I think it was Lia who asked what we call "pants" in the US. I call them "underwear". And I think lots of Americans do too. "Boxers" and "briefs" are particular types of underwear for men. "Panties" and "thongs" are particular types of underwear for women. I've also heard people in the US use the term "trousers" for the lower outer garment that covers the legs. But I find that to be a more formal term than "pants".
@davidpeterson2022
@davidpeterson2022 6 жыл бұрын
"Bun in the oven" is still the cutest way of saying "I'm pregnant."
@DPBGMODELRAILROAD
@DPBGMODELRAILROAD 6 жыл бұрын
Also "eating for two".
@16misssherry
@16misssherry 6 жыл бұрын
Houses used to be built with the toilet and bathroom separately, in some houses and areas that's still the case. Many modern houses also have a toilet on the ground floor and a toilet in the bathroom. I find most people don't mind being asked where the toilet is.
@anonymous.t6649
@anonymous.t6649 6 жыл бұрын
I don't like that way of saying it, personally
@anonymous.t6649
@anonymous.t6649 6 жыл бұрын
@@16misssherry I'd hate it if someone asked me that. As well as the rest of my family, and pretty much everyone I know.
@mrs.smartypants7385
@mrs.smartypants7385 6 жыл бұрын
I hate it
@zendyk
@zendyk 6 жыл бұрын
"Homely" doesn't mean old or like a hag. It simply means "unattractive". It's usually applied to young women who are considered plain looking or less than pretty.
@Bobby-ok9zd
@Bobby-ok9zd 6 жыл бұрын
That's right
@lukeirot
@lukeirot 6 жыл бұрын
Or men why do people like to make every fucking insult a women thing.
@donjon5442
@donjon5442 6 жыл бұрын
lukeirot Because that’s usually who it’s said to you fucking white knight I’ve never heard a man be called ‘homely’ due to the fact I don’t really think men would care
@drewpamon
@drewpamon 6 жыл бұрын
Abraham Lincoln often referred to himself as homely.
@missironmouse
@missironmouse 6 жыл бұрын
zendyk I’ve always heard it in terms of old and ugly! It’s crazy how people use the word differently:)
@loveandlondon
@loveandlondon 6 жыл бұрын
"So if you're turned off, don't worry you can turn back on" - top quote of the video
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
haha! Hilarious!
@gunnerlangy
@gunnerlangy 6 жыл бұрын
emosh73 Grow up !
@Marcel_Audubon
@Marcel_Audubon 6 жыл бұрын
you're the uninformed dame in the post? you said, more than once, and with your face cringing from the horror of the thought, that homely implied old - you need to examine your full frontal ageism coz age has absolutely nothing to do with being homely or the word homely
@themajesticbulldog3832
@themajesticbulldog3832 6 жыл бұрын
I saw you in another lol
@laurieschnurer7614
@laurieschnurer7614 6 жыл бұрын
Right, homely is more like being unattractive.
@bobfitzpatrick8952
@bobfitzpatrick8952 5 жыл бұрын
My late father from NYC used to always refer to a restroom as "the facilities."
@rodneyperry6942
@rodneyperry6942 5 жыл бұрын
That, or latrine were both used in the US army.
@AmyAndThePup
@AmyAndThePup 4 жыл бұрын
So formal :) I've heard it on occasion, though.
@daveholmes5540
@daveholmes5540 4 жыл бұрын
Aka. The bog.
@eliasqueen4020
@eliasqueen4020 4 жыл бұрын
I'm from ny I still say that some times, it's kinda old school but that's how my aunts and uncles talked so I say it sometimes lol.
@lavamc319
@lavamc319 3 жыл бұрын
In UK we just say toilet or bathroom
@imacommenter1255
@imacommenter1255 6 жыл бұрын
Random British person: Where's the toilet? Me: In the bathroom?
@nafisaa3978
@nafisaa3978 6 жыл бұрын
Pretty sure it’s called the restroom in the UK
@ianwallis9979
@ianwallis9979 6 жыл бұрын
Restroom is not a uk word
@lmaoroflcopter
@lmaoroflcopter 6 жыл бұрын
NAFISA A definitely bathroom/toilet/lavatory/loo/gents/ladies/WC If you asked for a restroom, we'd know what you mean but we generally don't use that word.
@nafisaa3978
@nafisaa3978 6 жыл бұрын
Ian Wallis right! Some1 told me it was! MY bad!
@midnightbreeze3684
@midnightbreeze3684 6 жыл бұрын
NAFISA A no.... that’s an American word.....
@oh-totoro
@oh-totoro 6 жыл бұрын
There's also different meanings for "pissed". In the US it means pissed off/angry. But in the UK it means drunk.
@ellie7583
@ellie7583 6 жыл бұрын
Totoro in fairness I’m British and I use the word pissed with both those meanings depending on the context
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
Eh, I've never used it like that before
@Ireallylikepotatoesandbg3
@Ireallylikepotatoesandbg3 6 жыл бұрын
Totoro and urinating
@jude4968
@jude4968 6 жыл бұрын
Totoro everything means drunk here "im pissed" "im fucked" "im kettled" basically any word can be used like that
@malinda228
@malinda228 6 жыл бұрын
US, pissy drunk is used too. 😄
@aliyah1771
@aliyah1771 6 жыл бұрын
I’m in Britain and always thought homely meant it’s a place like home 😂
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
Roblox Girl_101 EEEEHHHHH????
@maddiesworld3765
@maddiesworld3765 6 жыл бұрын
Roblox Girl_101 same
@marybaker8582
@marybaker8582 6 жыл бұрын
That’s what they said.
@jamess6961
@jamess6961 6 жыл бұрын
Homely is exactly that. Somewhere you feel relaxed and at home. It’s a huge compliment in England.
@mylovesongs2429
@mylovesongs2429 6 жыл бұрын
i was always hearing "homey", when talking about a nice house.
@richardrobertson583
@richardrobertson583 5 жыл бұрын
Toilet is descriptive? I think you'll find 'shithouse' is a lot more descriptive
@nickstocker5697
@nickstocker5697 4 жыл бұрын
I would say where's the council gritter!
@ryanhoffman5477
@ryanhoffman5477 3 жыл бұрын
Where's the John
@AarontheGreatXCII-kn4gj
@AarontheGreatXCII-kn4gj 6 жыл бұрын
I've never heard of "Preggy" but even my phone wants to correct me and say "preggo" -St. Louis
@zarahall9387
@zarahall9387 5 жыл бұрын
i know loads of people that say preggers though lol
@alex_josephhhhh
@alex_josephhhhh 5 жыл бұрын
I’m from stl too
@LOLJeezy
@LOLJeezy 5 жыл бұрын
Stl baby
@glowhoo9226
@glowhoo9226 5 жыл бұрын
Pregnart
@michellem9444
@michellem9444 5 жыл бұрын
LOL at the American smiling uncomfortably every time you guys say the "F" word! The other "F" word would get you less looks over here than that one!
@holly5291
@holly5291 5 жыл бұрын
when?
@lynnhettrick7588
@lynnhettrick7588 4 жыл бұрын
I was cringing the whole time. I was thinking, “Stop saying the F word!” I don’t bat an eye when someone says “f@ck”!
@bonherbert2578
@bonherbert2578 4 жыл бұрын
I can relate an employee was at the till was smiling at me it was super creepy and she looked like I was standing directly below a nuke and was about to end my life I was so uncomfortable I just left the shop
@fionagregory9376
@fionagregory9376 3 жыл бұрын
What?
@michellem9444
@michellem9444 3 жыл бұрын
@@lynnhettrick7588 I know, right? That should have been labeled NSFW! lol
@Nitzah
@Nitzah 4 жыл бұрын
You said "homey" and I thought homie, like friend or mate
@vynneeack4645
@vynneeack4645 4 жыл бұрын
Me too
@philipsmithwv
@philipsmithwv 4 жыл бұрын
Homey would only be to describe a familiar, home-like atmosphere. Homie is more colloquial for a pal, one of the gang. Homely is for a very unattractive person.
@dianeharrison4975
@dianeharrison4975 3 жыл бұрын
Me too
@andie22311
@andie22311 5 жыл бұрын
“Preggers” “Ladies/ men’s room” or “rest room” if in public. “Bathroom” if at home or someone’s house.
@hookups300
@hookups300 4 жыл бұрын
Na, I say bathroom when I’m not home.
@blagobanov2055
@blagobanov2055 4 жыл бұрын
In whole Europe we use toilet or something similar. For example in Czech Rep is toaleta, in Bulgaria toaletna. What about the toilet paper? How to say in Am English? Bath paper? 🗞
@natashaaba9420
@natashaaba9420 4 жыл бұрын
@@blagobanov2055 bathroom tissue
@SprinklzZWinner
@SprinklzZWinner 4 жыл бұрын
@@blagobanov2055 just call it tissue
@carson1234
@carson1234 4 жыл бұрын
Morgan Birchall that’s exactly what I say
@wfcoaker1398
@wfcoaker1398 6 жыл бұрын
An eraser is a rubber because you rub things out with it. But then again, “rubbing something out” means something different in the US, too. Lol
@Daniel13324
@Daniel13324 6 жыл бұрын
Wf Coaker I think you’re referring to “rubbing one out” which means wanking.
@Lisa-Sherlock-Holmes
@Lisa-Sherlock-Holmes 6 жыл бұрын
My mom (91) was born in Lancashire but has lived in the States since she was 18. When she came over with her military husband, they were greeted and welcomed by his entire family. That night, she said that she was going to bed and asked if someone would knock her up in the morning. She didn't understand why all the men raised their hands and all the women got mad. In England, it means to be woke up. In the States, it means to get someone pregnant.
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
Not You I've known that..... Ignore me plz
@alexroberts4460
@alexroberts4460 6 жыл бұрын
Not You my mother was born in Salford 1934.....she came over as a bride too.
@charlotteli9001
@charlotteli9001 6 жыл бұрын
ayyy i live in lancashire
@WECrow1
@WECrow1 6 жыл бұрын
This happened to my British born Mom when she came over in the 50s. She also asked a male classmate for a rubber......
@Lisa-Sherlock-Holmes
@Lisa-Sherlock-Holmes 6 жыл бұрын
LOL
@valerielinares2068
@valerielinares2068 6 жыл бұрын
One word I've noticed has a difference in the US and the UK is the word "naughty." To me, at least, it seems in the UK, "naughty," just means being rebellious, or doing something you're not supposed to. Whereas in the US, the word "naughty" has sexual connotations. Like if someone is extra freaky in bed or something like that.
@SherriLyle80s
@SherriLyle80s 6 жыл бұрын
Valerie Linares it could mean both. The latter is something newer. I may say to my kids that they have been naughty if they acted up in a grocery store. That's always been the first meaning.
@Laudon1228
@Laudon1228 6 жыл бұрын
Valerie Linares I’m American, from Virginia and I’ve heard naughty used to mean misbehaving.
@valerielinares2068
@valerielinares2068 6 жыл бұрын
I agree that it could vary from state to state... maybe I'm just perverted... lol. I'm not, I'm just speaking from my personal experience, lol.
@roxcyn
@roxcyn 6 жыл бұрын
Valerie Linares - we use both meanings in AmEn.
@worldendinghero7973
@worldendinghero7973 6 жыл бұрын
Valerie Linares ahem, Naughty means rude or rebellious in American same with the UK. It CAN be used for sexual slurs.
@JackTheGiantOne
@JackTheGiantOne 5 жыл бұрын
“The bun’s in the oven.” That’s our version of up the duff
@mks3033
@mks3033 4 жыл бұрын
Also your in the family way i think is one
@katesanch6378
@katesanch6378 4 жыл бұрын
Since WHEN?!?! Always that phrase "bun in the oven" has meant someone is pregnant.
@cathyvickers9063
@cathyvickers9063 4 жыл бұрын
@@mks3033 I heard this much more in shows & movies from the 50s & 60s. They were much more circumspect in the old days.
@helpsavethehumans
@helpsavethehumans 4 жыл бұрын
knocked up
@TheWrongHands18
@TheWrongHands18 4 жыл бұрын
Knocked up
@Sforeczka
@Sforeczka 6 жыл бұрын
when I was a young woman in the US Army, I had a boyfriend who used to say he had to go to the Little General's Room when he needed to go to the loo. Then one day we were out to dinner and I excused myself to go to the Little General's Room. Boyfriend looked at me and said, "But Maria, you don't have a Little General."
@FatalFinality
@FatalFinality 6 жыл бұрын
Maria Swora omg lmao!!!!!!!
@WaterPython
@WaterPython 6 жыл бұрын
Lol
@bobdylan6198
@bobdylan6198 6 жыл бұрын
Maria Swora hey that is sexist
@angelina-jb9bn
@angelina-jb9bn 6 жыл бұрын
bob dylan omg 😂 you'll understand when you're older
@chimcham6762
@chimcham6762 6 жыл бұрын
Girafficornasauras Haha they sure will 😂
@alexoelkers2292
@alexoelkers2292 6 жыл бұрын
Calling a women "homely" doesn't mean old in the US. It means plain, unattractive, or simple in appearance. Generally when you refer to some one (usually a women) in the US as being homely you are saying that she is very plain in appearance. It's not a term we use very often which is most likely why she thought it meant old.
@velvetcherrylips
@velvetcherrylips 6 жыл бұрын
other words in Britain to describe an ugly person are Hanging, Muling or Dobbin!
@JamieMcLochlin
@JamieMcLochlin 6 жыл бұрын
We knew a family who moved here to the U.S. from England a few years back. Their little boy got sent to the principal's office his first day of school because his stupid teacher didn't realize that when he asked her for a "rubber" he just meant he needed an eraser. She thought he was asking her for a condom. I still don't get how she couldn't just use some common sense to figure out what he meant. The poor kid was like 8 years old and he thought he was getting in trouble for making a mistake on his paper.
@navysealsman1233
@navysealsman1233 6 жыл бұрын
Jamie McLochlin I feel bad for that poor kid
@kimfleury
@kimfleury 6 жыл бұрын
Awww poor kid. I met a Scottish man whose family moved to Massachusetts. He got expelled from public school in Boston when he was 8 because he dressed as Bobbie Burns for his first U.S. Halloween. So his family moved to Canada, and that's where I met him.
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
Jamie McLochlin damn
@eligil4629
@eligil4629 6 жыл бұрын
KA Fleury It’s Robbie Burns and how did he get expelled for that 😂
@kimfleury
@kimfleury 6 жыл бұрын
He said they celebrated Robbie Burns Day by smearing their faces in soot. It was his first Halloween in the U.S. and he'd never heard of Trick-or-Treating, so when the teachers talked about dressing in costume, he assumed they celebrated Robbie Burns Day like he had at home in Scotland. But the teacher and principal thought he was being racist with blackface makeup - he and his parents had never heard of the old U.S. vaudeville routines where white actors did that (and black actors made up in whiteface -- it's all crazy). So they moved to Canada because the U.S. is just too crazy.
@LivingLifeWithLisa
@LivingLifeWithLisa 5 жыл бұрын
I’m planning a trip to Britain (I’m American) and am planning on taking my three sons. I watched a video of words not to say. Unfortunately, looks my son Randy is going to have to stay home. 😂😂😂
@ahickin
@ahickin 4 жыл бұрын
LivingLifeWithLisa please don’t go to london. Very expensive and the people are rude and it’s very busy in london
@julesburton4649
@julesburton4649 4 жыл бұрын
Yes. It's a name I've never known here in the UK. I hope parents wouldn't be that cruel. But just a name over there.
@TonyEnglandUK
@TonyEnglandUK 4 жыл бұрын
@@ahickin London is an incredible city.
@AmyAndThePup
@AmyAndThePup 4 жыл бұрын
@@julesburton4649 Wait...what? Is that a rude word in England? Wait, I think I remember something vague about it not being nice, but not whawt it means :( What would an American named Randy do if he want to the UK? Go by a different name so as not to offend?
@sukisakain
@sukisakain 4 жыл бұрын
LostJedi26 I may be wrong, but I believe Randy means “horny” in the UK.
@velvetcherrylips
@velvetcherrylips 6 жыл бұрын
Also in U.K. if you cannot be bothered to do a task or make a necessary journey, you simply say:- “ I can’t be arsed”!!’
@kathycollins9657
@kathycollins9657 6 жыл бұрын
That should be on the list of phrases Brits say that Americans don't understand. If you hadn't told me, I would have had no clue as to what it meant.
@kathycollins9657
@kathycollins9657 6 жыл бұрын
Deerie Lou I think that we would interpret "Hanging" as "he is sexy" since we very occasionally we might whisper to our girlfriends, "He is well hung", meaning he's got a big d*ck. :) I have read the word "minge" which appears to be horrendously derogatory, but have never heard it in the US, but I hadn't heard of ming or minging until I read your post. Wow, what a difference between minge and ming!
@kathycollins9657
@kathycollins9657 6 жыл бұрын
Deerie Lou, I realized that! That's why I was so surprised that minging meant something else entirely! I have never heard either. But some of the books I read are by British authors, so I have to figure some colloquialisms in context, i.e. I'm too lazy to look them up, or I am just too engrossed in the book to stop reading long enough to look them up. There's another one I wouldn't hear in the US, his "love length". I like that one. I was just telling you what we would think if we heard it here. It's truly weird how so many things we say on our side of the pond are exactly the same as what you say on your side, but where we differ is sometimes really freaking different. "Freaking" or "frigging" are ways to say the F word more politely. : ) Unless you use freaking as in "I'm freaking out", in which case you would be referring to "I'm scared as hell" or "I'm going insane".
@kathycollins9657
@kathycollins9657 6 жыл бұрын
😂 😂😂, whereas if a girl said to a guy "wow, you're well hung!", the guy would either blush or his ego would go through the roof. At least "birthday suit" means the same thing. :)
@kathycollins9657
@kathycollins9657 6 жыл бұрын
I can figure that one out, it makes sense. I know we have a similar saying, but I can't think of it right now.
@ixchelkali
@ixchelkali 6 жыл бұрын
I’m an American who likes to watch British house-hunting programs (don’t ask me why). Even though I now know what they mean when they say a house is homely, it still startles me and I have to translate it into American English. But even worse is when they say that a property has outhouses. In American English, an outhouse is an unplumbed outdoor toilet, a privy. Not exactly a selling point for a country estate. You wouldn’t hear an American home buyer saying “It would be nice if it had an outhouse or two.” In the U.S., we’d call that an outbuilding or a shed. Or we’d specify “I’d like a garage, a greenhouse, and a potting shed.” And by the way, we wouldn’t say we have pot plants in our yard, we’d say potted plants. If you say you have pot plants, people would think you’re growing marijuana.
@sack36
@sack36 6 жыл бұрын
Aha! You've come up with the the quintessential bathroom/washroom word! We should all start calling them "Privy!"
@taymore7030
@taymore7030 6 жыл бұрын
Ok xd
@bgSquid
@bgSquid 6 жыл бұрын
Lol the last one 💀
@gay_salmon6655
@gay_salmon6655 6 жыл бұрын
WAIT IT DOESN'T
@oopsallbecki
@oopsallbecki 6 жыл бұрын
Who says pot plants instead of potted plants ?
@LunaLoveheart
@LunaLoveheart 6 жыл бұрын
You missed fanny. That means something very different here in the UK 😂
@livingfrugalfordebtfreedom7935
@livingfrugalfordebtfreedom7935 5 жыл бұрын
Front bum bag 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@seahouse_cosplays4779
@seahouse_cosplays4779 5 жыл бұрын
Heh
@utah133
@utah133 5 жыл бұрын
Yeah. It's the equivalent of what the "C word" means in the USA. BTW, Trump's a C word.
@jenniedarling3710
@jenniedarling3710 5 жыл бұрын
What does it mean in the US?
@rotclanofficial7691
@rotclanofficial7691 5 жыл бұрын
Jennie Darling fanny pack. something you put on your front and store items in it
@stephenreynolds8456
@stephenreynolds8456 5 жыл бұрын
Brit, " Pardon me, where may I find the loo"? American, "Shitters down the hall on the left".
@faithkuszewski1807
@faithkuszewski1807 6 жыл бұрын
Well, in Australia I heard that saying you're stuffed also means you're pregnant. But in America it just means you had too much to eat. 😅
@lionking4466
@lionking4466 4 жыл бұрын
Yep
@Ayan-bp4dq
@Ayan-bp4dq Жыл бұрын
Stuffed 😂
@hollycameron6210
@hollycameron6210 6 жыл бұрын
I don’t say loo or toilet I’m from Scotland so I say “the bog”
@isaacevilman7586
@isaacevilman7586 5 жыл бұрын
Let’s just adopt the military term, “latrine”
@anna.9027
@anna.9027 5 жыл бұрын
Holly Cameron I'm Scottish too but I say loo or toilet
@rileyhinds8616
@rileyhinds8616 5 жыл бұрын
@@isaacevilman7586 Sir, permission to utilize the latrine
@sldmn9657
@sldmn9657 5 жыл бұрын
Holly Cameron I’m from North England I also say the bog 😂 must be a northern thing
@sldmn9657
@sldmn9657 5 жыл бұрын
GABRIEL GREGORY I ain’t being rude!
@dkadkins6545
@dkadkins6545 6 жыл бұрын
Actually, homely means unattractive, not old.
@terridean4784
@terridean4784 6 жыл бұрын
Yes, it is a more polite way of saying someone is ugly. You wouldn't say it to anyone directly but you would mention how homely they were to each other after the person left. You might even shudder while you said they were homely.
@animeannaotaku
@animeannaotaku 6 жыл бұрын
I live in the U.S. and never thought of homely as something bad, I viewed the word in the British sense of definition.
@Mr2200
@Mr2200 6 жыл бұрын
'Homely' has more than 1 definition.
@Cornerstanding
@Cornerstanding 6 жыл бұрын
Homely means FUGLY!!!! SO UGLY ITS OOOOGLAYY!!!!
@lauraconley2464
@lauraconley2464 6 жыл бұрын
Dk Adkins yeah I feel like we’ve associated the word with homelessness which would explain it
@christophermccoy5505
@christophermccoy5505 5 жыл бұрын
So Duff here in my part of the U.S. means butt so “up the duff” would loosely translate to up the butt.
@Reseecupga
@Reseecupga 5 жыл бұрын
Christopher McCoy exactly! Up the duff is accepted in the US as up your backside.
@lornaduwn
@lornaduwn 4 жыл бұрын
Probably derives from low class men stating how they have sex with their pregnant wife.
@shimaz1838
@shimaz1838 4 жыл бұрын
.
@sinandcyanide7505
@sinandcyanide7505 6 жыл бұрын
Homely just means ugly or unattractive. It doesn't mean old or dirty or anything like that.
@colinp2238
@colinp2238 6 жыл бұрын
It has also that meaning in Britain but more commonly the word plain is used rather than ugly because of politeness.
@koorencia
@koorencia 6 жыл бұрын
Jen Blevins-Postgate so basically me
@sinandcyanide7505
@sinandcyanide7505 6 жыл бұрын
Junglook for my bag please nah you're adorable and have an amusing name.
@sinandcyanide7505
@sinandcyanide7505 6 жыл бұрын
colin Paterson politeness is a funny thing in this country. People will say some really insulting things to each other but won't tell someone their art or cooking is terrible. They'll tell you that your face is terrible, but they won't insult your talents.
@pinkfurryhat
@pinkfurryhat 6 жыл бұрын
Jen Blevins-Postgate im american i thought it was synonymous with like “homey” haha
@trevordance5181
@trevordance5181 6 жыл бұрын
An eraser is called a rubber in the UK not only because it's generally made of rubber, but also because when used it literally rubs out what you want to remove from the paper. On a different note, if you say something like, "I rubbed one out last night" it refers to the act of masturbation.
@bond1j89
@bond1j89 6 жыл бұрын
Or you killed someone:)
@tooresttrikie6744
@tooresttrikie6744 6 жыл бұрын
What masturbation is killing someone? Lol ;)
@overknight5278
@overknight5278 6 жыл бұрын
Trevor Dance bruh😂
@deathbeforedecaf7755
@deathbeforedecaf7755 6 жыл бұрын
It makes sense that an eraser would be called a rubber. It's just funny that in the States it's slang for condom
@gavinreid8351
@gavinreid8351 6 жыл бұрын
watertownnative it us slang in Britain for condom as well .Rubber Johnny.
@benvanderwoude4484
@benvanderwoude4484 6 жыл бұрын
We say 'knocked up' for made pregnant and back in the 80's when I was staying in the UK a hotel clerk asked my wife if she wanted him to knock her up in the morning. She looked at me, then him and said, 'well that's certainly a nice service but my husband might not appreciate it'. The clerk said, 'oh I can do him as well!'. I had heard the colloquialism for a wake up call when I worked there in the late 70s but my wife was taken aback. I just grinned and said 'sure.... 7:30 would be a good time. '
@WildStar2002
@WildStar2002 6 жыл бұрын
That's hilarious! Reminds me of my mom. She didn't know what the term meant and she was warning us to not scratch a desk we were moving into the house, "You kids be careful and don't knock up that secretary!" We almost dropped it we were all laughing so hard. "What did I say!?" Love ya, mum!
@meowat73
@meowat73 6 жыл бұрын
Ben Vanderwoude 😂😂😂
@hawkintrowelin4791
@hawkintrowelin4791 5 жыл бұрын
We had neighbors in California; a very American man married to a very British woman. While staying with her family he was offended, and an amusing conversation ensued when an uncle offered to go and "knock her up" from a nap. One morning when the American husband yelled up the stairs to his wife "get up off of your fanny and get down here" she obliged, racing down the stairs to "cold cock" him (knocked him out with one good punch). When he woke up they explained the confusion.
@nickpopravak2323
@nickpopravak2323 5 жыл бұрын
I'd say that "a bun in the oven" is closer in line with "up the duff". Knocked up always came across as a bit crass to me.
@doriemckay6935
@doriemckay6935 5 жыл бұрын
hilarious!
@smrithisridhar7
@smrithisridhar7 5 жыл бұрын
Homely in India means traditional simple and beautiful!!
@soluu5484
@soluu5484 5 жыл бұрын
Rosida Andriyana Why do you hate the US
@chrisspencer866
@chrisspencer866 5 жыл бұрын
he its you a house bum
5 жыл бұрын
That's probably because India was colonized by the English.
@jimgreen9059
@jimgreen9059 6 жыл бұрын
My dictionary agrees with my understanding of "homely", which is not "old", but lacking in physical attractiveness--not as bad as "ugly", but on the way to it. A casual, informal, and a little funny, way of saying someone is pregnant is to say she has a bun in the oven. Some terms we use to avoid saying the "T" word would be "little boys' (or girls') room, the john, the can, the throne, or the powder room.
@squidwoman
@squidwoman 6 жыл бұрын
Agreed. I think of homely as doudy or plain.
@MsMandyandy
@MsMandyandy 6 жыл бұрын
Agree
@FroggyGirl90210
@FroggyGirl90210 6 жыл бұрын
Toilet 🚽. I don’t understand how it would bother someone. If you’re guest in my home I’m not assuming you’re wanting a shower or a bath. You need to use it. In public restroom or latrine. I’ve found this channel quite amusing
@johndifrancisco3642
@johndifrancisco3642 6 жыл бұрын
Yes, homely has nothing to do with being old, unless you're old and homely.
@justinbarnard8749
@justinbarnard8749 6 жыл бұрын
Homely is like -- someone who is very "nice" -- a real plain Jane or like frumpy
@ShaneMcGraw
@ShaneMcGraw 6 жыл бұрын
Pretty sure your British rubbers are called that because they "rub out" mistakes.
@chriswilson1853
@chriswilson1853 6 жыл бұрын
Shane McGraw Correct. I can't believe no one else has figured that out.
@lisap1175
@lisap1175 6 жыл бұрын
Yes. I told a male American colleague, when he asked if I was done transcribing what he had written on the white board that I was done and he could "rub it out". Meaning erase it. He told me it meant something else in the us and to ask my hubby at home. It apparently means to maturbate so i hid away from said colleague the next day out of embarrassment and thanked God I was not in a board meeting learning that embarrassing lesson.
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
THEY ARE MADE OF RUBBER DAMNIT
@ShaneMcGraw
@ShaneMcGraw 6 жыл бұрын
Usually that's "rub one out" though.
@joandsarah77
@joandsarah77 6 жыл бұрын
Hang on, what do they call rubbing out the blackboard instead then? Erasing the blackboard? Sounds weird.
@MisterMitchMM
@MisterMitchMM 6 жыл бұрын
A rubber is not only made from rubber but to use a rubber you must rub to erase.
@littlemrs.fabulous9432
@littlemrs.fabulous9432 6 жыл бұрын
This is bad because all I think of is condoms when I hear rubber😂😂😂 like I feel like a 12 year old laughing because someone said the word but in their sentence.
@pokemon100200
@pokemon100200 6 жыл бұрын
mr10man69 As an american I can say that rubber and condom arent the same thing whatsoever. Rubber is the shit used for insulating but i guess it konda makes sense even though condoms are latex.
@justinbarnard8749
@justinbarnard8749 6 жыл бұрын
Techy Plays people say cellophane when they're talking about plastic wrap, or tinfoil when they're talking about aluminum foil so why would that wrapper be different?
@flatfingertuning727
@flatfingertuning727 6 жыл бұрын
Until people figured out how to effectively process latex sap to make it less gooey, it was named for its primary use--as a material which could be rubbed on paper to remove markings.
@taniarife1694
@taniarife1694 6 жыл бұрын
Technically, latex is a natural form of rubber. So, yes, condoms are often referred to as "rubbers".
@mixedmom
@mixedmom 5 жыл бұрын
Toilet can also be called "ladies room" or "men's room".
@diorocksmetalon5993
@diorocksmetalon5993 4 жыл бұрын
Or powder room for ladies if youre being super frou frou
@noneofyourbusiness2328
@noneofyourbusiness2328 6 жыл бұрын
Brits seem to use c*nt quite often. Not just as a swear word or an insult, but also as some kind of compliment. "Your mate Jack, he's a cheerful c*nt, isn't he?" They also use it a lot when they're having some playful banter. "Why are you walking an emu, you daft c*nt?" In the US, however, it's considered to be incredibly rude
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
Yeah that's very true, not sure why we do that!
@nathanwoodley4299
@nathanwoodley4299 6 жыл бұрын
None Ofyourbusiness I’ve noticed that too. That’s like the worst of the worst swear words in American English. Calling a woman that is almost on par with using the n-word. It’s just a shocking thing to hear.
@larryf2821
@larryf2821 6 жыл бұрын
On the other hand Americans use the word f*** as casually, which I don't think the Brits do.
@loveandlondon
@loveandlondon 6 жыл бұрын
You're right! I definitely had to get used to that when I moved here..
@Alifahusna_97
@Alifahusna_97 6 жыл бұрын
Larry F My thought exactly
@PapaPhilip
@PapaPhilip 6 жыл бұрын
Homely just means "ugly" ...nothing to do with age.
@velvetcherrylips
@velvetcherrylips 6 жыл бұрын
If something goes “ Tits up “ in your life, it means that something important has gone wrong in your life and not the way you had planned it!
@pseudonym5577
@pseudonym5577 6 жыл бұрын
It’s like that in America too
@candacewesley4794
@candacewesley4794 6 жыл бұрын
Tits up [insert lenny face]
@iLitAfuseiCantStop
@iLitAfuseiCantStop 6 жыл бұрын
It doesn’t necessarily have to be important
@marleyjohnson5223
@marleyjohnson5223 6 жыл бұрын
I absolutely hate this saying lmao one of my friends said it to me once and the way I was brought up was tits was a very morbid word so I just cringed in disgust like plz no 😂
@zebrastripes6820
@zebrastripes6820 6 жыл бұрын
@@marleyjohnson5223 why is it seen as morbid where you're from?
@psychachu
@psychachu 5 жыл бұрын
“I guess it's cause it feels like rubber?” 🤦
@MissKrisLP
@MissKrisLP 6 жыл бұрын
I think it's interesting that the Brits found saying "restroom" and "bathroom" as too literal ("there's no bath in there..." "it's not really a place of rest...") and the American found saying "toilet" as too literal...
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
haha, we're all hypocrites! haha
@spacesaidrobbie3242
@spacesaidrobbie3242 6 жыл бұрын
We say loo though which is alot better than both
@GFSTaylor
@GFSTaylor 6 жыл бұрын
When I visited America, I got so annoyed at the coyness of forever seeing 'bathroom' and 'restroom' that I just wanted to yell "Where's the bog ?".
@pamw8102
@pamw8102 6 жыл бұрын
Homely doesn't mean old, it means unattractive.
@johnlabus7359
@johnlabus7359 6 жыл бұрын
Jess really nailed why Americans cringe when they hear the word toilet.
@loveandlondon
@loveandlondon 6 жыл бұрын
Not just me then? Great to hear :D
@jrindiana2443
@jrindiana2443 4 жыл бұрын
I have heard people say someone pregnant is “knocked up,” in the US.
@TonyEnglandUK
@TonyEnglandUK 4 жыл бұрын
Imagine a Brit saying to an American _"I'm sucking on a fag butt"_
@honorsilverthorne7227
@honorsilverthorne7227 4 жыл бұрын
That's correct.
@ryansenft3315
@ryansenft3315 7 ай бұрын
That's a very common slang term for it but not the only one.
@lydiaiai
@lydiaiai 6 жыл бұрын
ohhh now the mean girls joke makes sense ‘come on, everyone take some rubbers - they won’t put them on themselves!’ as a brit, i was so confused 😂
@marukosigrah1459
@marukosigrah1459 6 жыл бұрын
Lydia Rotsa haha thats so funny.. im glad this video interpreted it for you
@koorencia
@koorencia 6 жыл бұрын
Lydia Rotsa same i was like 'am i supposed to laugh or?'
@iraq.sometimessunnisometim1981
@iraq.sometimessunnisometim1981 6 жыл бұрын
Some folk are just as thick as fek
@nat5276
@nat5276 6 жыл бұрын
Lydia Rotsa I didn't get it until I watched a certain video- and I started CHOKING WITH LAUGHTER
@littlemixer7667
@littlemixer7667 6 жыл бұрын
Lydia Rotsa OMG! YESSS! I spent YEARSSS trying to figure that one out!!!!
@safiya97
@safiya97 6 жыл бұрын
I'm from the UK I say where's the bathroom or toilet
@ikebuttle360
@ikebuttle360 6 жыл бұрын
Safiya Riley “where’s the shitter?”
@badguy1481
@badguy1481 6 жыл бұрын
Many American's say "bathroom". But it's inappropriate because it's not a "bath" room..is it? "Washroom" is WAY more appropriate.
@jamess6961
@jamess6961 6 жыл бұрын
Where’s the bog.? I need to curl one out/have a slash.
@ikebuttle360
@ikebuttle360 6 жыл бұрын
James S off to go drain the sea monster
@sack36
@sack36 6 жыл бұрын
This is a specious judgement. Tell me, when you seek the facilities at a restroom is the primary purpose to wash your hands? The term is not "inappropriate" but "inaccurate". These terms have nothing to do with appropriateness as that term deals with judgement. They are appropriate when they are used in their natural settings ie. bathroom in the US and washroom in the UK.
@tiffanyweis6180
@tiffanyweis6180 6 жыл бұрын
I'm surprised you didn't cover pissed. In America it means angry, but I've heard that in the UK it means drunk. Although if you were both angry and drunk then you'd really be pissed!
@KiraJenLove
@KiraJenLove 6 жыл бұрын
In America, "pissed off" means extremely angry. In the UK, "piss off" means "f*** off".
@msballettutu
@msballettutu 6 жыл бұрын
Must be even more confusing for a non-english speaker! At least an American should be able to tell the difference between p*ssed (or even, "as p*ssed as a newt") [past tense], and p*ss off [imperative tense - i.e. a command]. As with a lot of these phrases, the context is all important; after all, we British can be very sarcastic.
@richtheunstable3359
@richtheunstable3359 6 жыл бұрын
It means both angry and drunk or have a piss, to urinate. Take the piss as in make fun of. Piss off, fuck off.
@HBC423
@HBC423 6 жыл бұрын
Fuch Fred we say pissy drunk
@someperson7480
@someperson7480 6 жыл бұрын
It means both in britain/ ireland
@toddcorley464
@toddcorley464 5 жыл бұрын
I saw a guy at church the other day. When he asked for the bathroom he said where is the litter box.lol
@HariSeldon913
@HariSeldon913 5 жыл бұрын
I'm guessing he was one cool cat.
@Starpentine
@Starpentine 5 жыл бұрын
UrbanTaint lol
@Acute144
@Acute144 5 жыл бұрын
box.lol
@gollishh
@gollishh 6 жыл бұрын
English & American differences e.g UK = Rubber US = Eraser
@kromindor2907
@kromindor2907 5 жыл бұрын
Rosida Andriyana Lol no
@iCarryBoatsAndTheLogs
@iCarryBoatsAndTheLogs 5 жыл бұрын
I’m tied between both the words as they are equally as meaningful. Eraser because you erase the mistake but then rubber because you rub out the mistake.
@jadamatlock183
@jadamatlock183 5 жыл бұрын
I like the term "rubber" but eraser just makes more sense lol
@johnreid1450
@johnreid1450 6 жыл бұрын
Where I come from in the US “homely” when referring to a person (more often a. Woman than a man) it means unattractive. Cannot remember the last time I heard it used though.
@AA123TD
@AA123TD 6 жыл бұрын
John Reid I think Boston it's common
@holycheeseitsme1129
@holycheeseitsme1129 6 жыл бұрын
When I use homely, e.g. "I want to make it really homely" It means I want to make it feel like a home..
@douglasvilledarling2935
@douglasvilledarling2935 6 жыл бұрын
I still hear it
@MrMusicLover0812
@MrMusicLover0812 6 жыл бұрын
This is too funny! I had some British friends in college and the first time one of them asked me where the toilet was, I was very confused and answered, "Um, it's in the bathroom..."
@cpowkj
@cpowkj 5 жыл бұрын
When I first moved to the U.K. I was sternly warned about using the terms “fanny pack!” To Americans it’s is just a belt pack. On your side of the pond it’s vulgar meaning a sexual act!
@Reseecupga
@Reseecupga 5 жыл бұрын
Wesley Johnson , say BUM BAG instead.
@KayGee4319
@KayGee4319 4 жыл бұрын
Omg, my Mom is all about the fanny pack while traveling (American) 😂🤣 I'll have to warn her if she comes with me to the U.K.
@honorsilverthorne7227
@honorsilverthorne7227 4 жыл бұрын
Fanny means vagina; that's all.
@sadfaery
@sadfaery 6 жыл бұрын
I would add "nappy" to the list of words that are offensive in the US. In the UK, it means what Americans call a diaper. In the US, however, it is a derogatory/racist way to describe African American people's hair. Also, where I'm from in the southeastern US, "homely" means not particularly attractive, and is mostly used to describe women and girls, though it may occasionally be used to describe men or boys, who aren't necessarily thought of as ugly, but they're not considered attractive either. One other note - I lived in the UK for five and a half years, but I feel really certain that I knew the phrase "up the duff" long before I moved there in 2005, although I suppose it's possible I learned it watching British films or television programming.
@miraofalltrades
@miraofalltrades 6 жыл бұрын
Nappy is also a derogatory term for black hair in the UK as well. It’s very offensive when used in that context and links to the comparison to a black person’s hair to poo (I don’t even know why.)
@patrickrobinson317
@patrickrobinson317 6 жыл бұрын
Don't say Toilet. Don't say Loo. Say Shitter.
@darrenparker5619
@darrenparker5619 6 жыл бұрын
Patrick Robinson or the bog
@yoyo_ftw
@yoyo_ftw 6 жыл бұрын
Heh
@princessmimithepug6719
@princessmimithepug6719 6 жыл бұрын
Shitters full 😂
@goofygoober64
@goofygoober64 6 жыл бұрын
And pisser
@aprilvkirton2993
@aprilvkirton2993 6 жыл бұрын
Bathroom
@qwerty5843
@qwerty5843 6 жыл бұрын
I think in the US, "toilet" is usually considered more crass than saying "bathroom" or "restroom"
@SnowWhite9289
@SnowWhite9289 6 жыл бұрын
Qwerty 88 yep! Saying toilet I guess comes off as kind of crass ... so most people say bathroom or restroom
@isaacevilman7586
@isaacevilman7586 6 жыл бұрын
Well, when asking where the toilet is, you’re likely going to get the response “In the bathroom.”
@NobodyNowhereKnowhow
@NobodyNowhereKnowhow 6 жыл бұрын
On some parts of the east coast and the south they say "terlet".
@ericp9479
@ericp9479 6 жыл бұрын
I say bathroom in someone’s house and restroom in a public building for exactly the reason Lia mentioned. There’s no bath in a restaurant!
@Jennifer83
@Jennifer83 6 жыл бұрын
Bathroom is informal, restroom is more formal. And toilet is considered rude to say period when referencing the bathroom in general.
@johnlang1963
@johnlang1963 4 жыл бұрын
“Where’s the pisser?” “Can I use The John?”
@displacedjim
@displacedjim 6 жыл бұрын
"Up the duff" might be quite confusing to some Americans, as duff can be a mildly demeaning word for buttocks: "Get off your lazy duff and get to work." Thus, up the duff might be suspected by some Americans to be some sort of allusion to "up your bum."
@phoenixrising8240
@phoenixrising8240 6 жыл бұрын
displacedjim Exactly! Lol That's what I thought
@mattwagner7489
@mattwagner7489 6 жыл бұрын
Go stick it up your duff....LOL
@KarmicOmen
@KarmicOmen 6 жыл бұрын
I'm always telling my kid to get off his duff and get it himself. 😂 We use the term pretty often around here.
@KathleenMc73
@KathleenMc73 6 жыл бұрын
I suspect it has something to do with plum duff/in the pudding club etc
@uekiguy5886
@uekiguy5886 6 жыл бұрын
Yeah, I was waiting for the American girl in the video to mention that.
@nerysghemor5781
@nerysghemor5781 6 жыл бұрын
I've heard "duff" in the US as a slang for rear end similar to "tush" or "kiester." When I first heard you guys say that phrase it seemed rude because it sounded so much like "taking it up the rear." O_O
@phoenixrising8240
@phoenixrising8240 6 жыл бұрын
Nerys Ghemor I thought the same thing! Lol
@chriskunselman7953
@chriskunselman7953 6 жыл бұрын
Usually when duff is used for rear end it's an exhortation to end laziness, "Get off your duff." You never really hear it in any sexual connotation (the same with kiester).
@chericollins22
@chericollins22 6 жыл бұрын
I think you should do a quiz of southern US slang. Many of us in the US get confused by southern slang.
@taekwondomartialart1
@taekwondomartialart1 6 жыл бұрын
I've been to new Orleans, in that city, they are definitely "lazy tongued" lol, so I'm inclined to think southern states can be more lazy with their speech patterns. That being said I've noticed it's a rather large issue in northern cities as well. Urban language can be worse than southern.
@squeezie_b8895
@squeezie_b8895 6 жыл бұрын
taekwondomartialart1 they’re called dialects y’all
@taekwondomartialart1
@taekwondomartialart1 6 жыл бұрын
Squeezie_ got it, lazy vs. not lazy dialects lol
@belindafoster8893
@belindafoster8893 6 жыл бұрын
funny thing is the southern accent is closer to the British accent than North accents are
@belindafoster8893
@belindafoster8893 6 жыл бұрын
search for the video called ENGLISH. by Vsauce on youtube
@guitartownguns
@guitartownguns 5 жыл бұрын
Pregnant..." she got a bun in the oven", " she got knocked up", and my favorite..."I slipped one past the goal post".
@PhilBender612
@PhilBender612 6 жыл бұрын
"Up the duff" lol. I Have to start using that one in America.
@dodgy69ers
@dodgy69ers 6 жыл бұрын
philip bender your surname has a meaning in the uk that would be used in a derogatory way😳
@PhilBender612
@PhilBender612 6 жыл бұрын
dodgy69ers .....it's not "bend her" although that would cool
@PhilBender612
@PhilBender612 6 жыл бұрын
dodgy69ers Or do you mean one who bends? lol
@dodgy69ers
@dodgy69ers 6 жыл бұрын
philip bender let's just say it means you do the bending for another man😬
@PhilBender612
@PhilBender612 6 жыл бұрын
dodgy69ers that all sounds very gay. You britts can keep that........
@lewislikesbread
@lewislikesbread 6 жыл бұрын
I'm from Britain.
@samuelfraser8880
@samuelfraser8880 6 жыл бұрын
Llama_ Drama really? I didn’t know ppl could even be from Britain. That’s amazing.
@Ijahlovesa
@Ijahlovesa 6 жыл бұрын
Fly Eagles Fly do can’t tell if ur being sarcastic or not 😂😂
@samuelfraser8880
@samuelfraser8880 6 жыл бұрын
hi I'm a unicorn!! Have you never heard sarcasm before? Did you honestly believe that I didn’t know that ppl lived in Britain?
@ninisiar
@ninisiar 6 жыл бұрын
Same and the other comments.... LOL
@katelovespizza
@katelovespizza 6 жыл бұрын
hi from britain
@kebburns7985
@kebburns7985 6 жыл бұрын
Re: the origin of the word "restroom". Showing my age here. In the 30's, 40's and 50's, upscale department stores, restaurants, museums, hotels and clubs would have a beautifully decorated foyer adjoining the "loo." This room contained sofas, upholstered chairs, lighted make-up tables, even desks. This is where you went to " rest" from shopping, dancing, viewing art, etc. While you were resting you could also step into the next room and use the loo. The foyer was the "rest room." Over the years " going to the rest room" became a euphemism for going to the loo. I remember we bring a very tiny girl in a petticoat dress and white glove shopping downtown with my mother. She took me to the rest room to lay down and rest on the sofa because I was missing my nap and thus cranky. I recall it vividly. Pale yellow satin upholstery with pink roses, and matching drapes. Crystal chandelier, plush carpet, complimentary spritzers of perfume...and the sound of flushing toilets from the next room.
@pamela930
@pamela930 6 жыл бұрын
Keb Burns Exactly how I remember the origin of "restrooms". Years ago, I remember shopping at Macy's and other large department stores with my mother, and it would be quite tiring. So, you went to the "restroom" to take a break. You could lounge on sofas or chairs, smoke a cigarette, touch up your makeup, AND use the toilets that were in a connected room. Really, all the best stores had very nice "restrooms ".
@higglety230
@higglety230 6 жыл бұрын
I was thinking the same. I grew up in the 60s and they were still not uncommon. I never knew if the mens room had them too or not. As a child I knew they were old fashioned and imagined them being used for delicate ladies feeling faint or women suffering from cramps.
@momstermom2939
@momstermom2939 4 жыл бұрын
When I was a kid, “wearing a rubber” meant you had lost your other waterproof shoe cover...golashes.
@emileeskutt88
@emileeskutt88 6 жыл бұрын
The word restroom is most historically accurate because restrooms in like upper class places had little seating areas and things like that in them and that’s why they are called restrooms
@douglasvilledarling2935
@douglasvilledarling2935 6 жыл бұрын
Emilee Skutt yep, some department stores still have sofas in there
@tacosmexicanstyle7846
@tacosmexicanstyle7846 6 жыл бұрын
Emilee Skutt No clue what an upper class place is but alright... The real reason is actually because designated areas where you'd go to do your business did not exist before toilets were invented. Only bathrooms, literally rooms with a single bath tub in them, were installed inside houses. Otherwise, you'd take a chamber pot in an ante-room that was definitely not designed for the sole purpose of being a washroom--hence they also had seating (the receptions for dinners would have been held here, then the party would proceed into a drawing room before going into the dining room.) specified rooms for going to the toilet are a post war invention
@pestojrable
@pestojrable 6 жыл бұрын
I agree with ideas that restroom were historically a place for women to sit and make themselves presentable . I have heard and used myself the term powered room. I more polite way stating you need to go to the restroom. I heard mored used in the southern states then northern region.
@NSYMOUS
@NSYMOUS 6 жыл бұрын
I say washroom 😅
@ripghyll
@ripghyll 6 жыл бұрын
Nah ! if you want to use the toilet - you say where's the BOG !
@simoncoope9653
@simoncoope9653 6 жыл бұрын
A slang term for male masturbation, which leaves little to the imagination - 'pull one's pudding', has been known since at least the 19th century. There is a related phrase for pregnancy - 'in the pudding club', and it turns out that this and 'up the duff' are essentially the same phrase. By 1890, Barrère & Leland, in their Dictionary of Slang, defined the term pudding club: "A woman in the family way is said to be in the pudding club."Note that in those Victorian times the definition of a euphemistic term for pregnancy relied on another euphemism. Dough is another word for pudding and duff is an alternative form and pronunciation of dough. That was in use by 1840, as here from R. H. Dana in Before the Mast:"To enhance the value of the Sabbath to the crew, they are allowed on that day a pudding, or, as it is called, a ‘duff’."So, we travel this route - (up the) duff -> dough -> pudding -> penis -> pregnant. The more recent 'bun in the oven', another slang phrase for pregnant, may originate this way too.
@cgeisler3
@cgeisler3 6 жыл бұрын
That is NOT what homely means! Just means that someone isn't socially attractive. Some might say not naturally beautiful.
@sachikawaii
@sachikawaii 6 жыл бұрын
SiJaeJee no it means like a house is cozy.
@cgeisler3
@cgeisler3 6 жыл бұрын
Sachi Rae White no it doesnt. Google. It homie.
@flamenessprevailes7048
@flamenessprevailes7048 6 жыл бұрын
SiJaeJee I think you might find that is the North American definition. What they explained in this video is the British defintion
@justsomeonewholikestodraw6309
@justsomeonewholikestodraw6309 6 жыл бұрын
Wait..... I am American and homley just means like home
@cgeisler3
@cgeisler3 6 жыл бұрын
justsomewholikesHOLO wrong.
@DennisDA
@DennisDA 3 жыл бұрын
Speaking of pregnancy, to an Aussie 'can I knock you up?' means can I come by and wake you up, but in the States, it would mean 'can I get you pregnant?' This actually happened with some Aussie guests and it was so funny to hear the story.
@aspenrebel
@aspenrebel Жыл бұрын
" Oh I knocked her up this morning".
@rachelpadgett6902
@rachelpadgett6902 6 жыл бұрын
Rubbers are made from rubber. Hence the name
@fatguy338
@fatguy338 6 жыл бұрын
But condoms are usually made from latex?
@dykedude1355
@dykedude1355 6 жыл бұрын
Victor Cleemonts. They're talking about rubbers/erasers
@feejan
@feejan 6 жыл бұрын
They also rub out your mistakes
@HyLo-rule
@HyLo-rule 6 жыл бұрын
Rachel padgett erasers because they erase stuff
@blacksheep_edge1412
@blacksheep_edge1412 6 жыл бұрын
These days, yes. But originally they were made from rubber. That's why the slang for them is still to this day, "rubber."
@SuperSpeedyToo
@SuperSpeedyToo 6 жыл бұрын
Some restrooms have sofas and comfy chairs in them! so you could actually have a proper "rest". In fact I have fallen asleep on a restroom sofa... but generally there's not such luxury.
@Zarai_Numbers
@Zarai_Numbers 6 жыл бұрын
Joy Fly lol that's true. Sometimes my friends and I would go to the bathroom in the mall just because of how nice it was. It had a couch, a loveseat, and a coffee table.
@xadam2dudex
@xadam2dudex 6 жыл бұрын
Joy Fly in more luxury oriented facilities there will be sofas and attendants to give out towels ... in men's restrooms there were shoe shine attendants... you very rarely see attendants anymore
@ethanashe1779
@ethanashe1779 6 жыл бұрын
Yeah, i've never been to Dubai
@annaketchup9409
@annaketchup9409 6 жыл бұрын
Up until 4:00 into the video, I thought the woman with the red shirt was British and the other two were American. Then I actually paid attention to their accents.
@Brissles
@Brissles 6 жыл бұрын
Anna Mansour were you watching it while asleep?
@JustBramz
@JustBramz 6 жыл бұрын
How did you manage that?
@parabellum1002
@parabellum1002 5 жыл бұрын
I believe the “Johnny” you’re looking for is actually “John” and means toilet. i .e. I need to go to the John.
@JohnRandomness105
@JohnRandomness105 5 жыл бұрын
I don't particularly appreciate that bit of slang.
@dhuskie4815
@dhuskie4815 5 жыл бұрын
@@JohnRandomness105 I believe the person that invented the toilet was named John. Hence "The John"
@amberpowell2609
@amberpowell2609 5 жыл бұрын
Or a man who pays for sex
@xslickrickx2103
@xslickrickx2103 4 жыл бұрын
Johnny bolts are a real thing, the attach the toilet to the drainage pipe in the floor.
@eggani3607
@eggani3607 6 жыл бұрын
I swear us northerners speak a different language lol
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
We agree!
@holycheeseitsme1129
@holycheeseitsme1129 6 жыл бұрын
Ikr. My accent literally is slan'. I mean, I don' even try!
@galaxygirl3097
@galaxygirl3097 6 жыл бұрын
lol
@jenko887
@jenko887 6 жыл бұрын
I’m from Leeds, funny how different accents are from a pretty short distance
@MyHonest123
@MyHonest123 6 жыл бұрын
Army!!
@sf2studios
@sf2studios 6 жыл бұрын
"Up the duff" sounds like it would mean something similar to, "Where the sun don't shine". Like, "I'm getting a colonoscopy up the duff tomorrow".
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
hahaha!
@katharineal1168
@katharineal1168 6 жыл бұрын
Yeah, like if you fall on your bottom you might say, “ I fell on my duff.”
@judykeown
@judykeown 6 жыл бұрын
Katharine Al When you think about it “Up the duff” then takes on a whole new meaning!
@nixiethepixie
@nixiethepixie 6 жыл бұрын
Except "the duff" is a female genitalia not your buttocks.
@douglasvilledarling2935
@douglasvilledarling2935 6 жыл бұрын
Nixie The Pixie in the south it is your butt.
@ghostboy323
@ghostboy323 6 жыл бұрын
In this US I've heard people say "preggo" when asking someone if they're pregnant or referring to someone who is pregnant.
@harleydonski
@harleydonski 6 жыл бұрын
Another word used in the UK is preggers.
@ghostboy323
@ghostboy323 6 жыл бұрын
I've heard that here as well in the States but not said as much.
@rosieschweebie
@rosieschweebie 5 жыл бұрын
Glad you mentioned the word toilet. I am an American and I was in London several years ago. I think every time someone said toilet or I saw a sign that said toilet, I cringed inside!!
@tracycook5445
@tracycook5445 6 жыл бұрын
When I lived in Spokane I asked in a stationary store I asked where I could find a rubber.after smirking at me then explaining my faux pa I never made that mistake again
@DJD4NNiC
@DJD4NNiC 6 жыл бұрын
Most stores are stationary
@thealaskan1635
@thealaskan1635 6 жыл бұрын
Tracy Cook did you get lubricated or plain? There's less chaffing with the lubricated😈
@daveh3997
@daveh3997 6 жыл бұрын
Nah, we hang the right here in Spokane.
@mollylucas7299
@mollylucas7299 6 жыл бұрын
What’s a rubber?
@thealaskan1635
@thealaskan1635 6 жыл бұрын
molly lucas from the look of your picture I don't think you're legally old enough for me to tell you
@PELTOES1969
@PELTOES1969 6 жыл бұрын
I’m from south of England and One day my boss asked me where a co worker was and you should have seen his face when I told him that she was probably in the shitter chucking one out. 👍
@alvarofavela2918
@alvarofavela2918 6 жыл бұрын
As an American, I don’t use the word “homely” to refer to someone who is old, I use it to refer to someone (especially women) who aren’t very pretty and don’t care too much to put on make up and try to look attractive. Or simply used to refer to someone who looks like a “Plain Jane”.
@andrewsmith74
@andrewsmith74 6 жыл бұрын
Yes, I don't think it means she's old - it means she's unattractive.
@tiffychevelure9107
@tiffychevelure9107 5 жыл бұрын
Omg! Cant believe y'all left out "piss/pissed"! That is considered crass/vulgar in the U.S. Though I understand "pissed" refers to being drunk and "taking the piss" is like "having a laugh", it's really a more rude word here. Lol
@marshsundeen
@marshsundeen 5 жыл бұрын
If one is pissed off in the US, they are mad. To piss is to urinate.
@tnfelites7175
@tnfelites7175 5 жыл бұрын
“Pissed off” means annoyed in the UK “pissing about” is having a laugh “taking a piss” is urinating. “Being pissed” is being drunk. “Taking the piss” is just fucking around. That’s just me and where I am from.
@utah133
@utah133 5 жыл бұрын
@@tnfelites7175 "Pissed" means angry to me. But it's a rude term, especially in my Mormon cultural milieu. But so is "crap." Mormons are very pious. It's annoying, especially to one as me. I'm an "apostate." I study the English language, especially it's vulgarities and variations. Also, I consider religion to be male bovine feces.
@olive812
@olive812 5 жыл бұрын
That's not rude where I live, my teachers use it my parents use it I use it. I don't know what America you live in, it's definitely not mine. I can't speak for if it's rude in religious groups though
@utah133
@utah133 5 жыл бұрын
@@olive812 Some states ARE religious groups, in effect. My Utah is sort of dominated by Mormons who def don't like "naughty words." "Pissed" wouldn't go over well, usually.
@rya1984
@rya1984 6 жыл бұрын
Unfortunately, Duff can also stand for Designated Ugly Fat Friend. Thankfully it's not common...at least it's not in the part of America I'm from. 🤔🇺🇸 Rude.
@trinowo9670
@trinowo9670 6 жыл бұрын
rya1984 Yup there's even a movie called duff
@deathbeforedecaf7755
@deathbeforedecaf7755 6 жыл бұрын
I've never heard of it in that context. Interesting
@doobiesoda3873
@doobiesoda3873 6 жыл бұрын
rya1984 aww damn I remember that. They used to use that here like back in the 2000s, when I was in middle school. Terrible.
@rya1984
@rya1984 6 жыл бұрын
Mutant Marshmallow yup. I've watched it. Cute movie, hate the term.
@rya1984
@rya1984 6 жыл бұрын
Emily Kosovik-Jeffery agreed! Thankfully it's not used anymore.
@ninaann592
@ninaann592 6 жыл бұрын
Oh goodness please don't ever use this woman as an example of an American again 🤦🤦🤦🤦
@andrewjohns559
@andrewjohns559 5 жыл бұрын
They do in a food video... it's worse. She picked good things for them to try but made all of them incorrectly.
@ninaann592
@ninaann592 5 жыл бұрын
@@andrewjohns559 these people are a joke 🤦
@AndrewRoberthome
@AndrewRoberthome 5 жыл бұрын
Have to say I watched a few of these. Generally fun but this American is way off.
@gachagurl5619
@gachagurl5619 5 жыл бұрын
IKR she knows nothing!!!!
@timyu3473
@timyu3473 5 жыл бұрын
Shut up you meatballs
@jaymepittroff
@jaymepittroff 6 жыл бұрын
In europe the word toilet is used, but I agree, it sounds so specific... I don't want just the toilet, I want the whole room with walls, and sinks too.... LOL
@doseofreality100
@doseofreality100 5 жыл бұрын
No, I don't think I've heard them referred to as "Johny" or "rubber Johny" here.... but we do call them "Jimmies"..... just a different "J" name. As for "homely" here in the US... she was on the right track, but I'm pretty sure it just means "unattractive" or at the very least "Very plain.... boring.... dull." Depending on how it's said I guess it could be a "kinder" or more passive-aggressive way to call someone "ugly." That said.... again, with context, it also means the same thing it apparently ONLY means in the UK.... that something is very cozy or comfortable. Like "this hotel room is surprisingly very homely." That said..... I'd say the more common way the word is used here is in the more passive aggressive way in referring to someone as unattractive/ugly/plain looking..... again depending on how it's used/context will determine its level of offensiveness. "Homely" in that way would be the opposite of saying someone looks "stunning" or "gorgeous/handsome." Not necessarily that the person is hideous, because even "pretty people" can look rather "homely" at times. I'd say a more accurate description would just be "unkempt".... like if you're sick, or maybe you've been unemployed and all you wear around the house are dirty sweat pants and stained t-shirt you'd be looking rather "homely." But again, if said insultingly..... it's pretty much meaning "you're ugly..... grotesque." Bottom line is it REALLY depends on the context in how one uses it. To refer to a place as being cozy or comfortable though is probably the least used way to use the word here... but it does also mean that here as well. I wouldn't say it's SUPER common to use here, but if it is it's generally toward the negative connotation of calling a person unkempt looking if not outright ugly. Generally, people will just outright say a person looks ugly or unattractive, or if a room or home is "homely" they'll just say it's "cute and cozy" or "warm and comfortable" etc. Homely.... I wouldn't say is a very common word used here. But it is used. Just not to the level of say "fag/faggot" or "rubbers" haha. "up the duff"..... no. I don't think "duff" is even in the American vernacular. Sounds like how we'd use "knocked up." Both use the word "up" so that's the only reason I'd equate the two. It too isn't really a derogatory way to refer to a woman being pregnant, just a very informal way of referring to a woman being pregnant, "She couldn't come out to the bar with us tonight because she just found out she's knocked up." I guess it's pretty common here in the US to refer to it like that. I mean Judd Apatow did make a movie not too terribly long ago literally called "Knocked Up" starring Seth Rogan, Paul Rudd, and Katherine Heigl and it was pretty popular. It was about Seth Rogan's character hooking up with Katherine Heigl's character after meeting at a bar and he "knocked her up." As for "toilet"..... I was in the Navy and have been to many European countries and they're all the same in the usage of this word. I too found it weird initially to the point when I was in France I even asked the one bartender why they refer to it as just "the toilet" and he said "because it's where the toilet is." Fair enough, haha. I guess "bathroom" to them is more in reference to what we'd deem a "spa" or a "bath house" or pretty much any room with a bath in it. They take the word "bathroom" much more literally than we do.... pretty much they take everything bathroom related very literally... I mean they do refer to it as "the toilet." I wonder why they just call it "the toilet" though and not "the toilet room." I mean I am asking for the location of the room itself..... I'm pretty sure I'll find "the toilet' once inside, haha. To me it's just weird because it's like wanting to ask a person "where's the kitchen" and instead asking "where's the oven?" Like the American here said it's just VERY specific. Because like she said, while there is no actual bath in the room, there is other stuff in their than just the toilet..... like a sink to wash your hands.... so therefore it's like the bathroom at your house. I mean do UK/Europeans refer to it as "the toilet" in their own homes? I mean I am assuming they have a bathtub or at least a shower in there as well as a sink. Is it still "the toilet" at home? Also.... why is this ROOM referred to as what's inside of it? Again, it's like referring to the dining room of a restaurant as "the table" or you living room as "the TV" it's just weird to me to call a room by what's located inside said room. Like why is it "the toilet" and not "the sink" or "the mirror" what made you all land on "the toilet?" I'd say the sink is used just as much if not more than the toilet.... I'd hope. I mean if you use the actual toilet you're going to use the sink I'd hope afterwards. Or you could just ask to go there to use the sink to wash your hands before you sit down and have a meal. I mean it's just weird to as "where's your toilet" when all I want to do is wash my hands..... it's like I'm going in there to wash my hands in the toilet or something. Hence "bathroom" or "restroom" in the US. This is probably one of a VERY few times I'd say the US is much more proper than the UK or any other country for that matter. Which is weird because it's in reference to something you'd think Europeans would be VERY uptight about.... human waste. Very personal matters. Nope. "Where's the toilet." I will say though... you do have "loo" which does sound very snobbish, but then when you look up the etymology of that term and where it came from.... pretty gross, haha. "There are several theories about the origin of this informal British term for a toilet. The first, and most popular, is that it derived from the cry of 'gardyloo' (from the French regardez l'eau 'watch out for the water'), which was shouted by medieval servants as they emptied chamber pots out of upstairs windows into the street." Not exactly very "upper class" if you ask me, haha. A word used that meant pretty much "watch out for the turds I'm about to throw out my window" is how they refer to the bathroom. Bathroom is just so much more.... cleaner. If you really want to vomit though... actually go and use a bathroom in the middle east. I pick on the middle east because these were EVERYWHERE.... even the airports, but I did run into a few in Italy and France as well. The bathrooms are DISGUSTING. They're of the "no actual toilet' variety or at least what a westerner would deem a proper toilet. They're essentially just bowls on the ground you squat over and do your business. I still am not sure how one shits in one without the turds falling into their pants around their ankles. Then of course, at leas in the Mid East..... there's no toilet paper to clean up with. Not even a true bidet. But instead a removable shower head-like thing you use that's hung up by the "toilet"... aka bowl, and you literally just spray your ass with it. Again..... no toilet paper..... so shit gets REALLY messy and VERY wet. It's fucking disgusting. When I was out in Saudi Arabia for work I had a #2 hit me like a ton of bricks and I HAD to use one of these..... quite possibly one of the most miserable, humiliating experiences of my life. ONLY way I could think of to do my business was to pretty much get half naked and remove everything from my lower half so I wouldn't shit into my panys and underwear around my ankles. Then..... I had to literally hose off.... then I waited until everyone left the bathroom, quickly put my pants back on, ran to the sinks and grabbed a stack of paper towels. Ran back to the stall, disrobed again waist down and wiped up the water that was EVERYWHERE. I mean you're literally spraying your ass standing up.... it's NOT a bidet. How does the water not run down your legs or worse yet..... the shit you're literally hosing off your asshole. It was DISGUSTING as all hell. I felt like I was in a world of barbarians that hadn't discovered the wheel yet. I know I sound EXTREMELY elitist here..... but it was beyond disgusting. And I definitely don't think of myself as elitist. I don't even use bidets because again..... why the hell would I want water running down my leg when I stand back up.... it just makes no sense to me. But at least in bathrooms that utilize bidets.... they STILL HAVE TOILET PAPER HANGING ON THE WALL. Not so in the Mid East. It didn't dawn on me that it's probably not as much of a hassle or issue with locals because they all where those tunic or I think they call them "thwabs" Americans would call them essentially dresses. They just hike that shit up and do their business...... but still.... you literally have to hose yourself off. Even if you're wearing a tunic how does that not get... messy. I don't want to sound like a dick but I feel this is likely a reason things smell a bit..... differently out there to put it kindly (the people smell.... there I said it.... but that's also because A LOT of arabs don't wear deodorant either... at least the ones I was working with.... so picture that. THESE are their bathrooms in public places and a lot of them don't wear deodorant and it's the Mid East.....a "cool" day is like 89 degree F..... it stinks there, no offense to any arabs here..... but it stinks, and Saudi Arabia is dripping with money. I mean the cop cars are fucking luxury vehicles for fucks sake.... you'd think they'd have modern fucking toilets not some stone age shit).
@ryanhenderson8908
@ryanhenderson8908 5 жыл бұрын
Duff is in the American vernacular, it's just not common. It means butt, however, I think the only phrase I've heard it in is "get off your duff" or similar. So this definitely sounds like "up your ass" to me.
@marciaknight6482
@marciaknight6482 5 жыл бұрын
In China the public bathroom is just a rectangular hole n cement. As filthy as the day is long. No toilet paper OR paper towels because people were stealing them. Just horrible.
@marciaknight6482
@marciaknight6482 5 жыл бұрын
Mainland china i mean.
@shimaz1838
@shimaz1838 4 жыл бұрын
You might as well have done a fucking essay on it.
@morgan7
@morgan7 4 жыл бұрын
Fucking hell someone’s out here writing a whole novel
@FizzyGamer
@FizzyGamer 6 жыл бұрын
Btw it’s called a rubber because u RUB writing away
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
Ah yeah! Of course!
@joshdunne
@joshdunne 6 жыл бұрын
No, it’s called a rubber because it’s made of rubber :p
@FizzyGamer
@FizzyGamer 6 жыл бұрын
Josh D Tbf I just made that up but it made sense😂😂
@joshdunne
@joshdunne 6 жыл бұрын
I liked it :) it does make sense to be fair :)
@icenic_wolf
@icenic_wolf 6 жыл бұрын
"Duff" also means "butt", so "up the duff" would imply that they somehow got pregnant via that very graphic, unlikely method... ergo the strong reaction by your American friend. xD
@skjorta1984
@skjorta1984 6 жыл бұрын
Jeff Hazen - icenic_wolf You cannot impregnate a woman that way. Just no no no
@nusaybahansar9285
@nusaybahansar9285 5 жыл бұрын
Ein Schweinhund Actually we can, theres a video on youtube about weird ways women can get pregnant. Look it up
@dianethoroughman9541
@dianethoroughman9541 6 жыл бұрын
Or to be slang when referring to the toilet, you can call it the john.
@Amanda-pi2nr
@Amanda-pi2nr 6 жыл бұрын
My dad once said he was "going to visit the forest" and I was so confused since we weren't anywhere near trees. Mom and dad got a good laugh out of that one once they explained. I don't think it's a very commonly used phrase though, or it could be something my dad just made up on the spot.
@violetxoxox
@violetxoxox 6 жыл бұрын
My parents called called it "the sandbox." That seemed totally normal to me while they were still around, but now that they're not and I haven't heard it for a long time, it seems weird. Like, _I_ can't imagine myself saying it to anyone. LOL They were raised in the South, so I don't know if that's a Southern euphemism or if it was something they and their friends came up with in college or if they heard it in a movie once or what. At least they only said it around family and close friends, not to strangers.
@Cruxador
@Cruxador 6 жыл бұрын
Or the shitter.
@AlfredHawthornBennyHill
@AlfredHawthornBennyHill 6 жыл бұрын
Another slang word for toilet is the "can".
@affalaffaa
@affalaffaa 6 жыл бұрын
Cruxador Just left a comment saying that we call the toilet the bog or the shitter. This is amongst friends, of course, and not something I'd ask my Grandma. But still.
@christineticknor5336
@christineticknor5336 5 жыл бұрын
Instead of asking “where’s the toilet?” in the US, we might ask “where’s the John?”. Or a bit crass, you might hear a male say he needs to hit the head.
@HelensHistoryHunting
@HelensHistoryHunting 6 жыл бұрын
I think ‘loo’ transcends all classes. My nan said ‘lav’ or lavatory. Pretty much always been loo for me but I’ll often say I’m going for a ‘tiddle’ or ‘tinkle’.
@agoogleuser4443
@agoogleuser4443 6 жыл бұрын
Does anyone in the UK still say "W.C." anymore, or was that an old-fashioned term?
@justinbarnard8749
@justinbarnard8749 6 жыл бұрын
You're an adult.
@brianpan6453
@brianpan6453 6 жыл бұрын
Spend a penny. Does anyone still say that in England?
@justinbarnard8749
@justinbarnard8749 6 жыл бұрын
MICHAEL GOLD like the words or you talkin the Trump special?
@Rosie6857
@Rosie6857 6 жыл бұрын
In informal male company in Britain the term is "the bog", e.g. in a pub it's "where's the bog in this place". It's not polite speech but it's very widespread. Also "dying for a slash" mean I urgently need to urinate. Do Americans use either of these terms in the appropriate circumstances?
@RichO1701e
@RichO1701e 6 жыл бұрын
Spunk/Spunky - Two VERY different meanings, depending on which side of the pond you're on.
@jamesh1208
@jamesh1208 6 жыл бұрын
And fanny I think :D
@dkogar
@dkogar 6 жыл бұрын
I agree James H. however, that always brings the fun discussion of how fanny packs purpose could be quite different over the pond (in case it isn't obvious yet, yes I'm American). speaking of, they're called bum bags over in the UK, right?
@thisisme1013
@thisisme1013 6 жыл бұрын
Was in England when Fonzie decided to call his dog "Spunky". Made for some interesting morning talk.
@sineadcusack9744
@sineadcusack9744 5 жыл бұрын
In Australia it's mean when a mans is attractive
@thedangerstrangeruk
@thedangerstrangeruk 5 жыл бұрын
@@dkogar yeah they're bum bags
@TimRuffle
@TimRuffle 6 жыл бұрын
If I ever go to America I shall make a point of asking where the bog is just to see the reaction.
@ThoseTwoBrits1
@ThoseTwoBrits1 6 жыл бұрын
hahaha! do it and report back to us!
@KM-007
@KM-007 6 жыл бұрын
TimRuffle 😳😳
@doesntmatter7788
@doesntmatter7788 6 жыл бұрын
The reaction will be, the what?
@bethanywagner9845
@bethanywagner9845 6 жыл бұрын
A bog in America contains lots of water and maybe cranberries or frogs and dead things. The reaction would be that. they might take you to a place that manufactures and produces cranberries.
@lucasmunoz711
@lucasmunoz711 6 жыл бұрын
TimRuffle i wouldn't bceuase they will get made and they would pucnh anyone who says those words or any british words at them
🇺🇸10 American Habits Brits Don't Understand! 🇬🇧
17:45
Those Two Brits
Рет қаралды 442 М.
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
СИНИЙ ИНЕЙ УЖЕ ВЫШЕЛ!❄️
01:01
DO$HIK
Рет қаралды 3,3 МЛН
🇺🇸 American Words that British People HATE! 🇬🇧
14:16
Those Two Brits
Рет қаралды 681 М.
British Words That Are RUDE in America! - Americans React
11:39
MidWest Americans
Рет қаралды 28 М.
🇬🇧Brits Guess Southern Slang! 🇺🇸 | American vs British
16:24
Those Two Brits
Рет қаралды 676 М.
🇺🇸 AMERICAN Men are SO different to BRITISH Men! 🇬🇧
17:58
Those Two Brits
Рет қаралды 109 М.
American words that are RUDE in the UK!
9:52
World Friends
Рет қаралды 447 М.
6 Words I've Picked Up Living in America's Midwest
10:20
Lost in the Pond
Рет қаралды 280 М.
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 2 МЛН
10 Things NOT To Say To British People! 🇬🇧❌
14:42
Those Two Brits
Рет қаралды 313 М.
🇺🇸 AMERICAN Etiquette That BRITS People Don't Understand! 🇬🇧
15:25
🇺🇸 American vs British English Words 🇬🇧
17:21
Those Two Brits
Рет қаралды 27 М.
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН