Brits Vs. Americans: Who Speaks Proper English? Pt 3

  Рет қаралды 188,800

BuzzFeed UK

BuzzFeed UK

Күн бұрын

We're back at it again to pit Brits vs. Americans in a debate of who speaks 'proper' English - at home edition!
⭐️CAST ⭐️
/ stepto_and_fun
/ kcmcd11
/ _jeffthurm_
/ beccam1017
/ adaenechi
/ owenmichaelsmith
🎥PRODUCER 🎥
/ ayeshamittal
Subscribe to BuzzFeed UK: bit.ly/2YqAbMg
More from BuzzFeed UK:
Like us on Facebook: / buzzfeeduk
Follow us on Instagram: / buzzfeeduk
Follow us on Twitter: / buzzfeeduk
Check out our website: www.buzzfeed.com

Пікірлер: 1 200
@soph3005
@soph3005 4 жыл бұрын
“they’re helping you cross the street so they’re a crossing guard” “but what are they guarding?” “ThE cHiLdReN’s LiVeS”
@liamhadley2245
@liamhadley2245 4 жыл бұрын
Yes!!!!
@RainbowSauceGames
@RainbowSauceGames 4 жыл бұрын
Their Stop/Go sign that they hold looks like a lollypop. Hence the name Lollypop Lady/Man!
@soph3005
@soph3005 4 жыл бұрын
@@RainbowSauceGames ik i find that very clever and funny lol
@spongebob1849
@spongebob1849 4 жыл бұрын
Lollipop Lady😂🤣”We’re not in Candy Land”😂Makes no sense
@RainbowSauceGames
@RainbowSauceGames 4 жыл бұрын
Danica Lockett It makes perfect sense. The stop/go sign looks like a lollypop. Hence the name Lollypop Man/Lady! I think its more friendlier for kids than Crossing Guard is. But hey, thats just my opinion! They do actually have an official name but I can’t remember what that is since no one actually uses it. It’s always Lollypop Man/Lady.
@cambrica4108
@cambrica4108 4 жыл бұрын
Americans: we simplify words brits: ah the lifts here Americans: ELEVATOR brits : it LIFTS you up Americans: it ElevAtES you
@spongebob1849
@spongebob1849 3 жыл бұрын
Charlie Parry Elevators don’t always go up
@brandiepop
@brandiepop 3 жыл бұрын
just saying no joke the people who went to america were considered to be bad at english and so they used all the fancy words to make names for stuff so instead of lift they used the fancier and longer elevate to make the word for that
@violettachalamet1409
@violettachalamet1409 3 жыл бұрын
@@spongebob1849 neither do lifts lol
@spongebob1849
@spongebob1849 3 жыл бұрын
@@violettachalamet1409 I’m going down in a lift
@2WarriorJay8
@2WarriorJay8 3 жыл бұрын
Lyft is a car now
@IshanAli
@IshanAli 4 жыл бұрын
It’s called English for a reason
@amaurylannes
@amaurylannes 4 жыл бұрын
and yet 58% of English comes from French and Latin
@simonpowell2559
@simonpowell2559 4 жыл бұрын
@@amaurylannes an influence yes, but nowhere near that much.
@char1132
@char1132 4 жыл бұрын
And yet 99.5% of the language you call American and dont you dare say its not American its still English because I dont see an English flag or Union Jack on any language select screens. I only see the American one jeez talk about stealing a language. Why are yanks like this? Canadians, Australians, New Zealanders and South Africans are chill but oh no we are America we have to be big and strong. To win arguements we use old historic war facts. Well if you wanna play that way, what nation was closest to complete control, thats what I thought.
@morgan7
@morgan7 4 жыл бұрын
Amaury Lannes and how much of American comes from English?
@maddiewebb2557
@maddiewebb2557 4 жыл бұрын
Amaury Lannes and 99% percent of English American comes from English
@thomashobson4535
@thomashobson4535 4 жыл бұрын
Americans say soccer so the UK wins that is that
@thomashobson4535
@thomashobson4535 4 жыл бұрын
Chad Fisher man will box you fam if you don’t pipe down
@owenwilkinson4197
@owenwilkinson4197 4 жыл бұрын
Thomas Hobson oi Chad pipe down or square up
@willhobson3980
@willhobson3980 4 жыл бұрын
Chad your point is invalid your American
@DIGZDIGZDIGZ
@DIGZDIGZDIGZ 4 жыл бұрын
I thought you were all trolling Americans by calling him "Chad" but no that is actually his name. Is everyone called Chad/Brad over there? 😂
@stephenarmstrong4279
@stephenarmstrong4279 4 жыл бұрын
Obviously because your using your feet and not sock slapping a female
@renwhiting1913
@renwhiting1913 4 жыл бұрын
When I was in middle school my lollipop lady used to also give out lollipops
@gabriellezitra6211
@gabriellezitra6211 4 жыл бұрын
Me too
@renwhiting1913
@renwhiting1913 4 жыл бұрын
@wil edge to be fair she'd only give it out on like the days leading up to holidays like Halloween etc or before we would break off from school lmao
@rb123.1
@rb123.1 4 жыл бұрын
@@renwhiting1913 sameee aha, or the day before we broke upp yesssss
@renwhiting1913
@renwhiting1913 4 жыл бұрын
@@rb123.1 our lollipop lady was sweetest little old lady (she was probably like 80 something ) and was so nice to me but if you pissed her off oooh she'd hold a grudge for years
@tanklessbread5355
@tanklessbread5355 4 жыл бұрын
this is why the UK wins
@NoName-sc7kg
@NoName-sc7kg 4 жыл бұрын
Her: a bonnet is like a hat Him: why are you calling it a hat Me: and hat and hood are basically the same 😂
@gottigamer3448
@gottigamer3448 4 жыл бұрын
No Name no what
@duckscanflyswimandwalk899
@duckscanflyswimandwalk899 9 ай бұрын
I was thinking the same
@billyboystopmotion436
@billyboystopmotion436 4 жыл бұрын
Lollipop lady explained: in Australia and the UK, a school crossing supervisor or school crossing patrol officer is commonly known as a lollipop man or a lollipop lady, because of the modified circular stop sign he or she carries, which resembles a large lollipop. Also, lollipop men or lollipop ladies used to give out lollipops to the children crossing the road.
@RainbowSauceGames
@RainbowSauceGames 4 жыл бұрын
Billy Boy Stop Motion I knew it was because their sign looked like a lollypop but didn’t know that some lollipop Ladies/Men actually gave children lollipops. That’s really cool! I never had a lollipop lady because I always got a bus to school so didn’t have to cross any roads.
@ablene_teklie
@ablene_teklie 4 жыл бұрын
That is totally bullshit! Its crossing guard
@pollyanna0014
@pollyanna0014 4 жыл бұрын
Ablene Nigussie It’s a crossing guard in America. It Australia and UK it’s lollipop lady.
@MustacheDLuffy
@MustacheDLuffy 4 жыл бұрын
Here in America our schools strictly force us to remember the 8 sided figure the octagon pretty much in 1st grade, even Sesame Street can help you with that where kids memorize what octogons are and don’t mistake them for lolipops
@pollyanna0014
@pollyanna0014 4 жыл бұрын
Mustache D. Luffy The signs are round in Australia and the Uk, it is a circle on the end of a stick. The name lollipop lady just makes it easier for very young kids to remember. It’s not that kids mistake them for one another.
@oasis4life014
@oasis4life014 4 жыл бұрын
They insulted the lollipop lady 😢😢😢😢
@liamhadley2245
@liamhadley2245 4 жыл бұрын
It's a CROSSING GUARD!😂😂😂
@matthewjames6762
@matthewjames6762 4 жыл бұрын
Like you americans say eye glasses! Where else you supposed to wear them 😂 and you say sidewalk, is that to remind you not to walk in the road🤣🤣
@spongebob1849
@spongebob1849 4 жыл бұрын
Lollipop Lady!😂🤣😂🤣”We’re not in Candy Land!”🤣😂 Makes no sense. That’s the funniest one in my opinion.
@afgzee2011
@afgzee2011 3 жыл бұрын
I miss the lollipop lady 😢
@painexotic3757
@painexotic3757 3 жыл бұрын
@@matthewjames6762 this is because there are different types of "glasses". Usually, eye glasses = clear prescription glasses. However, we still use "glasses" for other types: sunglasses, sports glasses, etc.
@mrmessy7334
@mrmessy7334 4 жыл бұрын
The origins of calling a rubbish cart a skip (most often found in Australia, New Zealand and the UK) come from the word 'skep', used to refer to a basket. 'Skep' itself comes from the Late Old English sceppe, from the Old Norse skeppa 'basket'. Thank you Wikipedia.
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Mr Messy 👍
@user-yc1sw6lr7t
@user-yc1sw6lr7t 4 жыл бұрын
Yh but who asked
@theultimatetechguy
@theultimatetechguy 4 жыл бұрын
@@user-yc1sw6lr7t Like everyone in the video
@mangotango1871
@mangotango1871 4 жыл бұрын
Grimms don’t be one of them
@shaylanroy583
@shaylanroy583 4 жыл бұрын
American: dumpster
@GeorgiaGrown90
@GeorgiaGrown90 4 жыл бұрын
i was born and raised in the US..we don't just call them scallions. In fact i never use that word. Spring onions/green onions is what I use and hear most often..just me?
@StellaBukasa
@StellaBukasa 4 жыл бұрын
even in south africa we call it spring onions
@chrisb9996
@chrisb9996 4 жыл бұрын
Yeah spring onions sounds right to me too and I’m from the US
@SawyerSullivan95
@SawyerSullivan95 4 жыл бұрын
Born and raised in the US and I say Green onions. Every time someone says scallions I think of scallops and it confuses the shit out of me
@GalactusDaDevourer
@GalactusDaDevourer 4 жыл бұрын
I can’t speak for everyone on the upper east coast of America, but I call scallions. Even as a chef they were still called scallions. Anyways, not saying that there’s a wrong or a right, just wanted to point out that it’s not only an American vs English thing. America is a huge chunk of land with English origins but also a melting pot of cultures, so it doesn’t surprise me at all that people might use different words to identify different things. Just the way the world works.
@yulyalonso7895
@yulyalonso7895 4 жыл бұрын
Yeah same. I'm from California btw
@bnz3
@bnz3 4 жыл бұрын
Australian English: 1. Bum bag 2. Skip bin 3. Lollipop Lady 4. Bonnet 5. Rocket 6. Spring onion (Looks like the British win) P.s Don't come at me, this is just the words that come to mind when I say the pics. Just because I use these words, it doesn't mean every Aussie uses them.
@tinyhousekitchen94
@tinyhousekitchen94 4 жыл бұрын
Do you call them lollipop ladies in Australia? What if it's a man? In New Zealand we just call it road duty or road patrol. Except you don't call them "road patrollers" you would just say "I've got road duty today" or whatever
@MustacheDLuffy
@MustacheDLuffy 4 жыл бұрын
I disagree, the only one I think is good is spring onion but only because I use spring onions and scallions interchangeably, might’ve been the first British word I’ve actually heard/ slash acknowledged
@-Viva-Cristo-Rey
@-Viva-Cristo-Rey 4 жыл бұрын
Dont forget Macca's which is short for Mcdonalds
@RainbowSauceGames
@RainbowSauceGames 4 жыл бұрын
Tiny House Kitchen If its a man then its Lollypop Man.
@TheLukeStein
@TheLukeStein 4 жыл бұрын
Americans and the Brits should team up on you for all your other wacky words. Don't get too comfy, mate!
@catcrazy2574
@catcrazy2574 4 жыл бұрын
I can't be the only person who clicked on this video just to see the comments...
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
cat crazy nope you aren’t 😂😂
@muhammadakmalbinmokhtar6273
@muhammadakmalbinmokhtar6273 4 жыл бұрын
Me too lol hahaha
@talhabhatti6628
@talhabhatti6628 4 жыл бұрын
Yh ur right mate
@ifaazzz7442
@ifaazzz7442 4 жыл бұрын
Your not the only one I just went to see the comments argue because it’s more interesting than the video
@zak8475
@zak8475 4 жыл бұрын
Its like the americans took an already broken language and broke it even more
@unknown-ke4ro
@unknown-ke4ro 4 жыл бұрын
Most right (idk) explanation!
@nelkboysss3427
@nelkboysss3427 4 жыл бұрын
Zak I disagree with it a bit since some words the Americans changed make more sense for example eraser to erase a mistake compared to a rubber which is already a thing and can be confused
@dorthusiast
@dorthusiast 4 жыл бұрын
@@nelkboysss3427Mate the Americans and the British were long separated when the words "rubber" and "eraser" came into use for the object, so they didn't change anything.
@qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm3937
@qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm3937 4 жыл бұрын
Nelk Boysss well it’s not exactly wrong, u rub something out don’t u,
@RedDragonplays
@RedDragonplays 4 жыл бұрын
@@nelkboysss3427 "make more sense", no. They oversimplified it and dumbed it down.
@marsimus13
@marsimus13 4 жыл бұрын
5:07 him saying that arugula sounds like a french word when the french word for rocket is rocket (or roquette i believe) is quite ironic
@chloewaterworth2155
@chloewaterworth2155 4 жыл бұрын
Sibulle Vicious see Americans have nothing on us 😂😂
@stefanniecundiff1554
@stefanniecundiff1554 4 жыл бұрын
I think is arugula is Italian...
@mariposaenperu5490
@mariposaenperu5490 4 жыл бұрын
Americans only began using this plant when Italian immigrants brought it over from Europe, hence their usage of the Italian term. The British adopted the French term. The same happened with zucchini vs. courgette.
@elliestar11
@elliestar11 4 жыл бұрын
@@stefanniecundiff1554 the italian word is 'rucola' which americans probably misheard as 'arugola' so its an americanised version, just like rocket is an anglicised version of the french roquette
@matthewjames6762
@matthewjames6762 4 жыл бұрын
We invented English, Americans say eye glasses where else you gonna wear them is that a reminder you supposed to see through them? Side walk is also another reminder not to walk in the road😂😂
@azazellon
@azazellon 4 жыл бұрын
"MUM THERES A LOLLIPOP LADY ACROSS THE STREET"
@louis-tj2pq
@louis-tj2pq 4 жыл бұрын
Azuel Zorro I mean we invented the language...
@daisy6545
@daisy6545 4 жыл бұрын
“MUM CAN WE USE THE LOLLY POP LADY TODAY??!!”
@louis-tj2pq
@louis-tj2pq 4 жыл бұрын
Daisy Watcham ?
@daisy6545
@daisy6545 4 жыл бұрын
EnglandFresse what
@louis-tj2pq
@louis-tj2pq 4 жыл бұрын
Daisy Watcham whats wrong with lollipop lady/ lollipop man?
@bezaman1823
@bezaman1823 4 жыл бұрын
The english r obviously right the language is called English for a reason
@shishik4571
@shishik4571 4 жыл бұрын
That’s like saying every country who speaks Spanish is wrong except for Spain
@sammr8124
@sammr8124 4 жыл бұрын
@@shishik4571 no because they don't modify Spanish as much
@shishik4571
@shishik4571 4 жыл бұрын
Sam M R they have different accents, different words for certain things, different cultures, different expressions, different mannerisms. So the way some words are pronounced, the way things are said and taught are different. It has evolved to fit the specific culture they’re in the only thing being similar is the base of the language.
@painexotic3757
@painexotic3757 3 жыл бұрын
except they aren't. english didn't originate in england. it was brought over by the germanic tribes.
@poppyt6973
@poppyt6973 4 жыл бұрын
Like how they call us brits n not English cause that would just give away the answer 😂
@chloewaterworth2155
@chloewaterworth2155 4 жыл бұрын
It’s so funny seeing Americans trying to win but they are just wrong 😂
@princessolvo2860
@princessolvo2860 4 жыл бұрын
They are so adamant its hilarious
@shishik4571
@shishik4571 4 жыл бұрын
If our English didn’t evolve then it would die lol
@Thelegendmia
@Thelegendmia 4 жыл бұрын
Chloe Waterworth what’s there to win? You do realize we didn’t ask to come to America our ancestors were stolen from their homes and sold off to America. So it’s not our fault for speaking the way we speak if you got a prob. Oh well deal wit it.
@chloewaterworth2155
@chloewaterworth2155 4 жыл бұрын
Miagotcurlss Miaa what the hell 😂 I was talking about winning the argument lol, U Americans are always so uptight
@harvkent8017
@harvkent8017 4 жыл бұрын
I love how they say “but it’s not over your bum” even though fanny in America means bum so they’re calling it the same thing with a different word
@Gia1911Logous
@Gia1911Logous 4 жыл бұрын
Germany and France are calling *_THEY WANT THEIR LANGUAGE BACK_*
@gameboy8643
@gameboy8643 4 жыл бұрын
We don,t do that here
@thesalandarian3314
@thesalandarian3314 4 жыл бұрын
History Egg all latin
@ablene_teklie
@ablene_teklie 4 жыл бұрын
English borrowed words from latin not from french. French is also latin origined language. German is like 10 or20% of the english language not a big contribution!!
@amardave84
@amardave84 4 жыл бұрын
Hindi and Sanskrit as well. English has loan words from dozens of languages.
@supertobino
@supertobino 4 жыл бұрын
Ablene Nigussie 1066 hastings...
@soggyoggy8208
@soggyoggy8208 4 жыл бұрын
From last time a dummy is called dummy because to be dumb means you cannot speak
@philipyean6412
@philipyean6412 4 жыл бұрын
But also, it also means you are stupid, so that is not a good word for that. A mannequin is also a dummy because it is a fake person. So dummy should not be used. It is pacifier.
@domiNATEgame14
@domiNATEgame14 4 жыл бұрын
@@philipyean6412 because all words must have one meaning
@theultimatetechguy
@theultimatetechguy 4 жыл бұрын
@@philipyean6412 Dumb meaning stupid is only a modern, separate meaning. Dummy has been used to mean 'pacifier' (the object that makes a baby dumb - unable to 'speak') since before dumb meant stupid. To pacify means to quell anger, which makes little sense; when do babies cry because they are angry?
@ethanlord3760
@ethanlord3760 4 жыл бұрын
@@philipyean6412 Quick lesson for you Americans, England is where Parliament, The Palace, and queens Elizabeth's tower (Big Ben) is, it is also part Great Britain, and that is part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, And we (England) created English but your geography and History rates are so bad we don't blame you, just your schooling system.
@bremCZ
@bremCZ 4 жыл бұрын
No, a babies dummy doesn't derive from not being able to speak. It derives from the use of dummy to mean substitute. A dummy was a term used for a person involved in something a game or performance where they were not playing a regular role or human role but were instead substituting for something else. Dummy being a substitute teat.
@islandsunset
@islandsunset 4 жыл бұрын
How can Americans compete with the Brits who invented the language?
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Amit Chakraborty innit
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Btw for you Americans, innit is short for isn’t it
@daltonpacker5601
@daltonpacker5601 4 жыл бұрын
No, just like what they did to other countrys they stole and claimed their land then a bunch of people grew some balls and left then they made up their own words
@cloroxbleach3023
@cloroxbleach3023 4 жыл бұрын
Does anyone in the UK talk like Shakespeare? Then no
@macvena
@macvena 4 жыл бұрын
The British didn't invent English. They borrowed most of it from elsewhere. Latin, French, Greek, Arabic, Hindi, Italian, Native American, Spanish, Dutch, etc.
@resourcefulhedgehog936
@resourcefulhedgehog936 3 жыл бұрын
"i think a bonnet is a hat" "so why are you calling it bonnet" *proceeds to call it a hood* Me: 👁️👄👁️
@winmarr9702
@winmarr9702 3 жыл бұрын
I laughed so hard when they say it's a lollipop lady 😂🤣. It's a crossing guard.
@obi-wankenobimasterjediand5091
@obi-wankenobimasterjediand5091 3 жыл бұрын
I’m sorry did you make the language
@jesscarter94
@jesscarter94 4 жыл бұрын
“There’s no joy in your life...” 😂
@poppingin2215
@poppingin2215 4 жыл бұрын
We call the “hood” of a car a bonnet because the car is our baby.
@Yengore
@Yengore 3 жыл бұрын
no, it's because the bonnet goes over the head of the engine. Like the hood goes over the head so basically, they're the same.
@ambersmith7122
@ambersmith7122 3 жыл бұрын
But u call a babies pacifier a dummy???
@shondig
@shondig 3 жыл бұрын
@@ambersmith7122 like soon they be sayin GIMME MAH STUPID
@ghostie311
@ghostie311 4 жыл бұрын
I think Lollipop Lady is pretty much used just for kids to remember since it is more :D
@an_abanana
@an_abanana 3 жыл бұрын
Agreed.
@oasis4life014
@oasis4life014 2 жыл бұрын
It was to make road safety fun for children
@en7165
@en7165 3 жыл бұрын
Jeff comes across as so in love with himself in any video, it's amazing. :)
@Moetastic
@Moetastic 4 жыл бұрын
Lollypop lady had me in stitches. I wasn't expecting that.
@blubrin4373
@blubrin4373 4 жыл бұрын
Brits: good day mate American: *WAS POPPIN MY GUY!!*
@morgan7
@morgan7 4 жыл бұрын
Blu Brin no brits walk up to their friend in the street and say “good day mate” 🤣
@blubrin4373
@blubrin4373 4 жыл бұрын
@@exemusworks basically same thing 😂 jk
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
“What’s ‘app’nin’ guvna?”
@cyanoticspore6785
@cyanoticspore6785 4 жыл бұрын
I tend to hear people say "WAGWAN G WAZ GOIN ON" in my part of England
@blubrin4373
@blubrin4373 4 жыл бұрын
@@cyanoticspore6785 "dab on it wagwan"
@Sam4G0d
@Sam4G0d 4 жыл бұрын
These are actually HILARIOUS! American's reactions to Lollipop Lady was the best!
@nancy.
@nancy. 4 жыл бұрын
I know what the heck is a crossing guard
@char5285
@char5285 4 жыл бұрын
Someone who guards the children who cross the street its in the hecking name
@Pinakamataas
@Pinakamataas 3 жыл бұрын
As far as I know (who all throughout this video flipped between the 2 English versions, sometimes even using both) cilantro and coriander is the same plant but mostly refers to different part of the plant (fresh/new sprout vs dried mature plant)
@KimRichmond83
@KimRichmond83 4 жыл бұрын
Great video about these two countries phrases that are different.
@jazzhatesherlife8345
@jazzhatesherlife8345 4 жыл бұрын
As soon as I see the word "scallion" I think of a potato scallion you would get from a chippy😂
@Ashleylian09
@Ashleylian09 4 жыл бұрын
I literally called the leaf “weed”🤣
@evelyningham
@evelyningham 4 жыл бұрын
This video made me so tense 😂
@Zodchi
@Zodchi 4 жыл бұрын
For the Scallion one, I use many terms for that one. But green onion or spring onion is probably the one I use the most. I’m American btw
@whatshisname3304
@whatshisname3304 4 жыл бұрын
its like watching a dating show, with the most feeble of chat ups. its obvious they are sort of flirtying with each other. but thse words are always the ones they talk about, and the level of insight and thought that goes into these chats is subnormal.
@sadnew3271
@sadnew3271 4 жыл бұрын
So if someone has one British parent and one American, will he or she end up with AmerCross-Breedish?
@machinegunnasty1124
@machinegunnasty1124 4 жыл бұрын
We do not speak of this
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Idk
@jacklindsay2971
@jacklindsay2971 4 жыл бұрын
Well everyone has good parts and bad parts 😂
@dorthusiast
@dorthusiast 4 жыл бұрын
@huda butt For the last time, "soccer" is a word that was created as a result of the abbreviation of " *association* football" BY the British. The US adopted the word because "football" was reserved for another sport in their country. Note: A similar trend can be seen with the alteration of the word "rugby" to "rugger".
@dorthusiast
@dorthusiast 4 жыл бұрын
@huda butt 1. I'm British, so I use "football". 2. The name of the American sport is derived from the name of the ball, which itself is called so because the ball is apparently a foot long.
@massimolisoni4990
@massimolisoni4990 4 жыл бұрын
This was quite funny to watch 😂
@fernekjellstrome2523
@fernekjellstrome2523 4 жыл бұрын
I like how the Americans were asking the Brits to explain the reasoning for their choice of English like they created the freaking language 😂
@hannahchristina2641
@hannahchristina2641 4 жыл бұрын
Dust bin- not sure if this is why but they say “no hot ashes” on U.K. bins, people use to/still put the ashes “dust” from the fire in the bin?
@102mila
@102mila 4 жыл бұрын
The UK speaks proper English
@FahadAyaz
@FahadAyaz 4 жыл бұрын
Those Welsh don't speak proper English!
@slamyourheadin9449
@slamyourheadin9449 4 жыл бұрын
No just England.
@cyanoticspore6785
@cyanoticspore6785 4 жыл бұрын
@@FahadAyaz well you see what they speak is gonegleigjesh
@justsamoo3480
@justsamoo3480 4 жыл бұрын
Have you been to Scotland.
@102mila
@102mila 4 жыл бұрын
Fahad Ayaz I’m welsh ahhaa
@nellydoyley3815
@nellydoyley3815 4 жыл бұрын
Lmfao at the guy who was startled at the “car boot sale” lmao
@annal6453
@annal6453 4 жыл бұрын
What is it?
@nellydoyley3815
@nellydoyley3815 4 жыл бұрын
Anna L all your old or unwanted possessions that you basically sell for a small price. Typically takes place on a weekend and loads of people attend, hundreds at a time to buy and sell. Most people set up a kind of stall (usually just a table of some kind) to place their items on and I’ve even seen sometimes people sell their homegrown fruit and veg, kinda like a market thing. I think essentially the idea is that what you’re trying to sell all fits into your boot but people come with vans and such lol. You can find such great bargains at a car boot sale. If your nan&grandad don’t take you to a car boot sale then are they really your nan&grandad?
@annal6453
@annal6453 4 жыл бұрын
@@nellydoyley3815 A flea market or pulga. Thanks
@nellydoyley3815
@nellydoyley3815 4 жыл бұрын
Anna L definitely just a car boot sale
@thomasdalby8420
@thomasdalby8420 4 жыл бұрын
Skip is derived from skep which is a type of basket of a similar shape and comes all the way from old Norse(Vikings) very old English word and the affix ster usually denotes that someone is doing something ( eg fraudster) so a dumpster is someone who dumps something at least a skep is an actual receptive which visually resembles the object in question!
@dahlia159
@dahlia159 4 жыл бұрын
doesn’t “fanny” mean ass in american anyway? so they both mean the exact same thing
@rituparnnamishra675
@rituparnnamishra675 4 жыл бұрын
It means the front part of female parts
@amattocks
@amattocks 3 жыл бұрын
@Matty Bruno Lucas Zenere Salas Yes it does in the Uk
@marydavis5234
@marydavis5234 3 жыл бұрын
Fanny is in the US means Butt
@dm12394
@dm12394 4 жыл бұрын
My school has 2 alternating lollipop men since we have some of our classrooms across the road
@eh9381
@eh9381 4 жыл бұрын
Daniella McCann same
@cyrus2728
@cyrus2728 4 жыл бұрын
They are planted as seedlings in the late fall and then harvested the next spring, thus the word “spring” in the name. Spring onions are sweeter and mellower than regular onions, but the greens are more intense in flavor than scallions.
@alexcolson7180
@alexcolson7180 8 ай бұрын
Its like to sat im sat here sat implies what ya did past tense sitting implies what you are actually doing present tense
@finnsreptiles9326
@finnsreptiles9326 4 жыл бұрын
Schools singing the ting goes American schools: ka ka ka British schools: Rice crispies Iran schools : BOOM
@user-os2oz5gz1d
@user-os2oz5gz1d 4 жыл бұрын
I’ve never heard arugula or scallions before!
@evietearle
@evietearle 4 жыл бұрын
BRITAIN!!!🇬🇧
@FisherofManMinistries
@FisherofManMinistries 3 жыл бұрын
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
@danielstopps
@danielstopps 3 жыл бұрын
BEST IN THE WORD I spit on your flag
@apotato5137
@apotato5137 4 жыл бұрын
I'm British and I think if the Lollipop lady is male, we call them a lollipop man but wouldn't it be cooler if we called them lollipop lords?
@TFSMF2
@TFSMF2 3 жыл бұрын
I can see the films already 'The lollipop lord of the rings" The return of the crossing'
@chrisc180
@chrisc180 3 жыл бұрын
"Arugola" an american word? Really? How many american words end with a vowel? That comes from the italian-american distortion of the italian word "rucola".
@tulinarts1273
@tulinarts1273 4 жыл бұрын
When you think your british you agree to every word they say
@cx_gamer-1209
@cx_gamer-1209 3 жыл бұрын
English is a West Germanic language that originated from Anglo-Frisian dialects brought to Britain in the mid 5th to 7th centuries AD by Anglo-Saxon migrants from what is now northwest Germany, southern Denmark and the Netherlands. The Late West Saxon dialect eventually became dominant. I’m british
@painexotic3757
@painexotic3757 3 жыл бұрын
finally someone who knows what he's talking about. Exactly. I cringe when british people say "it's our language so we're right" lol. Literally don't know their own history!
@cx_gamer-1209
@cx_gamer-1209 3 жыл бұрын
@@painexotic3757 bro I am British u fucking idiot
@andyhutchinson987
@andyhutchinson987 4 жыл бұрын
In Newcastle/UK we use both the Spring Onion/Scallion terms. But to add a further complication, they aren't the same thing. Spring onion has the bulge at the bottom, Scallions don't.
@helloitsme7058
@helloitsme7058 4 жыл бұрын
i feel like americans needed some help with remembering the words so they were like “dump-sters”
@ablene_teklie
@ablene_teklie 4 жыл бұрын
The only reason i disagree with the americans is the *soccer thing* and their nonsense american football (it is actually kinda hand ball)
@cutapacka4
@cutapacka4 4 жыл бұрын
Hate to break it to ya, but soccer is a British term. It's the shorthand for "Association Football," which was a distinction between the rugby football counterpart.
@wozahslampers8266
@wozahslampers8266 4 жыл бұрын
I called the crossing guard a traffic conductor🤦🏾‍♀️.
@evgenymarriott6866
@evgenymarriott6866 4 жыл бұрын
- what is she guarding?? - kids lives!
@LucifersTear
@LucifersTear 4 жыл бұрын
Good Lord I wish you would stop using Londoners to represent the British 😂😂😂 They haven't a clue of our historic lexicon or its origins. I can say this as an A* English Language and Literature student and an incredible walking Thesaurus of mad crazy words that would even make most British people's head swirl. Let me assist on a couple: Skip : This comes from "Skipper" who is the man in charge/owner of a boat. We use the word "Skip" for an top opening solid waste receptacle because it resembles the hull of a boat. You would also hire one of these "From the Skip"... The owner of the boat-shaped object. Waste is an interesting one in general. We use a "Dust Bin" whereas the USA say "Trash Can" now, the reason for this is that before the USA 'was a thing' there was no such thing as "trash" everything that was waste was burnt on the fireplace to heat the home, cook the food, warm water etc etc. As such for centuries the only thing being thrown out was dust, ashes and embers. It is only since packaging stopped being reused or burnt any such thing as "trash" exists.... Everything used to be burnt or re-used. You will still see today on many dust bins "No hot Ashes" to warn people of the danger of putting still-hot embers in with the "trash" of today. (interesting, no?) Not many of these words are particularly different. "Fanny" and "Bum" mean the same thing and both don't make sense as neither sit on one's posterior (designed by an Aussie, say no more) . "Hood" is just a newer word for a "Bonnet" "Boot" (from Boot-box) and "Trunk" both mean the same thing. Initially both come from the same thing, a separate secure box located behind the main carriage-space. I could go on, maybe I will make videos on this myself at some point.
@irishwristwatch2487
@irishwristwatch2487 4 жыл бұрын
Please do, especially during lockdown, as I would watch the shit out of those vids, thanks for the info!
@Yengore
@Yengore 3 жыл бұрын
I would add to the bonnet/hood argument that they both cover the head of the engine.
@LucifersTear
@LucifersTear 3 жыл бұрын
@@Yengore yeah we call it a bonnet because it's a head covering. The yanks use hood.. same thing ☺️👌
@glutenissin4413
@glutenissin4413 3 жыл бұрын
Well put mate
@beca6492
@beca6492 4 жыл бұрын
i thought everyone called spring onions SPRING ONIONS ?:?:?:?/??2?2!2 like wtf
@carlmcconnell6435
@carlmcconnell6435 4 жыл бұрын
Being from NZ, we have a mix of both, sometimes at the same time.
@AdwinLauYuTan
@AdwinLauYuTan 3 жыл бұрын
I am Singaporean, a former territory of the British and honestly, I thought of both words for many of the pictures.
@dancerlouisaxx
@dancerlouisaxx 4 жыл бұрын
the UK is right it is called ENGLISH so we speak it correctly
@Wot0-0
@Wot0-0 4 жыл бұрын
I'm American and we also say spring onions.
@annal6453
@annal6453 4 жыл бұрын
I'm American and I never heard spring onions. We say green onions
@johnstew8617
@johnstew8617 3 жыл бұрын
The bonnet is kinda like the cars hat
@oandstories
@oandstories 3 жыл бұрын
I love Owen and Becca 😄
@emilybulmer3147
@emilybulmer3147 4 жыл бұрын
WE ORGINATED THE LAAAAANGUAGE (if anyone gets this reference I will love u forever)
@warrentronica
@warrentronica 4 жыл бұрын
I get it! 😂😂😂
@AFTR2025
@AFTR2025 4 жыл бұрын
Ur Latin or Greek then?
@applerave3712
@applerave3712 4 жыл бұрын
Bendela!
@irishwristwatch2487
@irishwristwatch2487 4 жыл бұрын
Maggi Smith herself said that I believe. Or was it Julie Andrews?
@aaliyahkhan215
@aaliyahkhan215 4 жыл бұрын
Dela!
@Eaglemna
@Eaglemna 4 жыл бұрын
What if it’s a dude? Lollipop Lou?
@emilyfife1816
@emilyfife1816 4 жыл бұрын
It’s a lollipop man
@gabriellezitra6211
@gabriellezitra6211 4 жыл бұрын
Lollipop Man
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Lollipop man
@justsamoo3480
@justsamoo3480 4 жыл бұрын
Roadman.
@cellb5270
@cellb5270 4 жыл бұрын
Lollipop Lady!!! 😂🤣😂🤣😂
@aidan404
@aidan404 4 жыл бұрын
Cell B so? Do you have a problem with it?
@cellb5270
@cellb5270 4 жыл бұрын
Aidan Glennon calm down gansta. I think it’s funny.
@RainbowSauceGames
@RainbowSauceGames 4 жыл бұрын
They’re called Lollypop Lady/Man because the Stop/Go sign they hold looks like a lollypop!
@amandahouse9564
@amandahouse9564 4 жыл бұрын
Oh Em Gee, my sides hurt from laughing so hard. Lollipop lady oh my God lollipop lady.
@simonpowell2559
@simonpowell2559 4 жыл бұрын
My father was a secret lolly pop man. I should have seen the signs.
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 4 жыл бұрын
I can feel the valley girl energy radiating off you comment.
@simonpowell2559
@simonpowell2559 4 жыл бұрын
@@ilijamitrevski1210 errr what?
@theultimatetechguy
@theultimatetechguy 4 жыл бұрын
Oh Em Gee? This is a really thing people do? Good lawd
@jadac6585
@jadac6585 4 жыл бұрын
It’s just for kids to remember it
@rs.668
@rs.668 4 жыл бұрын
The British Empire was first
@obi-wankenobimasterjediand5091
@obi-wankenobimasterjediand5091 3 жыл бұрын
And before that just the British and before that the kingdom of England and before that like the Viking and then the Anglo Saxons before that the Romans and before that the Britons
@ew6075
@ew6075 4 жыл бұрын
I’ve also heard scallions called green onions
@INNITSTARS
@INNITSTARS 3 жыл бұрын
How can I choose a winner when I use a mix of the 2?
@artvid-1915
@artvid-1915 4 жыл бұрын
Wait they don't call them lollipop ladies... 😭
@nancy.
@nancy. 4 жыл бұрын
I know it's way more fun
@spongebob1849
@spongebob1849 4 жыл бұрын
It’s weird
@Bottomprem
@Bottomprem 4 жыл бұрын
It is obvious that it’s Britain because ours is the original and American is new.
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
Death Eater exactly!!!
@TheJeenbeen
@TheJeenbeen 3 жыл бұрын
Lollipop lady 😅😅😅😅😅 im dead..
@kushcloud420
@kushcloud420 3 жыл бұрын
They call it scallions in Jamaica too
@RichardBarclay
@RichardBarclay 4 жыл бұрын
"you don't wear it on your bum" says the person that calls it a fanny pack, whilst also calling a bum a fanny.
@gazza3623
@gazza3623 Жыл бұрын
🤣🤣🤣
@ammszz5939
@ammszz5939 4 жыл бұрын
Britain came before America therefore we invented the original English language inspired from Latin and other languages. Americans just changed it a bit 😁
@cyanoticspore6785
@cyanoticspore6785 4 жыл бұрын
I think you mean America came from England
@marcusgoymour5199
@marcusgoymour5199 4 жыл бұрын
America came from England mate
@nix_
@nix_ 4 жыл бұрын
​ @CyanoticSpore 67 ​@Marcus Goymour Americans came from Ireland and Scotland too (plus other western-European countries) so saying they came from Britain is right. Idk about Wales tho, sorry
@cyanoticspore6785
@cyanoticspore6785 4 жыл бұрын
@@nix_ the person said Britain came from America, which would mean that America colonised Britain, which is obviously wrong. We already know where Americans come from, it's just what the person said isn't right.
@nix_
@nix_ 4 жыл бұрын
@@cyanoticspore6785 they said Britain came _before_ America
@charleshobbs7619
@charleshobbs7619 3 жыл бұрын
Skip comes from the old Norse word skeppa, adopted to olde English sceppe and then skep meaning basket, as in the shape.
@dwardle88
@dwardle88 4 жыл бұрын
Skip comes from the word 'skep', used to refer to a basket.
@estebanmoyer5938
@estebanmoyer5938 4 жыл бұрын
next video should be "Brits vs. Americans: Who speaks proper American?"
@lilar1053
@lilar1053 4 жыл бұрын
😂😂 So true !
@char5285
@char5285 4 жыл бұрын
I do
@michaelmadson965
@michaelmadson965 4 жыл бұрын
That would be the native americans, the language is Navajo. So the English dont qualify for that vs match because we dont speak that language, and if we did we wouldn't be dumb and arrogant enough to tell native americans there speaking Navajo wrong.
@TFSMF2
@TFSMF2 3 жыл бұрын
@@michaelmadson965 EE TO EE TO TARR TOOW WA HEYAR ORO MA TOOAR TOOAR TOOAR YAR
@violettachalamet1409
@violettachalamet1409 3 жыл бұрын
UK isn’t in the Americas so
@1rkhachatryan
@1rkhachatryan 4 жыл бұрын
Those are just green onions tbh lol. Only chefs say scallions.
@stonethecrow80
@stonethecrow80 3 жыл бұрын
0:38 in Italy we call it marsupio (marsupium)
@sypho854
@sypho854 4 жыл бұрын
The reason why we call them lollipop man/lady is because the sign they hold is a long stick with a circle on top of it making it look like a lollipop. 😂😁
@rowanbrearley4483
@rowanbrearley4483 4 жыл бұрын
It’s the English language. Hence, the English speak proper English. It’s not a debate, it’s a fact.
@nooblife3287
@nooblife3287 4 жыл бұрын
Wrong. Neither speak proper English. Both just borrowed words from other languages. Britain took french and america took spanish. Both are not proper English.
@rowanbrearley4483
@rowanbrearley4483 4 жыл бұрын
noob life I think your username sums up that comment tbh
@rowanbrearley4483
@rowanbrearley4483 4 жыл бұрын
Soft Poor Corn clearly you think you’re some sort of brain box after you googled this information but like I said before, it’s not a debate, it’s a fact that the English speak proper English.
@rowanbrearley4483
@rowanbrearley4483 4 жыл бұрын
Soft Poor Corn trust me I’m really not closed minded and you’d need to know me to know anything about me in the first place. And old English is no longer English - proper English is whatever it evolves as in the country of origin. 2% of people here speak in an accent called Received Pronunciation which is what ‘proper English’ actually is, as it values the correct use of grammar, enunciation and word choice. That’s 2% more than Americans. I wouldn’t say I speak ‘proper English’ to be honest. But the fundamentals of British English is ‘proper English’. Americans speak American English, which is correct within its geographical parameters, but not ‘proper’, due to the lack of correctness.
@princessolvo2860
@princessolvo2860 4 жыл бұрын
Fax
@nickelcobalt98
@nickelcobalt98 4 жыл бұрын
The English people need to be more proactive!!! The Americans were the ones asking all the questions, they should both be asking each other. This is so one sided lmao
@livewithintention1625
@livewithintention1625 4 жыл бұрын
Because the American words were so literal that no questions need to be asked. Every American word for stuff is extremely self explanatory, whereas the English words aren't self explanatory to Americans, like Lollipop Lady.
@Adamgarv
@Adamgarv 4 жыл бұрын
livewithintention "Eraser" ??? Ya thats so way easier than "Rubber", which has what the material is made from and what the object does
@livewithintention1625
@livewithintention1625 4 жыл бұрын
@@Adamgarv your point? They both make sense so not many questions need to be asked
@Armzilla123
@Armzilla123 4 жыл бұрын
I’m ngl eraser and rubber are the exact same. I call it a rubber coz I’m from England, but they both do what they are called. They rub things out and they erase them.
@theultimatetechguy
@theultimatetechguy 4 жыл бұрын
@@Adamgarv I prefer rubber, because when you rub it out you can still see the outline of the words - they haven't been erased, just rubbed out.
@isaidwhatisaid..
@isaidwhatisaid.. 3 жыл бұрын
"You were at a what?." The confusion was real 😅🤣😂 Car Boot Sale = Yard Sale or maybe Flea Market
@craigmcvay1
@craigmcvay1 2 жыл бұрын
A Skip the reason why we call this a skip is 1:50 (This is my take on this) When it is carried on the back of the van to be taken away the van stops it rocking and when the van moves it looks like its skipping rather than rocking SKIPPING down the road in transit.
@lizzief4461
@lizzief4461 4 жыл бұрын
I last saw a lollipop lady when I was 6 English is correct your asking if English speak there own bloody language better then some American who think they speak a different counties language better then that countries
@parrotpepper502
@parrotpepper502 4 жыл бұрын
Well we can tell where you are from. Also Im american and I think that we should just agree that both are correct and stop arguing about it.
@lizzief4461
@lizzief4461 4 жыл бұрын
Sunshine Space I think American English should just be called American cos there to many differences and English stays as English (English English is correct as we were the first to speak it and u wouldn’t have it if it weren’t for us)
@jack36afc18
@jack36afc18 4 жыл бұрын
That’s like asking if french people speak proper French or not. It’s called English because it originated in England
@haileyhorton-smith8046
@haileyhorton-smith8046 3 жыл бұрын
I like some of the American words bette, I’m a fan of Arugula over rocket and car hood over bonnet. ☺️
@BeckyPoleninja
@BeckyPoleninja 4 жыл бұрын
Yes you do get summer, autumn and winter onions, that is why spring onions,
@olimac909
@olimac909 4 жыл бұрын
Am I the only American that says spring onion AND scallion?
@stephenarmstrong4279
@stephenarmstrong4279 4 жыл бұрын
I'll give u crossing guard I even say it I think lolly pop lady is to do with her stick which is self explanatory on top of the subject it's aimed at children so it kind of has to sound wacky
@louis-tj2pq
@louis-tj2pq 4 жыл бұрын
stephen armstrong no originally they gave out lolly pops, so we kept with it
@stephenarmstrong4279
@stephenarmstrong4279 4 жыл бұрын
@@louis-tj2pq it depends on how you look at it from the start then when you seen it later on in life But i have to say it does look like a lolly despite the taste and looks
@aadhyareddy
@aadhyareddy 3 жыл бұрын
Lollypop lady?! 🍭🍭🍭🍭That one threw me off sorry..😂😂. What if it's a man doing it? Is he called the lollypop gentleman?
@alungcugil
@alungcugil 3 жыл бұрын
This is exactly like Indonesian and Malaysian.. We share similiar languange, but sometimes didn't understand to each other..
Which British Accent Is The Sexiest?
8:19
BuzzFeed UK
Рет қаралды 726 М.
Celeriac (celery root) recipe - five ways
6:15
Chef Donkey
Рет қаралды 16 М.
I Built a Shelter House For myself and Сat🐱📦🏠
00:35
TooTool
Рет қаралды 35 МЛН
my favorite dead boy detectives cast moments
3:13
jules
Рет қаралды 8 М.
Brits Try Other Brits' Baked Beans On Toast
10:43
BuzzFeed UK
Рет қаралды 341 М.
American words that are RUDE in the UK!
9:52
World Friends
Рет қаралды 444 М.
Norwegian Pitch Accent Introduction
5:45
Patrick Auri
Рет қаралды 18 М.
Brits Try To Label A Map Of The US
9:02
BuzzFeed UK
Рет қаралды 2,5 МЛН
AMERICAN vs BRITISH English **55 DIFFERENCES**
11:55
Mike Still
Рет қаралды 2,5 МЛН
Dutch Language | Can English speakers understand it? | Part 1
27:41
Ecolinguist
Рет қаралды 1,1 МЛН
I Built a Shelter House For myself and Сat🐱📦🏠
00:35
TooTool
Рет қаралды 35 МЛН