اغنية جنائزية قديمة تنتمي لمناطق نائية جدًا من صعيد مصر، حتي سكان الصعيد أنفسهم لا يفهمون تلك اللهجة بسهولة، استخدمها مودي الإمام كجزء من الموسيقى التصويرية لفيلم الهروب، لأن بطل الفيلم كان صعيدي هارب في دراما رائعة
@thutmusАй бұрын
He was singing in Arabic but in an old Bedouin dialect which is shared by Sahara people in Libya. It is like a call for the camel during desert voyage.
@حمادهسيدالحديدي11 ай бұрын
Voices coming from the core of the heart that exude the authenticity of time
@saratag1238 Жыл бұрын
Wonderful reaction Galal 👏.. Wael Al-Fashny is one of the most distinguished voices .. These words are very old ,they were recorded in the sixties by a Bedouin in Upper Egypt speaking with an Arabic dialect, but they are not clearly understood in our time.... Composer Modi Al-Imam مودي الإمام added amazing music to it, to become the soundtrack for the movie الهروب “The Escape”.
@a7med0fete7a Жыл бұрын
The original record was recorded in early thirties….
@دبيكىممدوحالدبيكى Жыл бұрын
لهجه صعيديه وليست بدويه أو عربيه
@aonejevara Жыл бұрын
He sings in Arabic, the Egyptian dialect of Upper Egypt 👍
@abdelmaguidzakareya4954 Жыл бұрын
Exactly
@asmaaobby410 Жыл бұрын
المزمار المصري الجميل اله موسيقية مصريه خالصه❤
@gehannagaty8563 Жыл бұрын
اسمة ناي عبارة عن عود من الغاب الطبيعي بة ثقوب بمسافات معينة . أما المزمار البلدي هوا آلة أخري
@rashabassam6244 Жыл бұрын
❤❤❤ هو بيغني بالعربيه لهجة مصرية صعيدية في اهل جنوب مصر اسمع كمان تتر فوازير شريهان حاجات ومحتاجات روعه ❤❤❤
@tarot-Mecho7 ай бұрын
فعلا ذوق جميل
@toutisheri3660 Жыл бұрын
This soundtrack is a masterpiece for a masterpiece movie❤❤ The dialect is from upper Egypt..and this piece of singing specially taken from an very old version for one of falcons chasers in the desert ..this was like kind of folklore sing .. very rare ❤❤ By the way "Moody Al Emam" the one who sat beside "Issad Younis"
@egyptoon Жыл бұрын
This music scale named "Hugaz \ Hegaz", very spiritual scale, and here in this play used as "funeral"
@يلاندردششوية Жыл бұрын
The singer is Wael el Fashny, he is pure Egyptian from upper Egypt 🇪🇬
@norandomness5 ай бұрын
He’s pure because we love him ربنا يكفيك شر المصريين لما يقلبوا على حد
@noorAna-ly2jp2 ай бұрын
الله عليك مأروعك !! ❤☘️🌺
@haydermuthana99 Жыл бұрын
This music is phenomenal Each time I’ve heard it i got goosebumps
@احلامعمرنا-ه5ط Жыл бұрын
مصر وكفى 🤚❤🇪🇬
@FatmaAli-md4gd8 ай бұрын
Thanks ❤❤❤
@RouchdiVelgasmi3 ай бұрын
The movie is name in arabic "al houroub" its mean the escape with one of most famous actor ahmed zaki its so amazing and sad
@HebaMohamed-ll3mr Жыл бұрын
This is Egyptian Saiedi صعيد . Wonderful composition and voice. Thanks for your reaction. Wael Elfashny has other songs to react to.
@tarot-Mecho7 ай бұрын
it's one of the Egyptian dialect that used in upper Egypt not in Cairo , the composer Mody Al Emam is a genius
@asmaamohamedahmed9823 Жыл бұрын
Thanks for your excellent react. The movie Elhorob“The Escape”, its story is from Upper Egypt, and the music in the film was one of the factors of influence associated with all its events
@shaimaaibrahim8886 Жыл бұрын
This musician who excelled in the music for the ceremony of the transfer of the Pharaonic kings in Egypt is creative, and this singer with talent and a wonderful voice is amazing, and they are all Egyptians. 🤍🌷
@asmaamohamedahmed9823 Жыл бұрын
The song's words were recorded in the city of Sohag, Upper Egypt, in the Saidi dialect. The name of poem is ((The Wailing of Hawks)) about a person talking to his camel after he got lost in the desert and lost hope of returning to his family, clan and origin.
@ayseersoy1097 Жыл бұрын
Oy oy oyyy 🥰 harika bir performans👏👏👏👏 teşekkürler IJ 🙏🥰👍✌️👏👏👏👏👏👏
@rashakandel5673 Жыл бұрын
❤Wow. Magical
@Sadma4H4 ай бұрын
This is just the music of the movie, you need to watch the iconic masterpiece "Al Horoub=The Escape" for the Egyptian legendary actor Ahmed Zaki.. the story was about an upper Egyptian "southern Egyptian" clerk at a travel agency who got betrayed by his wife and work mates for money, the ethics of southern Egypitan people deny betrayal, though he needs to take revenge for this. His childhood best friend was a policeman who's responsible for his imprisonment, but he helped him to escape to take his revenge. Concerning the music theme; Mody Al-Emam, one of the greatest Egyptian music composers chose to reflect the morals of the Southern Egyptian people with this "3adid" which is dark singing in the desert with camels to imitate the scream against betrayal
@wafaahamdy99436 ай бұрын
its upper egypt accent wael elfashny is the grand son of taha elfashny he is fabulous voice in reading quran the moslem holly book
@amiraelaasser2882 Жыл бұрын
jay >> he is egyption singer called wael elfashny .. he is from benswif goverment . he is singing by arabic word in this song >> its upper egypt Dialect and hayran its meaning Confusion
@hebahassan4565 Жыл бұрын
The words roughly translate as follows: Oh little camel with jingling bells; we're crossing seas (referring to sand dunes) and I am perplexed. These words are sung by the person who leads the camels across the deserts; a tradition carried out by camel traders in the old times. Usually the lyrics move from praising God to words of love, to an imaginary lover to describing the herd of camels and all in soft emotional way. The dialect sung here is one of the many Egyptian dialects you'll find in Upper Egypt.
@Xnano585 Жыл бұрын
This is an Egyptian dialect, but from the folklore of Upper Egypt, you can hear the original voice on KZbin, just write عود لي يا بكرتي يا ام الجرس رنانه
@moabdallah2120 Жыл бұрын
He is the same singer of the song ( Luxor baladna ) you had a reaction before
@omarskigiza5289 Жыл бұрын
Upper Egypt dedicated thr greatest artists, composers, philosophers, and still dedicating more even though it is still underserved comparing to to North of Egypt.
@BasitLaziz Жыл бұрын
Great. React موسيقى العلم و الايمان ..صاحبة السعادة
@baydahhana3859 Жыл бұрын
Beautiful 😍
@drsameh5944 Жыл бұрын
The composer of that music found an old record from the 18th century recorded by a french adventurer The part wael El fashny singing was singed by an old desert navigator
@tamerfarag7783 Жыл бұрын
I told to u you will love his voice and yes he is Egyptian but the song from upper of Egypt tounge
@marwanour9967 Жыл бұрын
Yes, it's Egyptian from a specific county In Egypt.. U have to see the movie 💥
@mohammadfahim2838 Жыл бұрын
Very very beautiful
@alaa64763 ай бұрын
Amazing ❤
@saf-wat Жыл бұрын
This is a difficult Arabic dialect even for Egyptians Specialized by Bedouin people The clip is about a camel herder complaining to his camel
@ahmedbakeer114 Жыл бұрын
The most beautiful wale in the world
@SeifSalamaKarem Жыл бұрын
Na, it's not a mystery movie, nothing of that sort... it's a movie that tells the true story of how terrorism started in Egypt.
@nemo20239 Жыл бұрын
This song is the intro of a famous Egyptian film from the 80s, it's a folk song. The music in this song is the important part, lyrics are secondary. Wael has a powerful voice, there other songs that better show his talent.
@abeeryousef9363 Жыл бұрын
الموسيقى تصويريه لفيلم الهروب لأحمد زكي.... كانت الموسيقى تبكي مع البطل..... انصحك بمشاهده الفيلم
@samhussein1064 Жыл бұрын
Egypt is art❤❤❤❤
@ahmedbakeer114 Жыл бұрын
Taha Al-Fashni is one of the most beautiful voices and distinguished from the others
@medhatattia6653Ай бұрын
Impressive
@mohamedtitoemperor6816 Жыл бұрын
Continue with نادر عباسي The music of رأفت الهجان And دموع في عيون وقحة On صاحبة السعادة programme
@UserUtube902 Жыл бұрын
The movie name is "the escape" so you can feel lost, uncomfortable, and scared exactly like the hero of the movie who was chased by the police all the movie
@nadashedid8922 Жыл бұрын
OMG I requested this when I first knew you 😅😅😅😅
@Ahmed-faisalll Жыл бұрын
Accent of upper egypt👌
@asemabdelaziz-w4u Жыл бұрын
you have surprised from escape film music (Alhroob) .but if you will see the film you will be shocked !!!
@SS-vy2qy Жыл бұрын
I am thrilled you have found some of my very favorite masterpieces in your show - performed by some of Egypt’s best talents. Looks like you enjoy listening to them just as much as I do.
@alaa64763 ай бұрын
This is the anthem of the falconers of southern Egypt.
@bobaibrahem29015 күн бұрын
Ahmed Zaki may his soul rest on peace 😢❤
@AlvinSyah-wm3bk Жыл бұрын
Hello ijay . I have a recommendation that maybe you haven't reacted to yet.. next please reaction highlight opening Ceremony Asian games Indonesia 2018 .. This is the biggest sporting event in Asia.. lots of beautiful performances from artists, Indonesian culture.. don't forget to react 🙏😊
@محمدوليد-ذ8ص7م11 ай бұрын
تتر فيلم الهروب ينتمي إلي الفولكلور الصعيدي .. نواح الغربة وترنيمة صياد الصقور؟ يا بكرتي "البكرة هي الجمل الصغير" الديار، يا أم الجرس رنانة، اتخاضي البحور ولا حيرانة".. في الصعيد يضع الجمال علي جمله دائمًا سلبة بها جرس من الفضة، وهو الجرس الذي يصدر صوتًا في مشية الجمل، وبعضهم يضع الجرس جنب تميمة تحمي الجمل من الحسد، كما تؤمن بذلك المعتقدات الشعبية. وتضيف مقاطع الأغنية: "خشيت البلد لاقيت الطَرَات (جمع طيور) اللي رنا (اللي سمعني)، فرحت أنا لمان ريت العِهَان ورانا (فرحت أنا لما رأيت الصوف ورانا) ..جييييه جيييييه (أداة للنداء وهي تختص أن الجمال يعامل جمله كأنسان مثله فيناديه مثلما ينادي الآخرين من جنسه)، شديت للقعود (سحبت الجمل للجلوس مثلي ) شديتله في بيتنا.. والله لجيب أنا الشيخ الركيب الضهرية (الشيخ الذي يمتطهي ضهر الجمل) السُكنة (إقامة الشيخ في سكناه في المراعي) به تُبقى هنية جييييه جيييييه)، يا شمس غيبي ويا سفاين حَلِّي (سفاين هي سفن ويقصد بها الجمل مثل السفينة وحلي بمعنى اتركي ) بلدي بعيدة وخاطري في محلي أنا بامدح المليحِ (النبي) وأمدح قبة خضرا (قبة المسجد النبوي) والمسايك (جمع مسك) ريحي جييييه جيييييه.
@freeman2369 Жыл бұрын
The man on the couch is the composer "مودي الإمام"
@HosniMosallam Жыл бұрын
The lyrics, which Wael Al Fashni is singing, are old poem from upper egypt.
@yasseryoussef9105 Жыл бұрын
7:11 He is singing in an Egyptian accent from upper Egypt:
@raniamedhat9224 Жыл бұрын
Try the oregenal its big wow mody is grate and nader abbasy is ❤❤❤❤
@sameh.abdultawab Жыл бұрын
It is a beduin dialect calling for his cow. The permanence here is stronger than the film’s
@HosniMosallam Жыл бұрын
The composer's name is Mody Al- Imam, please, take a look on his another magical peace (طيور الظلام)
@ahmedrefaei6495 Жыл бұрын
Yes this is Egyptian language of Southern Villages
@mohammedfarid492310 ай бұрын
It's a soundtrack from egyptian movie called Alhoroob or Escape Composed by Moody Elemam
@egyptianpride1512 Жыл бұрын
jay plz check wael el feshny - wahet el ghoroub < its mind blowing
@KingHorus378 Жыл бұрын
Folkloric upper Egypt music
@fayomar6994 Жыл бұрын
لا انت لازم تشوف الفيلم بقى . فايتك كتير
@mhdfozina Жыл бұрын
أتمنى تعمل ردة فعل لهذا الفيديو: 12- Resurrection III& Hadra IYAD RIMAWI
@herr.karimel_amir9330 Жыл бұрын
Wael is the grestest egyptian sound
@ashrafaziz7526 Жыл бұрын
Imagine yourself moving in site a great Pharaonic Tomb
@alaaeissa2013 Жыл бұрын
Hi brooooo I have the talent to explain everything to you because i am a musician 🤓💐
@IJayReaction11 ай бұрын
Hello brother. Glad to have you on the channel. Musicians are gifted and hardworking people. 🍁🍁🙏🙏❤️❤️👑👑🥇🥇
@raniamedhat9224 Жыл бұрын
Try the studo one youll be amazed
@mohammadarmalah8971 Жыл бұрын
the guy who is seating next or the lady, he is the composer of this music
@ebrahemarafat Жыл бұрын
Brother: Jay once again It is an Arabic language with an Egyptian dialect from Upper Egypt mixed between the Arabic language and the dialect of the people of Yemen in the manner of the Bedouins, the Amazigh camel herders, and it was inherited in the city of Sohag at the buried temple, where moving to it is with camels. And the words say: Oh my firstborn (my firstborn - my little camel) the house is ringing, oh the bell is ringing.. The seas have been waded through (he has waded through the seas) and there is no confusion I entered the country and found the tarat (plural of bird in the Saidi dialect) who saw us (heard me) ringing for something, i.e. making it happy. I was happy when I saw the dandruff behind us (when I saw the wool behind us), and the wool scattered from camel hair is called dandruff. ----- This wailing was recorded for the first time in the city of Abydos in Sohag by a Roman researcher, Alexandru Tiberio. One of the most important documentaries of popular songs in Egypt in the sixties ------ الاخ اللطيف الطيب جلال : مرة اخري هي لغة عربية بلهجة مصرية من صعيد مصر مختلطة بين اللغة العربية بلهجة اهل اليمن بطريقة البدو رعاة الابل الامازيغ وتوارثت في بمدينة سوهاج عند المعبد المدفون حيث الانتقال اليه تكون بالابل والكلمات تقول : يا بكرتي (بكر - جملي الصغير) الديار يا بالجرس رنانة .. اتخاض البحور (قد خاض البحور) ولا حيرانة دخلت البلد لقيت الطرات (جمع طير باللهجة الصعيدي ) اللي رانا ( سمعني (يرنوا للشيء اي يطرب له فرحت انا لما رـيت العهن ورانا ( عندما رأيت الصوف ورانا) والصوف المتناثر من وبر الجمال يسمى عهن. تم تسجيل هذه التنويحة لاول مرة في مدينة ابيدوس بسوهاج بواسطة باحث روماني ألكساندرو تبريو . احد اهم موثقي الاغاني الشعبية في مصر في فترة الستينات
@alaaeissa2013 Жыл бұрын
This type of singing of the people of southern Egypt is similar to Grehorian singing in the West
@osamabeshara Жыл бұрын
the song talk about the eagle hunter and how they trey to hunt one eagle for more than 3 months through the desert and how is their life is very tough .
@Hossam22425 Жыл бұрын
💚💙💚
@mahmoudnoaman4103 Жыл бұрын
Mody el emam is the man with moustache sitting with the lady
@omniasalah4980 Жыл бұрын
It's upper egypt's account ❤
@Ahmed-Ali8637 Жыл бұрын
You should hear the original man singing... he was singing to the camels in a trip from south of Egypt to the camels market in Cairo they ride them all the way walking and singing to the camels to calm them down... it was recorded many many years before they bring it to the movie
@mayas14984 ай бұрын
كيف امنشنه على مقطع؟
@asmaahashem333 Жыл бұрын
You should watch the movie to understand this kind of Egyptian music
@bishonana2489 Жыл бұрын
Hi he is signing arabic But very special arabic
@gegymohamed2096 Жыл бұрын
❤❤❤🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬
@tamerabdallah3150 Жыл бұрын
He is singing in Arabic but it is upper egypt language
@kokokaram6054 Жыл бұрын
جده المنشد طه الفشني
@haidielhenawy Жыл бұрын
Egypt soul’s
@shinodamakrm6489 Жыл бұрын
🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬🇪🇬
@mohamedhamza98787 ай бұрын
This music is to mody Emam
@redareda309 Жыл бұрын
Hey Jay, it’s Arabic
@nesmaGrges Жыл бұрын
هذه اللهجه المصريه الصعيديه
@dindin920 Жыл бұрын
This is Egyptian its Saeedy
@HanemKhaled-b9w11 ай бұрын
لازم على الاقل تعرف قصه الفيلم هاتتمتع اكثر
@ezzatmossad7266Ай бұрын
The original is way way better
@ehabmalati12 Жыл бұрын
Original movie ( The Escape) kzbin.info/www/bejne/fYGYpWiblq90qsUsi=1G_B1GdbhZBzCWUz