EXPRESSÕES BRASILEIRAS EM INGLÊS: OS GRINGOS ENTENDEM? (legendado)

  Рет қаралды 35,003

English in Brazil by Carina Fragozo

English in Brazil by Carina Fragozo

Күн бұрын

Пікірлер: 232
@rafaelgalindo4794
@rafaelgalindo4794 5 жыл бұрын
A cobra vai fumar - eu diria em inglês "s#!t is about to go down. A do pao eu diria - "who died and made you a king?"
@wagnergauer9133
@wagnergauer9133 5 жыл бұрын
That's brilliant, you should get thousands of likes
@franferreira7942
@franferreira7942 5 жыл бұрын
Não conhecia o segundo.
@eubrunoss.
@eubrunoss. 5 жыл бұрын
"Who are you in the line of the bread?" O GRITO QUE EU DEI KKKKKKKKK
@aprendendoinglessozinho3991
@aprendendoinglessozinho3991 5 жыл бұрын
To editando um vídeo agora, uma parte onde falo que entendi 100% do seu vídeo em inglês, falando da sua gravidez. S2 Vou pegar um trechinho e colocar no meu vídeo, okay?? Pra postar no meu canal, Posso?? Só para ilustrar o que falo. Vou deixar o link do seu canal na descrição. Embora todos já te conheçam. haha
@aprendendoinglessozinho3991
@aprendendoinglessozinho3991 5 жыл бұрын
De like pra ela ver galera, please... :)
@fernandosouza2495
@fernandosouza2495 5 жыл бұрын
Up
@_chillbill
@_chillbill 5 жыл бұрын
Up
@junior.santana
@junior.santana 5 жыл бұрын
Parabéns Thiago vc está evoluindo rápido. Good job
@isamorais515
@isamorais515 5 жыл бұрын
Up
@rodrigom4972
@rodrigom4972 5 жыл бұрын
A expressão "tirar o cavalinho da chuva", vem da época que as pessoas andavam a cavalo. Imagina que a pessoa está pronta pra sair a cavalo, aí começa a chover, mas ela quer sair mesmo assim. Aí chega alguém mais experiente, tipo a mãe ou o pai, e fala "pode tirar seu cavalinho da chuva". Tipo, pode desistir de ir, pq nessa chuva vc não sairá
@marcusviniciuslourenco3975
@marcusviniciuslourenco3975 4 жыл бұрын
Faz sentido, existe uma descrição mais elaborada registrada no livro A Casa da Joana (da autoria de Reinaldo Pimenta): "No interior, o meio de transporte mais utilizado é o cavalo. Além de não enguiçar nem parar por falta de combustível, o cavalo tem a vantagem de deixar clara a intenção do visitante na chegada. Se ele amarra o bicho à frente da casa, sinal de permanência breve; se ele leva para um lugar protegido da chuva e do sol, pode botar água no feijão, o moço vai demorar. Na primeira hipótese, acontecia às vezes o anfitrião pegar gosto na prosa. Quando a visita ameaçava se levantar para partir, o dono da casa dizia: “Pode tirar o cavalo da chuva”, ou seja, pode levar sua montaria para um local abrigado, que você ainda vai demorar. Depois o sentido da expressão se ampliou para desistir de um propósito qualquer, e para muita gente o cavalo ganhou um diminutivo irónico e virou cavalinho."
@tigreasiatico
@tigreasiatico 5 жыл бұрын
"Carlos was caught his hand in the cookie jar". No Brasil temos expressões semelhantes: "Foi pego com a mão na massa" ou "Foi pego com a boca na botija". Quando alguém é pego em flagrante fazendo alguma coisa errada.
@CarinaFragozo
@CarinaFragozo 5 жыл бұрын
Verdade, na hora não lembrei!
@PaulaMarchiante
@PaulaMarchiante 5 жыл бұрын
Aiiiiiii Carina, eu consigo entender sem legenda 😚😚😚😚😚😚😚🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺ I am very happy!!!
@kimmy9407
@kimmy9407 5 жыл бұрын
Ai eu tbm, to me achando um nojo KK parabéns por ter entendido
@MANO_CRAZY
@MANO_CRAZY 5 жыл бұрын
Eu tbm cara! Parabéns pra nós!
@elianeprecoma2357
@elianeprecoma2357 5 жыл бұрын
me too :D
@Breno_o
@Breno_o 5 жыл бұрын
Quem me dera
@atilaizac5855
@atilaizac5855 5 жыл бұрын
Está em inglês e eu to entendendo. Nossa. Fiquei até feliz agora!
5 жыл бұрын
Adorei! Pra "quem vc é na fila do pão?" ou "ta se achando a última bolacha do pacote" tem a expressão "who died and made you king?"
@MrBruno-nj1mb
@MrBruno-nj1mb 5 жыл бұрын
A melhor parte do canal é quando os nativos participam. Amo demais!
@patrick_xx
@patrick_xx 5 жыл бұрын
Hi, my name is Patrick, I am 13 years old and I am fluent in English, I have never taken any course I only watched video lessons and I was dedicating myself to each day more, this is incredible I can watch movies, series videos without the subtitles in Portuguese. I live in Paraná in Curitiba and I'm practicing too spanish and I'm very grateful to all of this!
@AmericanAccentMastery
@AmericanAccentMastery 5 жыл бұрын
I clicked the thumbnail because I thought this would be in English, then I thought OOPS I don’t understand, and as I was browsing for a new video the game show began! Very fun video!! If you’re ever looking for a contestant for something similar in the future, I’d be down!!
@rafaelc.s3326
@rafaelc.s3326 5 жыл бұрын
American Accent Hacks - Nice! Are you an English teacher? By the way, the equivalent in Portuguese for the expression "I' d be down!" would be something like: "eu toparia"; "eu aceitaria"; " eu estaria a fim", "eu estaria disposta". :)
@AmericanAccentMastery
@AmericanAccentMastery 5 жыл бұрын
@@rafaelc.s3326 Hi Rafael! Thanks! I'm a speech language pathologist who teaches the North American English accent. I've worked with quite a few Portuguese speaking clients over the years (all from Brazil), and you're an extremely motivated, hard-working and smart group of individuals! All the best:)
@rafaelc.s3326
@rafaelc.s3326 5 жыл бұрын
​@@AmericanAccentMastery- Wow, what a lovely comment! I've given your comment a BIG thumbs up hoping that Carina see your offer, maybe she could be down to make a game show with you, too. Wishing you the best of luck and success. Tks!
@AmericanAccentMastery
@AmericanAccentMastery 5 жыл бұрын
Aw thanks so much Rafael! I wasn’t trying to be nice, it’s just 100% true:-)
@rafaelc.s3326
@rafaelc.s3326 5 жыл бұрын
@@AmericanAccentMastery Thanks a lot, sweet! I truly believe in you! : D
@grodicnala
@grodicnala 5 жыл бұрын
quando ele falou get over yourself, só veio na minha cabeça um "se toca!"
@sarasilviabarreto8316
@sarasilviabarreto8316 5 жыл бұрын
Eu pensei Cresça e Apareça
@grodicnala
@grodicnala 5 жыл бұрын
@@sarasilviabarreto8316 nunca tinha ouvido essa, você é daonde?
@sarasilviabarreto8316
@sarasilviabarreto8316 5 жыл бұрын
@@grodicnala MG
@grodicnala
@grodicnala 5 жыл бұрын
@@sarasilviabarreto8316 ah sim, bom saber que existe essa expressão
@Gabilovesmusic
@Gabilovesmusic 5 жыл бұрын
Se manca! Yeeees!
@lucasranierilinssilva
@lucasranierilinssilva 5 жыл бұрын
Cara, que professores maravilhosos ! Eu me diverti muuito!
@barbarafranco5094
@barbarafranco5094 5 жыл бұрын
Caramba!!!!! Não é que eles são realmente muito bons? A moça então é sensacional! Amei!
@damiaosilva8845
@damiaosilva8845 5 жыл бұрын
Carina, eu recomendo que você leia o livro 'A Casa da Mãe Joana', do Reynaldo Pimenta. O autor explica a origem e significado de algumas expressões como essas. 'Pode tirar o cavalinho da chuva', por exemplo, passa a fazer sentido depois que você conhece a história por trás.
@giovannabittencourt3350
@giovannabittencourt3350 5 жыл бұрын
Amei essa ideia de vídeo, ficou incrível :) “Quem é você na fila do pão?” Melhor expressão ever hahahahaha
@andrerodriguesfilho6947
@andrerodriguesfilho6947 5 жыл бұрын
Este foi um dos melhores vídeos do canal, parabéns Carina 😂😂😂
@amandacampos8290
@amandacampos8290 5 жыл бұрын
Ameeei esse vídeo! Faça mais vídeos assim please, com coisas que não se aprendem em escolas e cursos!
@rodrigorafael7372
@rodrigorafael7372 5 жыл бұрын
I just love when you make videos speaking in English with native speakers, Carina!!! :) Amazing!!!!
@AnaBeatriz-mk5ej
@AnaBeatriz-mk5ej 5 жыл бұрын
Que vídeo legal!! Você tem umas ideias bem criativas para deixar o ensino de outra língua mais divertido!!! Parabéns!!!
@denisealfer2473
@denisealfer2473 5 жыл бұрын
Ameeeeeeei o vídeo Carina!!! Muito criativo!
@Valerumlivro
@Valerumlivro 5 жыл бұрын
Eu ri muito!!!!!!!!!!! E, gente, essa menina é muito boa!!!
@kimmy9407
@kimmy9407 5 жыл бұрын
You can take your little horse out of the rain Melhor expressão do mundo amo Brasil
@renataleandro2761
@renataleandro2761 5 жыл бұрын
Como sempre, Carina muito criativa e maravilhosa ❤️❤️❤️
@gmarques89
@gmarques89 5 жыл бұрын
Legal você ter falado do @aureliusdictionary, Carina! Conheci recentemente esse perfil do Instagram depois de ver um post deles que o Tim (Tim Explica) curtiu, acho as postagens deles bem divertidas e dá pra aprender um pouco de inglês também rs E esses seus vídeos com nativos são sempre ótimos. Parabéns!
@jaksaelsilva9647
@jaksaelsilva9647 5 жыл бұрын
Olá Carina, video muito show, lúdico e digno de like como todos os outros que você produz. Obrigado pelo carinho investido nos seus vídeos.
@TiagoSouzaSales
@TiagoSouzaSales 5 жыл бұрын
Carina te amo!♡ conversei com duas professoras maravilhosas com esse código! Thank you so much
@jauberth_luyde
@jauberth_luyde 5 жыл бұрын
Ótimo video Carina!! Me lembro qnd eu assistia videos de professores de inglês assim, e todo mundo chegava no comentário e dizia que conseguiu entender tudo sem legenda, eu fica tipo, whttt cm essas pessoas entendem isso, tal difícil, hoje entendo tudo, sem nem precisar de legenda, ate cm filmes e séries, músicas?? Ahhhh as vezes to escutando uma musica que eu escutava a seculos e nao sabia oq ela tava dizendo, hoje sem eu querer, so de ouvir, eu ja sei oq ela quer dizer... This so wonderfull!! Agr so preciso melhorar minha fala, e minha escrita, que sao meio ruins, mas a escuta, ohh godd, are very good!!!
@van_10M
@van_10M 5 жыл бұрын
The snake is gonna smoke! Foi a melhor 😂😂😂😂 Vídeo maravilhoso! Parabéns Karina!👏👏👏
@samuallan_
@samuallan_ 5 жыл бұрын
Você sempre me surpreendendo e me ajudando, *ÓTIMA AULA/VIDEO COMO SEMPRE!!!* Já quero o próximo......
@danielemachado25
@danielemachado25 5 жыл бұрын
Always bringing us great videos!
@gabrieldecarvalho363
@gabrieldecarvalho363 5 жыл бұрын
Só eu que acho que MERECE uma parte dois? Rachei o bico Foi na roca, perdeu a carroca Armar o barraco Para de mimimi Vai pra rua da amargura Eu ri muito com esse video!
@ssmjf77
@ssmjf77 5 жыл бұрын
Adorei! Super criativas as suas ideias para vídeos!
@wendelfbc5102
@wendelfbc5102 5 жыл бұрын
Eu já usei muito "vai ver se eu tou lá na esquina" aqui em Belém do Pará
@alissonemanda
@alissonemanda 5 жыл бұрын
Sempre podemos lembrar da FEB (Força Expedicionária Brasileira). A expressão "A cobra vai fumar" surgiu no final de 1944, durante a Segunda Guerra Mundial, quando se falava que o Brasil entraria na guerra, e os repórteres diziam "É mais fácil uma cobra fumar do que o Brasil entrar na guerra".
@CrisVieiraJr
@CrisVieiraJr 5 жыл бұрын
Tem até uma foto de um soldado brasileiro com uma bomba na mão escrito: "a cobra está fumando", provando que a zoeira do brasileiro não é de hoje,kkkkk
@josematheusbezerradesa5077
@josematheusbezerradesa5077 5 жыл бұрын
Melhor da canal da vida ❤❤❤
@amandamartins4220
@amandamartins4220 5 жыл бұрын
Carina, please, could you make a video about the articles and rules in English? Thank you!
@okbruna
@okbruna 5 жыл бұрын
Amei o vídeo hahaha ficou muito divertido!! Carina, amei te conhecer no Rio2C, volta logo pro Rio 😍
@laisagoularte2686
@laisagoularte2686 5 жыл бұрын
a expressão, "pode tirar o seu cavalinho da chuva" é, segundo meu avô, porque quando alguém ia sair...acho que antigamente, quem morava no interior, saía a cavalo. Quando chovia, a pessoa só sairia montada no cavalo se fosse algo muito importante, onde ela quisesse muito ou precisasse muito ir.... Então pensa: lá fora está o seu cavalinho, na chuva, pronto pra vc sair... e chega um e lhe diz: Você não vai mais sair, pode tirar o cavalinho da chuva!
@alaoraf2360
@alaoraf2360 5 жыл бұрын
Acho que o viajando seria mais um wandering . Muito legal o video!
@nikolas5947
@nikolas5947 5 жыл бұрын
Adoro seus vídeos! Sucessooo
5 жыл бұрын
Oi Carina, primeiramente, quero dizer que adoro seus vídeos e esse eu também gostei bastante.. gostaria de sugerir que fizesse uma nova versão deste com expressões que existe uma correspondência, por exemplo: pensando na frase: "It's raining cats and dogs", que o nosso equivalente seria "está chovendo canivete", você diria pra eles algo assim: "It's raining pocket knife". acho que nessa linha talvez ficasse mais fácil para eles descobrirem o significado, mas ficaria muito interessante para nós brasileiros aprendermos esses termos em inglês. espero ter colaborado. :-)
@paulo__vieira
@paulo__vieira 5 жыл бұрын
Eu lembro de ter visto um vídeo introdutório do Jacob no Cambly e quase fiz uma aula com ele. Atualmente meu professor é o Jeffrey Lawrence, também do Canadá. Muito bacana esse vídeo, tentar adivinhar idioms is too hard.
@MarechalAviador
@MarechalAviador 5 жыл бұрын
Já conversei com essa tutora (Itzel). Ela é muito gente boa. Também lembrei de outra expressão: ''Mal chegou e já quer se sentar na janela?!''
@re4720
@re4720 5 жыл бұрын
Parabéns Carina Q vc tenha um Bebê saudável ....parabéns Uma gravidez 🤰🏿 de muitas alegrias e bençãos 👏regina
@rombarker3129
@rombarker3129 5 жыл бұрын
"Who are you in the line of the bread?" Nossa, sou Brasileiro desde que nasci e nunca ouvi essa expressao.
@melaa7355
@melaa7355 5 жыл бұрын
Sao as expressões atuais dos adolescentes..rsss
@FASIMAR
@FASIMAR 5 жыл бұрын
Também nunca ouvi isso
@rombarker3129
@rombarker3129 5 жыл бұрын
@@melaa7355 Pode ser. Eu como jaz estou coroa nao conheco as novas Girias. Mas a Carina ainda e' jovem. Esta' atualizada nas novas tendencias liguisticas.
@faby1951
@faby1951 5 жыл бұрын
Que bacana Carina, eu adorei...
@felyps105
@felyps105 5 жыл бұрын
Obg por tudo, Carine!
@thaissacandella5113
@thaissacandella5113 4 жыл бұрын
Que vídeo dahora haha Além de rir muito, consegui aprender como falar "última bolacha do pacote" para uma palestra em inglês que vou apresentar xD Obrigada! :)
@hocoficial8418
@hocoficial8418 5 жыл бұрын
Hi carina my name is hadassa sou nova aqui no seu canal ja me escrevi deixei um like e estou amando seus vídeos e aprendendo bastante thank you 😘
@valtaylor5787
@valtaylor5787 5 жыл бұрын
Um dia eu e minha filha estávamos morrendo de rir e meu marido que não fala português quis entrar na risada e a gente zoando usou a expressão do quer pegar o bonde andando e sentar na janelinha. Qdo tentei traduzir pra ele esse idiom ele disse: eu também prefiro sentar na janela... rsrsrs talvez descrevendo seja sem graça mas na hora morremos de rir.
@PROPAROXITONO
@PROPAROXITONO Жыл бұрын
o "pode tirar o cavalinho da chuva" faz sentido se você pensar na cena. alguém ta na sua casa e ta dizendo "eu vou lá fazer alguma coisa!", e o cavalo dessa pessoa ta na chuva, porque essa pessoa vai sair logo. então você diz "pode tirar seu cavalinho da chuva e deixar ele descansando no estábulo porque agora não vai rolar".
@ninalolol7
@ninalolol7 5 жыл бұрын
Adoreeeeeei faz mais desses!
@tuliovitor3400
@tuliovitor3400 5 жыл бұрын
Faça mais vídeos como esse por favooooor
@Emanuelemvc
@Emanuelemvc 5 жыл бұрын
Muito legal esse vídeo! Mas eu só consigo olhar pra essa plaquinha dourada aí atrás! 😍
@rafaellarinaldi1352
@rafaellarinaldi1352 5 жыл бұрын
Amo seus vídeos me ajudam muito, você poderia fazer um sobre passive voice? 💙
@deniseapoliveira827
@deniseapoliveira827 5 жыл бұрын
That was so great. Awesome idea 👏👏👏
@alynesoares4852
@alynesoares4852 5 жыл бұрын
One more perfect video!!! Very funny!!! Both teachers are pretty nice too!!! Dear I also remembered this one: "Today the jiripoca wil pew pew". Kind old and "caipirês" but really brazilian! kkk
@theneves60
@theneves60 5 жыл бұрын
Muito legal esse video!
@tinhu83
@tinhu83 5 жыл бұрын
Caraca! Nem precisei de legenda 👏👏👏👏
@marcolima8457
@marcolima8457 5 жыл бұрын
Um dos melhores vídeos... congrats
@julianaduarte
@julianaduarte 5 жыл бұрын
It doesn't hurt to ask, poderia ser no lugsr de o nao vc ja tem, ou do proprio "perguntar nao ofende"
@vilmaalbuquerquevilminha6027
@vilmaalbuquerquevilminha6027 5 жыл бұрын
Eu amo aprender expressões novas! Fica até engraçado quando tentamos passar pro inglês nossas expressões e vemos que não tem nada a ver com o que formamos, kkk.
@vocepodefalaringles
@vocepodefalaringles 5 жыл бұрын
Hahaha, culture is everything! We Brazilians can be really proud of that!
@mbeluna
@mbeluna 5 жыл бұрын
Faz mais vídeos como esse Amei
@zinholivier
@zinholivier 5 жыл бұрын
Uolllllll....Foi maravilhoso...Parabéns pelo video ....
@ricardo45607
@ricardo45607 5 жыл бұрын
Meu vc é fantastica!!! Eu linko demais sucesso é sorte mas nem sempre isso é uma constante...
@kimcarolina7728
@kimcarolina7728 5 жыл бұрын
Isso Acontece muito nos livros. Já li uns mal traduzidos . Com várias expressões que ñ conhecemos. Que só tem nos Estados Unidos. O certo é encontrar uma expressão semelhante e ñ traduzir ao pé da letra.
@sarasilviabarreto8316
@sarasilviabarreto8316 5 жыл бұрын
Vdd
@Gabilovesmusic
@Gabilovesmusic 5 жыл бұрын
Quando estudava inglês, perguntei ao teacher como se falava "viajar na maionese" e ele deu como o exemplo "Surfing on Nebraska" e eu utilizo desde então! Alguém conhece essa expressão também? Na hora da cobra vai fumar, só lembrei do "today the jiripoca is going to pew pew", que vi num meme recentemente HAHAHAHAHA
@bernardojop
@bernardojop 5 жыл бұрын
Itzel melhor pessoa!!!!!!
@everybodylearninglanguages8102
@everybodylearninglanguages8102 5 жыл бұрын
Carina pode fazer um vídeo ajudando a usar o camble na questão do pagamento( vc introduz vocabulários sobre) pfv pfv vejo que muitos só n usam pq nessa parte é complicado...
@CarinaFragozo
@CarinaFragozo 5 жыл бұрын
Se você está com dificuldade, escreva para help@cambly.com que eles devem te ajudar :)
@maycomrodrigues2673
@maycomrodrigues2673 5 жыл бұрын
"Who are you in the line of the bread?" Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@AmericanFluency
@AmericanFluency 5 жыл бұрын
Muito legal. Nunca tentei utilizar Cambly antes... Você acha melhor do que Italki??
@CarinaFragozo
@CarinaFragozo 5 жыл бұрын
Os dois são bons, mas gosto muito do Cambly com relação à tecnologia. Não precisa abrir Skype, nada, e o vídeo fica gravado com as correções :D
@daniellysousa4167
@daniellysousa4167 5 жыл бұрын
Faz mais vídeos como esse eu amei 💞💞💞💞💞💞💓💓💓💓💓💓💘💘💘
@kadumagalhaes9894
@kadumagalhaes9894 5 жыл бұрын
Acho que a expressão "Hoje a cobra vai fumar" tem relação com os Pracinhas na segunda guerra mundial!
@eduardotoporcov3218
@eduardotoporcov3218 5 жыл бұрын
100%. Foi uma observação (vai ficar faltando o autor) que disse: É mais fácil uma cobra fumar do que um país sul-americano enviar tropas à 2a. Guerra.
@patrick_xx
@patrick_xx 5 жыл бұрын
today the snake is going to smoke kkkk
@fabricioodestemido6595
@fabricioodestemido6595 5 жыл бұрын
Deve ser super estranho pros nativos conversarem com a Carina né? Tipo ela fala olhando pra câmera que tá gravando e não pra webcam uaahuaah
@CarinaFragozo
@CarinaFragozo 5 жыл бұрын
Eu sempre explico a dinâmica antes da gravação e eles entendem de boa ^^
@Bernardo.pt.2024
@Bernardo.pt.2024 4 жыл бұрын
Eles são parceiros. Eles sabem que ela precisa olhar pra 📷.
@marciarosa7303
@marciarosa7303 5 жыл бұрын
Amei as dicas vc é ótima!
@eduardfischer1789
@eduardfischer1789 3 жыл бұрын
Devido ao Aurélio ser uma marca registrada o aureliusdictionary mudou para greengodictionary.
@MANO_CRAZY
@MANO_CRAZY 5 жыл бұрын
3:23 eu tava estudando e a expressão "I was over the moon" tbm tem o mesmo sentido, certo?
@marciadami610
@marciadami610 5 жыл бұрын
Amei!!!
@viniciusaguiar3048
@viniciusaguiar3048 5 жыл бұрын
So funny! I loved it!
@Luna-gm3td
@Luna-gm3td 5 жыл бұрын
Cara eu entendi sem legenda, nem percebi que estava sem legenda!
@AThaisBotelho
@AThaisBotelho 5 жыл бұрын
I love this type of video!!!!!
@vanessasouza5672
@vanessasouza5672 5 жыл бұрын
Muito legal. "Vai ver se estou na esquina" serve pra ignorar a pessoa, o mais próximo pra mim em inglês seria "Talk to my hand ". Eu discordei da frase "viajar na maionese", que pra mim é falar ou pensar bobagem/asneira e nada a ver com a idéia de sonhar acordado ou estar com a cabeça nas nuvens, desatenção. Nesse caso, o mais próximo pra mim seria "stop the bullshit or nonsense ".
@rafaelc.s3326
@rafaelc.s3326 5 жыл бұрын
Maybe the equivalent in English for the Brazilian expression "tirar o cavalinho da chuva" could be like "don't hold your breath".
@Gabilovesmusic
@Gabilovesmusic 5 жыл бұрын
Já ouvi falar essa também! E já vi uma expressão que tinha um unicórnio no meio; mas não lembro agora! Até achei que fossem mencionar kkkkk
@rafaelc.s3326
@rafaelc.s3326 5 жыл бұрын
@@Gabilovesmusic - Nunca tinha ouvido nessa do unicórnio..rsrs! Essa "dont hold your breath" já ouvi algumas traduções como" não se empolgue" , "pode esperar sentado" , coisas, coisas desse tipo.
@mirellamfreitas
@mirellamfreitas 5 жыл бұрын
Adoro seu canal é incrível bjssss 😘😘😘😘😘😘😘😘
@AfonsoFDV
@AfonsoFDV 5 жыл бұрын
Engraçado q eu fico torcendo por eles e comemorando quando acertam hahahaha
@PatriciaVenturaventura
@PatriciaVenturaventura 5 жыл бұрын
bug off = desinfeta kkk
@cezarsantos2648
@cezarsantos2648 5 жыл бұрын
Embora com partes do corpo diferentes "With his hand in the cookie jar" poderia substituir a nossa "com a boca na botija".
@rafaelbhz2859
@rafaelbhz2859 5 жыл бұрын
Acho que a expressão "A cobra vai fumar" teve origem no emblema da FEB na segunda guerra mundial. O emblema tinha uma cobra fumando um cachimbo em resposta a um jornalista que disse que era mais fácil ver uma cobra fumando do que o Brasil entrando em uma guerra.
@marcioribeiro5251
@marcioribeiro5251 5 жыл бұрын
Que vídeo legal... muito divertido...
@chediniz8104
@chediniz8104 5 жыл бұрын
Me julguem, mas eu ensinei para o meu professor aqui na Australia a expressão: “pimenta no cu dos outros é refresco”. Ele amou!hehehehe
@Gabilovesmusic
@Gabilovesmusic 5 жыл бұрын
Hahahahahah! A gente adora aprender o que não presta, mesmo em.outra língua!
@paulovbf
@paulovbf 5 жыл бұрын
Muito bom! Só errou no last cookie in the package. O certo é o último BISCOITO do pacote. Melhor canal
@liuanddaher4013
@liuanddaher4013 5 жыл бұрын
Hahahaha foi muito divertido esse vídeo. Amei 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@ramongomes1966
@ramongomes1966 5 жыл бұрын
Carina, eu sugiro: "Rapadura é doce , mas não é mole não." Gostei do seu vídeo. Parabéns pelo canal!
@rondinelesilva1253
@rondinelesilva1253 5 жыл бұрын
belíssima professora
@erick3787
@erick3787 5 жыл бұрын
Com certeza faltou o hard bread
@hugocardoso74
@hugocardoso74 5 жыл бұрын
Caramba, muito massa esse video
@willyy088
@willyy088 5 жыл бұрын
"Quem você acha que é na fila do pão?" eu nunca tinha ouvido
@annaguimaraes7343
@annaguimaraes7343 5 жыл бұрын
Assim como a expressão "a cobra vai fumar" tbm tem "tá na hora da onça beber água"... Rsrsrs
@ttamyspinheiro
@ttamyspinheiro 5 жыл бұрын
hahahahahhha essa eu nunca tinha ouvido.
@annaguimaraes7343
@annaguimaraes7343 5 жыл бұрын
@@ttamyspinheiro kkkkkkkkkkkkk coisa de mineiro
@Laviniapap
@Laviniapap 5 жыл бұрын
@@annaguimaraes7343 que nada, aqui na paraiba ja ouvi tb kkkk
Como pronunciar nomes de SUPER-HERÓIS E PERSONAGENS FAMOSOS em inglês (legendado)
14:06
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 55 М.
50 PALAVRAS que você (possivelmente) está pronunciando ERRADO em inglês | English in Brazil
18:34
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 314 М.
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 275 #shorts
00:29
Cool Parenting Gadget Against Mosquitos! 🦟👶 #gen
00:21
TheSoul Music Family
Рет қаралды 32 МЛН
How to whistle ?? 😱😱
00:31
Tibo InShape
Рет қаралды 19 МЛН
Os YOUTUBERS BRASILEIROS sabem falar INGLÊS? (vídeo 100% em inglês!)
19:38
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 15 М.
VOCABULÁRIO AVANÇADO: palavras que aprendi NESTE MÊS | English in Brazil
14:24
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 73 М.
COMO ENTENDER O INGLÊS IRLANDÊS?
7:17
7 Ondas
Рет қаралды 960
7 ERROS DE INGLÊS QUE (QUASE) TODO TURISTA COMETE ❌ | ft. Londres na Lata
7:10
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 93 М.
30 PALAVRAS para falar sobre CASA em inglês + TOUR pela casa em Toronto
14:25
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 88 М.
Você não precisa usar VERY para tudo | English in Brazil
14:28
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 181 М.
8 ERROS mais comuns no nível AVANÇADO ❌ | English in Brazil
14:07
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 308 М.
APRENDA 32 PHRASAL VERBS EM 12 MINUTOS | English in Brazil
13:21
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 432 М.
Aprenda a usar TAG QUESTIONS em inglês (com exercícios) | English in Brazil
13:40
English in Brazil by Carina Fragozo
Рет қаралды 350 М.
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 275 #shorts
00:29