Ya dejemos de pelear por quien tiene el mejor doblaje, los dos tienen sus joyas y errores Devuelvan el oro
@GabriGomFerr-kt9uh10 ай бұрын
Tienes toda la razón, tenes que estar unidos hermanos hispanos No os devolveremos el oro, ya se lo robaron los políticos 😏
@zahard190510 ай бұрын
Igual sinceramente el doblaje latino de Shrek es demasiado superior a todo lo demás, es mejor que el original y de sobra, el burro mexicano es lo mejor de la película, los mil memes icónicos
@AlfysArtCave10 ай бұрын
@@GabriGomFerr-kt9uh exacto. Mejor quédenselo, acá lo desaparecen más rapido
@Matias-yb8hx10 ай бұрын
Que grande este pequeño espacio de comprensión entre español y latinos Con la inflación que tenemos el oro apenas nos daría para una cena
@zombielizard93839 ай бұрын
@@GabriGomFerr-kt9uhDe todas maneras sólo nos robaron un tercio de todo el oro, Estados unidos se llevaron más petroleo en comparación
@raquelop91249 ай бұрын
32:32 En castellano, Asno dice: "Esto va a ser del riego (sanguíneo)".
@Zer0Spinn10 күн бұрын
Referencia a Cruz y Raya.
@GamerForever202310 ай бұрын
Ambos doblajes me encantan en su propio contexto 🍸🗿
@Satanthony1310 ай бұрын
le sabes
@Ignacio_Vega_0110 ай бұрын
Lo único raro es el "Esrek" pero a saber por qué eligieron pronunciarlo así
@haru97373 ай бұрын
@@Ignacio_Vega_01 Tal vez sea por la pronunciación.
@jmavella1888Ай бұрын
@@Ignacio_Vega_01 Porque un guiri te dice Barselouna no Barcelona, yo te digo Esrec no Shreck
@tron55385 ай бұрын
Españoles recibiendo 700 insultos en cada video de doblaje Latino haces una minima critica de su doblaje: "eres xenófobo"
@fishipezpez4 ай бұрын
y la verdad q si, lo digo siendo mexico pero alch mucha gente es super delicada con todo eso y se ponen bien a la defensiva con la cosa mas minima q digas aunque sea con respeto
@alanlehner19173 ай бұрын
Tu redacción se fue de sabático.
@hersonarolcamachoescarpull6645Ай бұрын
Error. Son los españoles los delicados
@Lokolin_042610 ай бұрын
08:45 de hecho también se equivoca carola en eso, un "caballo" y un poni son lo mismo, poni es la raza de caballo caracterizada por ser pequeños, así como hay otras razas de caballos como Percheron, frisón, árabe, pura sangre ingles, etc. Creo que se equivoco tratando de decir a la Mula que es la cría entre una Yegua (Hembra del caballo) y un Burro/Asno.
@AlejandroSobrino-oz8pn5 ай бұрын
Eso, un burro y un asno son lo mismo, son sinónimos y estos no son lo mismo que una mula
@charliescrvillarroel3126Ай бұрын
45:19 moraleja, no importa como seas siempre puedes ser el raro fetiche de alguien
@Teshy-x3sАй бұрын
😂
@JasonTodd53010 ай бұрын
La mula no es la cruza entre un Burro/Asno con un caballo? Creo que si, no?
@lyonthespanishfox968610 ай бұрын
Correcto
@hersonarolcamachoescarpull6645Ай бұрын
Asi es
@MerlynPena-kv3gk2 ай бұрын
1:04:33 Se refiere a la canción:" Mambru se fué a la guerra, qué dolor, qué dolor, qué pena, Mambru se fué a la guerra y no sé cuándo vendrá, do-re-mi, do-re-fa, no sé cuándo vendrá..."
@kandas74039 ай бұрын
La pelea de carola y el chat estubo igual de epico que el video 😂😂😂❤
@Pablito.RJ119 ай бұрын
El guapo se está volviendo agresivo xd
@magicbro4235Ай бұрын
Es rek el flipante chaval del pantano mola mogoyon😀
@KerLu-l4m5 ай бұрын
Vuelvo para decir... VIVA ESPAÑAAAAA 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@GabriGomFerr-kt9uh5 ай бұрын
Grande 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@RomanRide-oo4sw10 ай бұрын
Literalmente si en México alguien le dice asno a un burro pensarían que tiene problemas mentales, y no no es exageración, repelerias a la gente al decir asno
@cristopherguzmanperez97355 ай бұрын
me re cague de la risa con l puñetazo de mongo al caballo jajajaj
@Josebaaaas18 күн бұрын
en lugo starbucks no, pero camellos la ostias
@JossTorres28014 ай бұрын
6:20 excelente pronunciación del nombre 10/10
@BrauliusdeinАй бұрын
Lo más flipante del video no son las curiosidades, o la terquedad de nosotros los latinos con burro y los doblajes, es la flipante capacidad que tienes de parar el video cada 0.00000003 segundos por la misma estupidez
@Marine.Da1F7 ай бұрын
Lamento de decirte que Jwulen usa memes en castellano y en español latino y el sabe que gran parte de su público es de latinoamerica y por eso alterna siempre en decir shrek y Esrek :v es muy gracioso xD
@protogamer152310 ай бұрын
lo bueno de la animación y en especial la 3d ningún detalle esta puesto porque si
@AngeloAC074 ай бұрын
las flipantes aventuras del esrrek dos
@SimbaRunnerАй бұрын
Se dice Chuerk...
@aidanhuinca422810 ай бұрын
Top veces en las que los españoles no pudieron ocultar la supremacía del doblaje latino: 41:32
@ignaciotomasella612110 ай бұрын
Carola es mas niño que el chat, porque la primera vez lo mecionas, la segunda te reis y a la tercera ya ni tenes que prestar atencion y el chat ya no sigue pero él es el primero que empieza, lo hace re aproposito
@NOXIDEbeatsАй бұрын
Vuaaaaa que buen video para dormir
@problem8d9810 ай бұрын
Llevo 20 minutos escuchando a Carola, POR PRIMERA VEZ, y él definitivamente es un argumento a favor de la xenofobia.
@jackyromeritos10 ай бұрын
Honestamente me sorprendería mucho si es que tiene Viewers latinos. También es la primera vez que veo a este dude y me cayó re mal. Siento que en cualquier momento dirá que tiene 10k de IQ
@Seamort-110 ай бұрын
Real
@akairas610 ай бұрын
0 de iq este carola.
@emanuelfranco827210 ай бұрын
Jajajaj Carola es good
@mariaangelicamendozasantaf120110 ай бұрын
Definitivamente te quedaste con la primera capa xD
@joseph.v.m.332 ай бұрын
O no, empezo a llover😭😭 1:26:56
@AdolphVLopezC5 ай бұрын
En la historia original del principe sapo , la princesa agarra al sapo y lo arroja contra la pared y lo termina matando y después lo besa
@estayser31272 ай бұрын
31:52 si lo va a segur parrando me voy a verlo en el canal de jwulen sin detenerlo por 2 minutos
@ElJorge10 ай бұрын
1:16 *El papucho* 1:52 Trunks: *Traiganle una falda a la niña* 5:30 *Frodo dándose contra la silla* 48:46 *Halo twerk* 48:51 *Alien Maguirre* 1:03:14 *Markiplier*
@diegoenriquemarquezhermosi29942 ай бұрын
10:30 el rujido de tripas de Latam 🗿💀
@luisramos-fn8if3 ай бұрын
Min 4:03 😂😂😂😂😂 le dio con ganas
@JorgeSantos-rp4zh8 ай бұрын
Que buen video
@SimbaRunnerАй бұрын
11:34 Es el puto Xokas no me jodas...🤣
@haru97373 ай бұрын
Cada rato le provocaba a su chat 🤣
@ElMakiavelicoOfficial4 ай бұрын
le sopla el sapo dice jajajajajjaja
@zetchvelizdiaz84110 ай бұрын
los asnos no pueden tener crias xd x ende es un burro xd me encanto tu video reaccion rey
@claudiogonzalez849210 ай бұрын
Bro burro y asno son 2 maneras de llamar al mismo animal, el que no puede tener crías es la mula, híbrido de la yegua con el burro/asno
@Jahaziel1923Ай бұрын
Esque dreams works se burlaron de Disney 😅😅😅 Es muy obvio ❤
@AndresAndroidX10 ай бұрын
Jodel, cuánta xenofobia XD
@natlaesp_NDMPАй бұрын
Mambrú se fue a la guerra, que dolor que dolor, que guerra ...
@GabriGomFerr-kt9uh10 ай бұрын
El gato con botas es una referencia a Raknar Jaime😍, el gato de Carola.
@oscarcastillomoreno706710 ай бұрын
Ojalá reaccione a los 30 datos flipantes de John wick
@Soycriminalista3 ай бұрын
Esrek jajajaja entonces esakira JAJAJAJAJAJA
@astaroth_683 ай бұрын
Esrakira
@catgall26233 ай бұрын
La canción de Mambrú es: "Mambrú se fue a la guerra, ¡Que dolor! ¡Que dolor! ¡Que pena! 1:04:19
@estayser31272 ай бұрын
14:14 Carola con todo respeto saves que es una falta de respeto y un sacrilegio, parar los increíble y asombrosos detalles alucinante de Jwules, con todo respeto por favor míralo completo.
@White45_xd2 ай бұрын
16:34 hasta con 8 caballos de fuerza wow :0
@josearielleivaleon21628 ай бұрын
Esrreck😂😂😂
@naysu44876 ай бұрын
chuek 😂
@josearielleivaleon21626 ай бұрын
@@naysu4487 Shrek 😂
@naysu44876 ай бұрын
@@josearielleivaleon2162 chuuek
@valenciarodriguez735710 ай бұрын
Ceborola Caro cebolla xD
@andriugamer75277 ай бұрын
46:46 🥲👏👏👏
@Dixcloud3 ай бұрын
cierto, tengo el DVD original y sale la parodia xd
@joshetmc1297Ай бұрын
Esreck jajaja
@fitzwilliamdarcy58186 ай бұрын
Ahora ya sabemos porque demandaron a Derbez por la cancion de mesa que mas aplauda cuando la uso sin pedirle permiso al grupo, ya que nos enteramos mas tarde que el piensa que es tan famoso que quiere que le trabajen gratis solo por trabajar al lado de ina super watrella como el 🤣🤣🤣
@panesterra03328 ай бұрын
no hay video de jwolen que no me haga llorar
@kulamars10 ай бұрын
Como me pone de los nervios que jodan con el idioma, yaaaaa dejen ver el video LAPUTAMADREQUELOSREMILPARIOATODOSLOSQUIEROMUCHOjajaaj Soy Argentina, por si no lo notarón.
@GamerForever202310 ай бұрын
Eso deberías decirles al 90% del público latino 🗿
@juanmaa35010 ай бұрын
@@GamerForever2023🚬🗿🎩
@kulamars10 ай бұрын
@@GamerForever2023 Es que yo lo decia a los de mi tierra latinoamericana. jajajaaj
@Steindaftgames7 ай бұрын
me encanta cuando dice "no olvideis de donde viene vuestro idioma" me recuerda de donde viene vuestro oro... :V
@tron55385 ай бұрын
Devuelvan los espejos
@Ali-eq2qb3 ай бұрын
Siendo sincera, me da igual lo del doblaje, yo entiendo que cada persona se cría con una forma de hablar y el resto le resulta raro, puedo ver una peli o serie de cualquier forma, pero me gusta seguir el meme de indignarme cuando escucho el castellano (aunque solo en el canal de carola 😂)
@josuehernandez-um1re8 ай бұрын
jajajajaja rek jajajajajajajajajaja
@naysu44876 ай бұрын
chuek 😂😂
@AscianWS6 ай бұрын
41:20 el pinche carola 😭
@pedrotorres2092Ай бұрын
llego tarde a la discunsion pero solo dire que en italia tambien se dice asno, el burro es mantequilla
@Char_02058 ай бұрын
Osea, cuando lo traducimos literalmente se burlan de nosotros y cuando no lo hacemos y lo ponemos a nuestra manera también, es que es joder por joder
@samufamo10 ай бұрын
Por que tan guapo caroliña 😘❤
@fabianrodriguez89743 ай бұрын
Mido 1.73 tambien y tengo problemas de rodillas desde las 17 •-•
@fenrirgames1623 күн бұрын
Hawaii Five-0 es god
@dragondelfin62923 ай бұрын
llore
@freddymartinez82089 ай бұрын
lo que hay es un mulo, o mula,que es un cruce entre una yegua y un burro o una burra y un caballo...de nada.
@abelsanchez88382 ай бұрын
Es Shrek no Esrek
@xXMill3rXx4 ай бұрын
Los asnos son caballos salvajes, mientras que los burros son caballos domésticos. y burro era doméstico, así que se llama burro
@mechanical670Ай бұрын
ESSSSSSSSSRREK!
@pedropachacon57404 ай бұрын
Tienes k ver 15 vcs cada peli xr fijarte en tds las referencias k trae
@Gatofacheroxd910 ай бұрын
Perooooooooo viva Jwulen
@luis_pas2 ай бұрын
aaaaaaasssssssnnnnnooooooo (soy de latam TwT)
@carlosKahn2 ай бұрын
11:01 cállate onda vital tu no puedes opinar jeje jeje 😅
@satanicwarrior42010 ай бұрын
yo diria que es PERICO jaja y no MARY JANE, a menos que el gato la haya tenido ya molida pero no creo asi que el GATO CON BOTAS EN FALOPEROOOOOOOOOOO
@matiasnicolasgrasselli74903 сағат бұрын
jsjajajajaajaa carola si que es un burro, el pony nunca crece,la cria del caballo se llama potrillo y alcanza el tamaño de un caballo en su adultez jhajajajajajaja que burro
@JoseAlexisApolayoM10 ай бұрын
Minuto 34:49... De dónde ese vídeo que Lord huyendo del fuego?
@haru97373 ай бұрын
Es un especial de Halloween
@zermax936510 ай бұрын
Che a este man le gusta prender el fuego a cada rato no?
@AlexSeven-Up2 ай бұрын
Que edad tienen y por que siguen peleando por un maldito doblaje?
@travisbickle99212 ай бұрын
Nadie está peleando, solo nos burlamos del doblaje español 😂😂
@AlexSeven-Up2 ай бұрын
@@travisbickle9921 por eso we, es muy inmaduro seguir con eso...
@spydey-ki9gk10 ай бұрын
Pero Carola no te hagas la ofendida si ambos doblajes son buenos y si alguien te insulta en tu chat por doblake y te dice cosas feas Banealos bro 😅
@Klay9610 ай бұрын
Esrek 🤡
7 ай бұрын
"ESREC"
@naysu44876 ай бұрын
chuek 😂😂
@Joxe123410 ай бұрын
Nose quien eres, nose porque entre a este video, pero que buena voz tienes, Dios tiene a sus favoritos.
@W.G-8889 ай бұрын
10:54 ningún doblaje puede hablar de xenofobia hacia el otro, pero si llamas xenófobos a los latinos teniendo en cuenta el odio que le tienen los españoles a los franceses solo porque si, pos nos vamos un poco al carajo con el tema XDD
@GabriGomFerr-kt9uh9 ай бұрын
Bueno, los franceses también nos tienen odio... y los italianos odian a los franceses. Es que aquí en europa nos odiamos y amamos a la vez. Muchos nos miramos bien a Francia por Napoleón y sus conquistas.
@GabriGomFerr-kt9uh9 ай бұрын
Bueno, los franceses también nos tienen odio... y los italianos odian a los franceses. Es que aquí en europa nos odiamos y amamos a la vez. Muchos nos miramos bien a Francia por Napoleón y sus conquistas.
@santiagogauna623510 ай бұрын
Hola Espartaco como estás ❤
@Espartacos10 ай бұрын
👋👀
@FabioShenYang10 ай бұрын
Hay doblajes buenos y malos indiferentemente del pais o continente. La diferencia entre españay latam es q nosotros aceptamos q onda vital y a todo gas es una mierda y en latam defienden hasta Merlina y Chimuelo.
@hectorcc639410 ай бұрын
Supongo que habrá gente que lo hará, pero al menos yo nunca e visto qué alguien defienda el nombre de “Merlina” Chimuelo sí, supongo qué te referiras al Dragon, ese sí, ¿Sabes cual es su traducción original?
@FabioShenYang10 ай бұрын
@@hectorcc6394 en inglés thothless y la literal es desdentado. Cambiarlo x Chimuelo es como decir bolt el firulai o Willy wonkar el chambeador de chocolate
@hectorcc639410 ай бұрын
@@FabioShenYang ¿Esa es la traducción literal? Entonces, creó qué no está mal. No sé si la palabra “chimuelo” no se usa o no existe en España, pero aquí en México es usada para referirse precisamente a “desdentado” de forma un poco más vulgar, es decir, qué faltan dientes, supongo qué en éste caso no es un problema de traducción, como Merlina, si no una adaptación al dialecto del país, lo cual no está mal. Claro, es mi opinión.
@zahard190510 ай бұрын
Hay buenos y malos pero cuando en Latam 9 de 10 son buenos y en España 2 de 10 son buenos, hay diferencias. En doblaje España es la burla del mundo y Mexico es la cuna del mejor doblaje, y ese es uno de nuestros países. Sin ir más lejos Shrek es el ejemplo perfecto, el doblaje Latino superó ampliamente al original, burro es lo mejor de la película pero solo para los latinos
@FabioShenYang10 ай бұрын
@@zahard1905 Veis, este tipo es la prueba de q tengo razón. Tanto España como mexico están llenos de tontos, pero en España los tontos almenos reconocen q su doblaje es una mierda
@noraf7673 ай бұрын
Todo bien, pero es mejor el doblaje latinoamericano 💜
@palankfalcao22229 ай бұрын
habla buen mijo, es llrek
@naysu44876 ай бұрын
chuek
@ani-ta10 ай бұрын
Deje de jugar AC desde que salio el origins, con el far cry 6 lo probe en casa de mi primo pero no me gusto
@andriugamer75277 ай бұрын
41:32 lo dijo un español a si que ya no puedes decir nada
@nosotroscuatro58393 ай бұрын
se llama buro
@matiasbanda447510 ай бұрын
S rrek.jajajajaja que chistoso como lobezno
@naysu44876 ай бұрын
chuuek aguja dinamica
@Luismarquez05Ай бұрын
25:18 dicen q en estados unidos se puede beber a partir de los 18......jjaajajajajajajajja aki en venezuela naces bebiendo jajajajajajajaajajajajajajajaj privilegios de latan
@Angelopithecus9 ай бұрын
Es- Rek dosh
@naysu44876 ай бұрын
chuek two
@miguelmatheusreverol766310 ай бұрын
Se dice chuec
@jorgecampusano28608 ай бұрын
Shh rek
@naysu44876 ай бұрын
chuek
@Franci45710 ай бұрын
E RRRRECK
@naysu44876 ай бұрын
chuek
@val-100310 ай бұрын
Llevo 20 minutos y ya no aguanto. Que hombre mas insoportable xd
@lilgary346810 ай бұрын
Carola es siempre así como el xocas? Xd
@JuanPaMP1110 ай бұрын
Los dos son gallegos
@Jax-xs9uu10 ай бұрын
1:01:26pero si en la nueva de el gato con botas salen los 3 osos de ricitos de oro
@pimorro7 ай бұрын
Esrek
@naysu44876 ай бұрын
chuek
@Gomitasd10 ай бұрын
esrek
@naysu44876 ай бұрын
chueck
@RomanRide-oo4sw10 ай бұрын
Sabes que un doblaje es superior a otro cuando la propia gente originaria de ese doblaje le hecha mierda comparado con el doblaje externo, esto solo lo he visto en España, hay muchísima gente que no le gusta su propio doblaje, en cambio en latam no pasa, tendrias que escarbar mucho para que alguien de latam te diga que el doblaje propio es malo
@Marcylux_10 ай бұрын
Porque la gente de Latinoamérica 1: No tiene idea de doblaje la gran mayoría 2: Son demasiados orgullosos para aceptar cagadas como la de Bruno Díaz, Gatúbela, Emilio Garra, Aguja Dinámica, etc, etc 3: Se dejan guiar demasiado por la nostalgia Sabes lo gracioso? Soy latino y te puedo decir objetivamente cuando un doblaje latino es malo y cuando uno en castellano también lo es, porque me gusta analizar las actuaciones y no solo guiarme por cual se hizo en mi tierra y cual no, ese es el problema con muchos latinos, que pueden estar ante el peor doblaje o adaptación y te van a decir que es lo mejor o incluso mejor que el original
@Rinos8110 ай бұрын
Los esland no son mas que una copia de cualquiera de todos los premios de cine o musica carola
@GabriGomFerr-kt9uh10 ай бұрын
Que sean la copia de algo no significa que sea algo negativo. Es bueno tener premios para este tipo de contenido, es una manera de valorizar a los creadores por su trabajo.