Casi Normales 2018 - 7ma Temporada || 7. Está Todo Bien

  Рет қаралды 27,529

Fans Club Rock Bones Por Siempre

Fans Club Rock Bones Por Siempre

Күн бұрын

Пікірлер: 1
@dahyunkim1560
@dahyunkim1560 Жыл бұрын
Dan: (Diana, Natalie, Gabriel, Henry) Está todo bien (Bien, bien) Está todo bien (Bien, bien) Está todo bien (Bien, bien, bien, bien, bien) It's all good (Good, good) It's all good (Good, good) It's all good (Good, good, good, good, good) Está todo bien (Uh uh) Está todo bien (Uh uh) Pasaron dos semanas, todo va como pensé Ya no estoy preocupado, nada malo va a pasar It's all good (Uh uh) It's all good (Uh uh) Two weeks have passed, everything is going as I thought I'm not worried anymore, nothing bad is going to happen (Pasar) (Pass) (Todo bien, muy bien va a estar) (Everything is fine, it will be very fine) Está todo (Bien) Está todo bien (Súper bien) Voy a tener buen sexo como la primera vez Pasó ya casi un mes, ella es feliz y yo también It's all good (Good) It's all good (Super good) I'm going to have good sex like the first time It's been almost a month, she's happy and so am I (Yo estoy súper bien) Esto es verdad, lo es (I I'm super fine) This is true, it is ¡Natalie! Este debe ser Henry Es un placer al fin conocerte. ¡Pasá! ¿Por qué no te quedas a cenar? Natalie! This must be Henry. Nice to finally meet you. Happens! Why don't you stay for dinner? Natalie: Pa, Henry no puede, él tiene, emm... Pa, Henry can't, he has, um... Dan: Está todo bien It's all good. Natalie: ¡Tarea! Homework! Dan: Está todo bien Natalie: ¡Dentista! Dentist! Dan: Sentados en familia, tan felices otra vez Sitting as a family, so happy again. Natalie: ¡Rabia! Rage! Dan: Charlamos y reímos y comemos con placer Yo sé que esto va a estar bien We chat and laugh and eat with pleasure I know this is going to be okay Dan, Gabriel, Henry: Hablamos de la vida, Del horóscopo también We talk about life, about the horoscope too . Está todo bien Está todo bien, sí Todo bien, todo bien, Todo va a estar muy bien Everything is fine . Everything is fine, yes. Everything is fine, everything is fine. Everything is going to be very fine. Todos: Sí All: Yes Gabriel: Bien bien Okay okay. Dan: Está todo bien Está todo bien Sentados en familia, tan felices otra vez It's all good It's all good Sitting as a family, so happy again Todos: (Diana) Charlamos y reímos y comemos con placer We chat and laugh and eat with pleasure Está todo bien (Bie- Todo bien (-eh-) Sí, todo bien (-eh-) Todo bien x4 (-en) Bien x12 (Bien) Everything is fine (Bie- Everything is fine (-eh-) Yes, everything is fine (-eh-) Everything is fine x4 (-en) Good x12 (Good) Todo está bien (Bie- Todo está bien (-eh-) Todo va a estar muy bien (-en) Everything is fine (Bie- Everything is fine (-eh-) Everything is going to be fine (-en)
Casi Normales Mexico 2019 ( Next To Normal)
18:32
Manu Zurita
Рет қаралды 28 М.
Casi Normales 2018 - 7ma Temporada || 2. Sólo Un Día Más
3:55
Fans Club Rock Bones Por Siempre
Рет қаралды 58 М.
The evil clown plays a prank on the angel
00:39
超人夫妇
Рет қаралды 53 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
SAN MARTIN, THE CROSSING OF THE ANDES
9:54
FFran Gomez
Рет қаралды 3,5 МЛН
Supernatural Parody 2 by The Hillywood Show®
10:46
The Hillywood Show
Рет қаралды 8 МЛН
Casi Normales 2018 - 7ma Temporada || 6. Sin Las Montañas
3:45
Fans Club Rock Bones Por Siempre
Рет қаралды 34 М.
2018 Next to Normal: Gonna Be Good, He's Not Here, You Don't Know
8:52
CASI NORMALES - UN DÍA MÁS
7:26
GUIDO BALZARETTI
Рет қаралды 17 М.
The evil clown plays a prank on the angel
00:39
超人夫妇
Рет қаралды 53 МЛН