What is a narrative approach to translation? by Mona Baker

  Рет қаралды 10,126

methodsMcr

methodsMcr

Күн бұрын

Пікірлер: 5
@alyoucha
@alyoucha 12 жыл бұрын
I want to suggest that the final "Vietnam" example was a case of mishearing by the translator - بيتنا ما (beetna ma = our home is no) sounds a bit like "Vietnam". He/she probably heard بيتنا ما صارت بيت as فيتنام ما صارت هيك. It's a poor effort by the translator, probably not a native Arabic speaker, but I wouldn't read any more into this.
@cetvies-author-writer
@cetvies-author-writer 6 жыл бұрын
so good with lexicon... pleasure
@Ilshatey
@Ilshatey 5 жыл бұрын
Передаю привет своей группе. Магистры лингвистики 5.1 м/л
@teamncrm3480
@teamncrm3480 5 жыл бұрын
Narrative Methods
What is the quality of a translation?
56:27
Anthony Pym
Рет қаралды 6 М.
What is Narrative Analysis? by Vanessa May
36:19
methodsMcr
Рет қаралды 37 М.
How it feels when u walk through first class
00:52
Adam W
Рет қаралды 24 МЛН
Хасанның өзі эфирге шықты! “Қылмыстық топқа қатысым жоқ” дейді. Талғарда не болды? Халық сене ме?
09:25
Демократиялы Қазақстан / Демократический Казахстан
Рет қаралды 349 М.
Миллионер | 2 - серия
16:04
Million Show
Рет қаралды 1,7 МЛН
Exploring translation theories
42:38
Anthony Pym
Рет қаралды 63 М.
Descriptive translation theories, Part 1
19:46
Anthony Pym
Рет қаралды 11 М.
Interview with Susan Bassnett part.1
14:07
Fondazione Unicampus San Pellegrino
Рет қаралды 12 М.
Interview with Mona Baker
16:58
Xunco English
Рет қаралды 11 М.
Mona Baker Interview - In other words - a coursebook on translation.
7:51
Itamar Even-Zohar (culture researcher)
25:37
Anthony Pym
Рет қаралды 11 М.
What is Translation Studies?
24:26
Anthony Pym
Рет қаралды 25 М.
The Eureka Moment of Linguistics
18:10
Indo-European
Рет қаралды 236 М.
Ibn Khaldun: The Shocking Truth About Why Civilizations Collapse
10:07