Tahle verze slavného songu od Dire Straits asi nikdy nevyvane. Je nedostižná. Tím, že jako Češka ještě vnímám jinak - v mateřštině slova - a jeho hlas - to všechno je dokonalé. Aranžmá dynamické, se stavbou, vývojem, dějem, nádherně "elektrizující". A navrch spjaté s každodenními všedními cestami, které každý z nás absolvoval tisíckrát... Jedna z nejlepších písní, co znám - ten saxík za polovinou skladby - tak překvapivý a tak VHODNÝ!!!! Nádhera.
@21Daninka78 жыл бұрын
krásné soucítění Danuš,nepopsala bych to lépe!!!
@danasumova65818 жыл бұрын
Díky jmenovkyně, jestli si chcete povídat prima stylem o hudbě různých žánrů, mrkněte ke mně: sumova.bigbloger.lidovky.cz/. Krásný začátek týdne. Zdravím.
@danasumova65817 жыл бұрын
Je mi 62 a jsem na tom jako Vy. Čím jsem starší, tím se mi zdá lepší. Co by tak na to asi řekl třeba Ludwig van Beethoven. Myslím, že by byl nadšený - a třeba i něco krásného přidal. Zdravím.
@tslnox5 жыл бұрын
Ten saxík mi strašně připomíná Kill Billa. Celý je to prostě úchvatný.
@frisian1116 Жыл бұрын
Originální skladba od Dire Straits je vynikající dílo, nicméně dostat českou dávku se zdá být skoro nemožné a ono to možné je. Velmi cením dílo pana Křesťana, je to balzám pro duši. Překlad pro českého posluchače a instrumentální stránka tohoto počinu je fenomenální cover. Lyrika, poezie, umělecké dílo. Nádherná věc!
@radeklis6394 Жыл бұрын
Tuhle písničku miluju od 80 tých let a nic se na tom nemění Roberta díky ❤️
@mareksvoboda23906 жыл бұрын
Jsem toho názoru, že R.Křesťan je v současnosti velmi nedoceněný básník, muzikant, překladatel, autor a skladatel. Všechny jeho písničky by zaloužily odpovídající profesionální videoklipy. On je prostě boží.
@miladanesrovnalova82095 жыл бұрын
Ale sály mají plné a to je podstatné.
@miladanesrovnalova82094 жыл бұрын
Ale na některé písničky videoklipy má, třeba "Odpočiň si, Sáro"a ještě několik.
@MrAvolite4 жыл бұрын
Dobře, že je👍
@luboscerman41513 жыл бұрын
v době vzniku se nikomu o videu nezdálo
@beth12svist Жыл бұрын
@@luboscerman4151 Nevím, jestli zrovna to je úplně pravda, je známo, že jeden z prvních skutečných televizních videoklipů, ne-li vůbec první, je český. 😅 Spíš bych řekla, že to spadá do žánrů, kde měli a pořád ještě mají jiné priority.
@hekynen7 жыл бұрын
Jako ultimátní milovník Dire Straits, který už přes 30 let neposlouchá nic jiného :), je toto asi nejlepší cover DS vůbec. A ten český text je naprosto úžasný!
@vladimirdvorak83185 жыл бұрын
Vladimír Dvořák Je to TAK...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@pavelpasek81924 жыл бұрын
Zkuste neznámou skvělou hudbu od Sleepy time gorilla museum. Sice si to musíte poslechnout asi padesátkrát, než si to zamilujete, ale zato navždy.
@manet1254 жыл бұрын
Amen! 👍
@ladislavvanek30014 жыл бұрын
@@pavelpasek8192 Sleepy time gorilla museum humus
@02tondach0211 жыл бұрын
krásnější skladbu neznám je to moje srdeční záležitost. Pokaždé když jí poslouchám vracím se ve vzpomínkách ke dni kdy jsem ji slyšel poprvé a znova a znova je ten pocit stejný mrazení a jak už tu někdo napsal ten saxik je nepřekonetelnej :-)
@sloufek197014 жыл бұрын
Kdo by řekl, že na staré hroší kůži se může objevit kůže husí.........Nádherná muzika, díky.
@petrmolic35454 жыл бұрын
Podle mě jedna z nejskvělejších bluegrassových skladeb všech dob. Díky kamarádi. Molda
@Kefas19678 жыл бұрын
Úžasné! Dokonalá hudba, výborný text s příběhem, nápaditě zaranžováno a skvěle zahráno.
@bugr6815 жыл бұрын
...krásná a hlavně ten sakra dobrej hlas Robertův...
@PetrBlazek-vg8nq3 ай бұрын
Ale určitě je to nejlepší hudebnik, kteryho vlastně neznám. Prostě spica.
@Janelo7712 жыл бұрын
Já to naživo slyšela před dvěma lety v Ábíčku a rozebralo mě to na několik dní. Tahle skladba je čistá rozkoš.
@vladimirsedyvlk35758 жыл бұрын
Na Poutnících jsem rostl. Prostě paráda!
@lubomirkarpisek5926 жыл бұрын
Při sedmdesátinách Michala Prokopa v Lokti vystupoval i Rober Křesťan se svou neskutečnou skvadrou. V duchu jsem si říkal - moc bych chtěl Telegraph road, ale to nezahrajete, to je moc dlouhé a náročné... A v tu chvíli ji spustili. Jen jsem chytil svou manželku za ruku a nebyl schopen slova. Neubránil jsem se slzám.
@MrAvolite4 жыл бұрын
❤️
@Megablack00710 жыл бұрын
Jedním slovem nádhera....pane Křesťane smekám hluboce.....
@frenkiecz14 жыл бұрын
Nedávno jsem byl na spolukoncertě Poutníci-Druhá tráva.Úžasný zážitek.Tohle taky hráli(D.t.)Nové aranžmá a zase skvělý.Z toho koncertu budu živej až do jara.
@geekstar29376 жыл бұрын
Krása, vypichuji text, který je hodně věrný originálu, i aranžmá, který je naopak hodně svý a skvělý. Originál samozřejmě zůstává nepřekonán, ale tohle se hodně povedlo.
@Cactusius7 жыл бұрын
Vzácný případ kdy přezpívaná písnička je asi opravdu lepší jak originál.. i když originál je taky moc pěkný...
@ЮлияГалина-у8з8 жыл бұрын
Ne napadlo by mne ze Dire Straits lze takto nadherne upravit na bluegrass. Vykony muzikantu jsou naprosto perfektni. Obdivuji vas vsechny kteri si troufli na adaptaci elektroniky na poctive banjo, foukaci sax a vsechny ostatni akusticke nastroje. Toto zahrat bez elektroniky je opravdu mistrovsky kousek. Moc se mi to libi a fandim! J.
@shamanzezula8467Ай бұрын
Krásne spracovali aj Tažní koně (Jethro Tull - Heavy horses)
@romanjas9863 жыл бұрын
Poutníci, druhá tráva a malina brouthers to je bluegrass jako ví no. Všem patří velká poklona a na koncertech je ovace stojících. Díky moc za skvělou hudbu
@holda77253 жыл бұрын
Nádhera.... je tam úplně vše. Díky Roberte a Poutníci
@mariemednanska3972 Жыл бұрын
Nejkrásnější skladba smekám❤
@benh2833 жыл бұрын
This is a wonderful piece of music.
@kolomanoful14 жыл бұрын
fantasticke......pustam si to stale dokola.....
@viathea25419 жыл бұрын
Skvělý text, skláním hlavu autorovi překladu. A líbí se mi i interpretace.
@beth12svist9 жыл бұрын
+Via Thea Překlad je úžasný, dávala bych ho jako příklad toho, jak má vypadat český překlad textu anglické písně... což je příšerně těžká disciplína. Udělat to věrně, básnicky a ještě se trefit do plynutí písně, natož tak dynamické, jako je tahle... pane jo.
@faston448 жыл бұрын
máte pravdu nevím jak moc se povedl překlad ale píseň má náboj a je skvělá......
@mirekmrazek89856 жыл бұрын
Překlad je na jednu stranu téměř doslovný, ale zároveň je upravený pro českého posluchače. V originále i v překladu je Telegraph Road symbolem rostoucí civilizace, která na jednu stranu přidává pohodlí, ale postupně naopak ubírá svobodu, stanovuje další pravidla a zákazy a vnáší určitou sterilitu do mezilidských vztahů. Z originálu na mě ale víc dýchá atmosféra přelidněného amerického velkoměsta, které před třemi sty let bylo ospalou dírou někde v pustině a dnes jsou v něm ucpané i šestiproudé dálnice. Ten vzdor a touha opustit toto pohodlné lidské mraveniště a stát se zase osobností, která spoléhá sama na sebe je ale cítit i z překladu.
@cemela15 жыл бұрын
Je vynikající, prostě úplně nejvíc nejlepší :o)))
@darkomenautorizovanatvorba7508 жыл бұрын
Neznám a neuznávám mnoho coverů o kterých by se dalo prohlásit,že jsou OPRAVDU LEPŠÍ NEŽ ORGINÁL.Mezihra s použitým saxofonem je naprosto geniální.Hluboce se skláním před panem Knopflerem a ještě hlouběji před panem Křesťanem ...
@mrticka6 жыл бұрын
asi vam rozumim jak to myslite ale vazne to lepsi jak original neni
@tslnox5 жыл бұрын
@@mrticka Subjektivně pro mě je. Miluju obě verze, ale česká ve mě nějak víc rezonuje (i když textu rozumím i v angličtině, není to jazykovou bariérou).
@beth12svist5 жыл бұрын
Jen mám dojem, že hudební aranž má na svědomí Luboš Malina a Robert Křesťan jen český text - což je i tak úctyhodný výkon - tak skvěle jako on nikdo jiný písně nepřekládá.
@ceplma5 жыл бұрын
Heavy Horses of Jethro Tull cover od Poutníků. Fakt si nejsem jist, která z těch verzí je lepší. Jethro Tull jsou tvrdší a rockovější, ale jak jsou ty Poutníci unplugged tak to zní snad ještě lépe.
@luboscerman41513 жыл бұрын
I stright je za to chválí za úpravu
@atreynoah19717 жыл бұрын
To je hudba co dělá hudbou, tak něžně a při tom razantně. Naprosto Akuratni velmi mně to nadchlo
@danasumova65814 жыл бұрын
Znovu si pouštím po třech letech pauzy. A stále stejně dokonalé. Ze všech hledisek. Jiné než od Dire Straits, ale přesto stejně krásné. Děkuji.
@Spajdrik11 жыл бұрын
Tuhle jsem neznal. Nádherná písnička....
@1Hansele113 жыл бұрын
originál je jednou z mých nejoblíbenějších písniček a tohle je hned za ním. Takhle výbornej cover, takhle výbornýho songu je absolutní vzácnost! Smekám!
@benh2834 жыл бұрын
This is such a great cover!
@danasumova65814 жыл бұрын
Myslím, že u Roberta Křesťana platí, že stárne a zraje jako víno. Velmi tomu pomáhá sečtělost, zkušenosti překladatele a cit pro jazyk. Čím starší, tím lepší. Doufám, že také šťastnější. Stáří rozhodně je jednou z nejlepších etap života. Samozřejmě u moudrých a citlivých lidí. Zdravím Roberte.
@evapitova74662 ай бұрын
Asi padlý na hlavu, že je stáří nejkrásnější věk. Za chvilku člověk chcípne, je nemocný, pomalý, všechno ho bolí a nemá už sílu. No to je fakt to nejlepší, co si může v životě přát.Navíc Křesťan tuto písničku přeložil, nazpíval a s kapelou zaranžoval a nahrál už před mnoha a mnoha lety. To byl ještě i on mladý.
@mirekhudec557611 жыл бұрын
zkuste si současně do sluchátek pustit obě písně a sladit je dohromady-čeká vás neskutečný hudební zážitek-prostě nádhera ! ! !
@janakrobova68198 жыл бұрын
pořád mě mrazí i po letech .....kdykoli si to pustím....
@czeketa6140 Жыл бұрын
Kdo poslouchá 2023 ❤❤️🔥
@mefistofeles66611115 жыл бұрын
Nádhera!! Robert je skvělej!
@railman00115 жыл бұрын
Robert má obdivuhodný cit pro jazyk, je to nádherný a přitom skoro doslovný překlad a to nejen u Dire Straits, ale hlavně u Dylana.
@selfenten13 жыл бұрын
Good for you friends. Wish there would be such a good Hungarian version of Telegraph Road too. :):)
@barrandoff2 жыл бұрын
Tahle geniální píseň má jedinou nevýhodu, je příliš krátká. Ten konec by si zasloužil natáhnout aspoň na půl hodiny.
@jenikcadu54748 жыл бұрын
Geniální :D :)
@antoneesperidion7 жыл бұрын
Please forgive my English- I am a fan from California and don't speak the language but love Poutnici, Druha Trava, and Robert Krestan. Back in 2003 I listened to a streamed concert of Druha Trava with a group of expat Russian fans. One song drove everybody to tears and I was told it was the "secret protest song" about living under the Communist regime. It was described as a song about a girl waiting for the circus(?) and getting her period the day the circus(?) arrived. Anybody recognize this song as it was described to me?
@Centurion1827 жыл бұрын
Thank you for your comment. I guess, that you think this song called "Panenka" (Funfair Doll): kzbin.info/www/bejne/bnjQqGxsfb2Ilbc
@Centurion1827 жыл бұрын
It is one of my favourite and most important song in my life, because I remember when I was a very little kid, that my mom played this song on a guitar and sang it for me.
@antoneesperidion7 жыл бұрын
Panenka? Could be. The room felt like...church...while the guests were singing along. The person who told me the story about the song was trying not to intrude on the moment.
@antoneesperidion7 жыл бұрын
Panenka translated to English by Google was strange but enough made sense that I believe this is the song. That day made me look at the freedoms I had taken for granted and now I cherish them.
@Centurion1827 жыл бұрын
I know only this version. Version with the "church" sound maybe exist. I hope that I helped you.
@mkds476412 жыл бұрын
Very good job : I imagine that the translation in your language was not easy to make. But great interpretation !!
@evapitova74662 ай бұрын
Translaton is great.
@CZpersi5 күн бұрын
The translation had to be adapted somewhat to make it more relatable for the local audience, but the essence of the song was very well preserved.
@izvodar12 жыл бұрын
Ja si nemozem pomoct ale mne sa zda verzia krestana s poutikmi lepsia ako original od Dire streits. Prvy krat som ju pocul na zivo v '88 niekde na folk festivale pri Brne . Bolo to v sobotu a v pondelok som kupil LP v Trnave. :D
@Dukytukyman10 ай бұрын
Tohle mě vzdycky rozseká. Poklona všem
@Standertojas15 жыл бұрын
To jest dobra wersja! I to słowiańska - chyba jedyna taka! Brawo!
@cliclacliclafr476410 жыл бұрын
amazing !
@MrCluge10 жыл бұрын
deset minut čisté krásy.
@zakrecka15 жыл бұрын
Dokonalé!
@marcelzmesta62452 жыл бұрын
2022... Nádhera, kdo umí.. UMÍ
@JohnIllsley9 жыл бұрын
Have you checked out the new live album from Dire Straits bassist John Illsley? Featuring Sultans of Swing, Money for Nothing and Romeo and Juliet...
@radiosiesta12 жыл бұрын
Dire Straits musejí koukat jak luxusně to bylo nahráno. Pamatuji to z koncertů Poutníků se zpěvákem Jirkou Machem. Ten měl po Křesťanovy další úžasný hlas. Křesťan ten je nediskutovatelný. Krásný text a pravdivý..
@TomandlO10 жыл бұрын
jooo pokud z toho nemáte husí kůži....tak já teď právě jo.Super song:-)
@tomasnovotny14869 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@tomasnovotny14869 жыл бұрын
+Ondra Tomandl mam, pokaždý
@JenomKolemjdouci9 жыл бұрын
+Tomáš Novotný Vskutku
@jirivetrovsky84074 жыл бұрын
Geniální
@empres85134 жыл бұрын
Lepšie ako Dire Straits !!!
@vladimirjezovic56558 жыл бұрын
... dokonalé, ale najlepšie počuť ich naživo!
@Alfatoxin4 жыл бұрын
Boží hudba
@4945pikabu11 жыл бұрын
V 80. letech běžela fáma, že když tuhle verzi slyšeli Dire Straits, tak se jim tak líbila, že předali autorská práva na skladbu Poutníkům.
@bobbyoppl10 жыл бұрын
Myslím, že se to Knopflerovi musí líbit, jestli to slyšel.. Sám teď hraje podobné věci.. Kdyby se tak potkali s Křesťanem na jednom pódiu..
@beth12svist9 жыл бұрын
+bobbyoppl No přinejmenším na to už někdo hodil odkaz Guyovi Fletcherovi na fóru na jeho stránkách.
@vlcicehorska74919 жыл бұрын
jsou úžasní :)
@ivetanevludova53095 жыл бұрын
nádherné
@TomMarvan4 жыл бұрын
Wonderful. Can you post the lyrics in Czech?
@Centurion1824 жыл бұрын
Lyrics in Czech: 1. Jedenkrát dávno šel pustinou muž a na pravým místě tam vykácel buš, z klád postavil dům, že měl sílu jak býk, rozoral zem jako válečník. 2. Jenže za ním jdou další, a ti umí víc, vázaný krovy a zdi z vepřovic, a do zlatejch polí a bučení krav po nějaký době zní telegraf. 3. A už je tu kostel, a konečně most, a železná ruda a zločinnost a okresní město má okresní soud a ta stará trať jméno Telegraf Road. 4. Těžký jdou časy teď znova a znova, skončila válka a chystá se nová, a rozmoklou stezkou, co prošel ten skaut, v deseti proudech jdou provazy aut jak dravá řeka. A rádio hlásí, že v noci byl mráz, lidi jdou z práce a nemají čas, jenže vlak domů má velký zpoždění. 5. Už nemůžu dělat, co kde bych kdy chtěl, třeba v pralesích kácet, to bohužel, můžu jen sklízet, co zasil jsem sám, a zaplatit všechno, co komu kde mám. 6. Ti šedaví ptáci na drátech z mědi vo tomhletom kódu už ledacos vědí, ti můžou letět a zapomenout na celej řád týhle Telegraf Road. 7. Víš, že bývaly časy, kdy bylo to zlý, že spali jsme v dešti a promrzlí, teď, když mi říkáš: tak vem si, co chceš, moc dobře cítím, že už je to lež. 8. Ale důvěřuj ve mě, dej kočímu bič, já vezmu tě s sebou a odvedu pryč ode všech temnot a vysokejch zdí, od všeho strachu, co v ulicích spí, já prošel jsem pamětí kdekterej kout a viděl jen smutek jak pýcha se dmout, a chtěl bych zapomenout na všechny ty zákazy vjezdu, který jsou rozsetý po celý Telegraf Road ...
@TomMarvan4 жыл бұрын
@@Centurion182 Děkuji. I was listening to it in the car and really enjoyed the interpretation.
@Centurion1824 жыл бұрын
@@TomMarvan Welcome Tom ;-)
@luboskalina28134 жыл бұрын
Pecka!
@medenka112 жыл бұрын
jj,super emoce
@tomaseuripides631111 ай бұрын
Tahle verze predcila original-ma to proste neco navic nez Knopfler..vKrestanova erze z roku 2001 uz jen napodobuje Knopflera a je krokem vzad...tuhle verzi nic neprekona-akusticky kytary, banjo a saxofon 🙏
@ThePhantomLand13 жыл бұрын
Sakra, Telegraph Road od Dire Straits znam uz hodne dlouho a vzdy byla ma oblibena, ale ze ji i nekdo hraje v cestine?! To slysim prvne :-D Ovšem musim říct že originál je stejně mnohem lepši :)
@fandahruby48388 жыл бұрын
To ale vůbec neni špatný! Klaním se překladateli (ům)! Co bych subjektivně vytkl: začátek se mi líbí více u originálu, je takový jemnější Jinak saxofon tam určitě patří, jak se prolíná zpět ke strunám s melodiemi s nádechem španělského temperamentu, med pro uši. Rytmus se trošku hýbe - ale je to živější. --- má úcta ---
@MrCluge14 жыл бұрын
magické
@cenekziacek35877 ай бұрын
Co dodat Je to lepší než originál . . . a to jsem příznivec Motorhead .
@DrSid4214 жыл бұрын
Verzi z Live alba 1991 nemate ? Ma jeste trochu vetsi drive.
@Lukaaash111 жыл бұрын
No mně to zvukově tahle přijde lepší, než originál, je to takové, jak bych to... zvučnější, více lahodí uchu?
@martin3xx189 жыл бұрын
fajné jest to ... ( líbí se mi ta ostinátní mandolina nebo co to tam je ... )
@smerdajenda8 жыл бұрын
Není to spíše banjo? Jen se ptám, sám nevím. :)
@martin3xx8 жыл бұрын
+Jenda Smerda řek bych mandolina .... ale nevim ... ale nejpravděpodobnějc mandolina řekl bych .... banjo najíždí později ....
@Sawyerik14 жыл бұрын
Great. And only with acoustic instruments.
@frantisekstudlar79110 жыл бұрын
Je to pěkné, luxusní. Ale Mark Knopfler není stoprocentně nikým napodobitelný a nahraditelný. Jiná doba, jiní lidé, jiné pocity... Ale vynikající to je. Naživo při tom naskakuje husí kůže. A hudba je jen a jen o tom...
@Ferroun13 жыл бұрын
@ThePhantomLand DIre Straits jsou Dire Straits, ale musíš uznat, že tohle je velmi povedené...a navíc to na jednom starém albu mají i englycky ;-) Tuhle cover verzi si považuju stejně, jako Nightwish cover Garyho Moora "Over the hills and far away" a že to je setsakra dobrej cover ;-)
@SYNtemp5 жыл бұрын
Nightwish mají ještě jeden libovej cover - High Hopes od PF je super :) Někteří tvrdí že dobrej cover není pokus o imitaci, ale zahrát dané téma "po svém"
@21Daninka713 жыл бұрын
@CharlieVlcak To je naprosto přesný souhlas,jak kdyby se člověk narodil jinde než-li měl,totálně..
@rudbeckie18 жыл бұрын
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! PRIMA !
@chosevilaroso63093 жыл бұрын
TOP
@beth12svist11 жыл бұрын
Poslouchám podruhé... ke konci jsem přestala vnímat svět, úplně jako u originálu. :-)
@PetrBlazek-vg8nq5 ай бұрын
Na tohle nejsou slova. Nevim jestli dire strais slysely tuhle verzi. Souznění nástrojů a dokonalá slova. Možná by to i oni předělali.
@PetrBlazek-vg8nq5 ай бұрын
Omlouvám se, zapomněl sem t. V angličtině su hodně slabé.
@1Vesemir12 жыл бұрын
@izvodar Mě tuším říkal otec, že sami Dire streits, když se potkali s Křesťanem, tak mu řekli, že jeho verze je lepší než jejich. Takže ten názor nemáš jako jediný. :)
@mirekmrazek898512 жыл бұрын
Mám rád obě verze, ale je fakt, že ta česká je taková emotivnější, naléhavější.. běhá z ní mráz po zádech.
@vendulahanakova72610 жыл бұрын
Velmi pekna pisen
@Koalla199312 жыл бұрын
Já jsem originál poslouchal tehdy v osmdesátých letech, když na našem rádiu hrál hlavně tehdejší přiblblý popík. Telegraph Road od Dire Straits jsem si pouštěl přes kvalitní reprobedny. To střídání dynamiky a klidu v originále je neopakovatelné. Od Roberta Křesťana to po té době, co jsem prožil nezapomenutelné zážitky s originálem nějak nemohu přijmout. Pokud bych to slyšel někde na folkovém nebo country festivalu od Roberta naživo a díval se na to, tak snad.
@SYNtemp5 жыл бұрын
Jo, je to asi ono, ti z nás kteří slyšeli jako první českou předělávku ("cover" byl tehdy prakticky neznámý pojem) tak si ji zamilovali, a přestože někteří tušili že je to podle nějakého originálu tak tohle byla Ta Pravá verze... nádherná, a originál byl poté příjemným doplněním :)
@-Davit- Жыл бұрын
5:18
@1jici11 жыл бұрын
Asi takle. Profesionální zpěvák, hudebník řekne začínajícímu, pokud budeš zpívat něčí píseň, nesnaž se ji zpívat za něj. Nesnaž se ho napodobit. Zpívej sám za sebe. Čili se dá říct, že ani profík se nesnaží originál napodobit. Ono to dost dobře ani nejde například díky odlišnosti textu, jeho výslovnosti apod. Proto mi přijde nesmysl, porovnávat originál a přezpívanou věc obvzláště v jiném jazyku. Pokud se nejedná o revaivel, kde si o srovnání interpret vysloveně říká.
@littleemily61258 жыл бұрын
Srdcovka ...
@mulatokudzava77972 жыл бұрын
Dlouho jsem žil v bláhovém přesvědčení, že jde o originál, dneska jsem zjistil, že jde o cover verzi lepší než originál ;-)
@02tondach0211 жыл бұрын
naprosto souhlasím
@jirka375 Жыл бұрын
Karel Kryl, Robert Křesťan ... dál už nevím ...
@bratrnahoda62414 ай бұрын
Honza Vyčítal, bez diskuse.
@RadekProchazka16 жыл бұрын
1:10 1:55
@MIROKIROS14 жыл бұрын
Fakt sa im to podarilo...
@daweados86136 жыл бұрын
Hudebně velmi zajímavé. Originál je ale úplně jinde ...
@johnmakovec56987 жыл бұрын
Lepší jak originál....
@mariemlejnkova22965 жыл бұрын
Bohužel, 1983 Alchemy tour live verze je z úplně jiné dimenze. Z hudebního hlediska. Ledaže máte rád pouze bluegrass a nic jiného, ale každý, kdo opravdu rozumí muzice ví, že je jenom jedna hudba. Ta dobrá a potom ta špatná. Pokud se ale budeme bavit o textu této verze, tam už bych tak radikální nebyl.
@loldacz14 жыл бұрын
@Fallenangela1308 Tak to ten usek radsi ani nebudu poslouchat, kdo by me potom ozivoval.
@jozefvarinsky148 Жыл бұрын
Jozef Varinsky Neskutočná pieseň s neskutočným textom.
@TheNaposled15 жыл бұрын
V duchu letím nad zemí zasetou obilím a remízem se zajícem se schoulenýma ušima
@tomasnovotny14869 жыл бұрын
no nevim, ale dire straits by se mohli i trochu učit, toto je prostě syphonie
10 жыл бұрын
zábavné je jak mnozí stále R.Křesťana spojují s Poutníky :-) A on už přes 20let Druhá tráva :-)))))
@beth12svist9 жыл бұрын
+Vladimír Tůma Právě se mi o komentář výš povedlo opačné spojení. :D
@bratrnahoda62415 жыл бұрын
Křesťan by bez Poutníků neudělal ani Druhou trávu, tak asi proto:-). A tahle písnička mimochodem zní lépe s Poutníky než s Druhou trávou...
@Eldedkus12 жыл бұрын
Tomu celku rozumím. Osobně TR od Dire Straits a toto vnímám jako dvě odlišné záležitosti. Někdy mám chuť na DS a jindy na toto. Ale stejně jako Ty to mám u spousty jiných věcí, kde je český cover sice pecka, ale mě prostě nebere, protože já si ujíždím na originálu...