English lyrics: Those words that spilled out pierced your heart And from the open wound a reddish color spread Tears I'd never seen before fell from your eyes I could only stand and stare Those wounds having piled up unrealized The sound of your breaking heart could be heard Not noticing, I kept on smiling Even though I truly thought I understood you Now here alone I remember That quaking voice of yours They keep me bound to this moment Why is it like this? The sky's gone rust-colored And the stars are nowhere to be seen I want to run away to a far-off world One where the two of us exist unchanged That which I lost almost drove me mad The clouds which hide the night are coming apart Just like they did back then Hey look, once more that aching drove me to tears The sky's beauty was as vivid as the pain I felt If you could just caress my tear-stained cheeks Equal in number to the stars that shine down from above I keep piling up my love and feelings for you But no matter how much I try and try I've known that this won't come to anything Once more I see it when I close my eyes Those tears of yours still eat at me But why? That smile of yours... I can never seem to recall what it looked like Shining and trembling They melt into the sky which seems as if it's about to burst into flames Dripping down my cheeks so smoothly For I have never stopped crying 「Translation by DescentSubs」
@flylazo6 жыл бұрын
thank you for sub
@โฮตารุในแสงอรุณ4 жыл бұрын
Romaji Lyrics: 初音ミクDark / Hatsune Miku Dark before light keeno afureta kotoba wa kimi no mune ni sasatte hiraita kizu kara akaguroku hirogatta kimi no me kara ima made mita koto nai namida ga afurete watashi wa tachi tsukushiteita nda shiranai uchi ni kizu darake ni natteta kimi no kokoro ga wareru oto ga kikoeta kizukanai mama watashi wa waratteita no kimi no subete o wakatta tsumori datta no ima hitori de mata omoidasu yo tada furueta kimi no ano koe o kobore ochita kimi no namida ga watashi o koko de shibari tsuketeiru no doushite miageta sora wa sabitsuita mama hoshi mo mienai yo nigedashitakute tooi sekai e kirei na futari tojikometa mama nakushita sekai de kuruisou ni natta yoru o kakushita kumo ga chigireteiku wa ano hi no you ni hora uzuite mata naiteita no tada itai hodo kirei na sora ga atta hoo no ato o nadete furisosoi da hoshi no kazu dake watashi wa ima mo koi o kasaneru no dore dake mogaite mite mo nani mo nai koto wakatte ita noni mata mabuta no oku ni utsutta kimi no namida wa mune o eguru kedo doushite? kimi no egao mo are kara zutto omoidasenai no kirari kirari yurayura yura to toketeiku wa moe sou na sora ni nagare ochite sarasara sara to watashi wa zutto naiteta Thank you *\0/*
I can't find the source for the second picture ZeN, is not specific enough to search.
@ICEcreamNcookies18 жыл бұрын
i cant find the last picture with the light behind miku?! anyone has the link? 我找不到最後一張圖片與miku後面的光可以幫助我嗎?
@Carol-wm9nn9 жыл бұрын
想問最後一張圖是CZC畫的嗎?~ 被那張的光影迷住了=w= 可是找不到CZC的相關資訊捏..
@悠空-i7o9 жыл бұрын
感谢翻译_(:з」∠)_
@woshiyiyi9999 жыл бұрын
Can anyone translate the lyrics to English? :D
@theanimekitty25609 жыл бұрын
Kellsie Lee I know it's a bit late, but I hope this helps (*^^*) English lyrics: Those words that spilled out pierced your heart And from the open wound a reddish color spread Tears I'd never seen before fell from your eyes I could only stand and stare Those wounds having piled up unrealized The sound of your breaking heart could be heard Not noticing, I kept on smiling Even though I truly thought I understood you Now here alone I remember That quaking voice of yours They keep me bound to this moment Why is it like this? The sky's gone rust-colored And the stars are nowhere to be seen I want to run away to a far-off world One where the two of us exist unchanged That which I lost almost drove me mad The clouds which hide the night are coming apart Just like they did back then Hey look, once more that aching drove me to tears The sky's beauty was as vivid as the pain I felt If you could just caress my tear-stained cheeks Equal in number to the stars that shine down from above I keep piling up my love and feelings for you But no matter how much I try and try I've known that this won't come to anything Once more I see it when I close my eyes Those tears of yours still eat at me But why? That smile of yours... I can never seem to recall what it looked like Shining and trembling They melt into the sky which seems as if it's about to burst into flames Dripping down my cheeks so smoothly For I have never stopped crying