JAPONÉS REACCIONA A Romance Tu Puedo Dar /Comparación de doblajes Español VS Latino VS Japonés

  Рет қаралды 277,607

Chi

Chi

4 жыл бұрын

esto debe ser realmente incómodo ... Estaba nervioso por no cometer errores y hay muchos cortes en este video ... pero ESTE ES MI MEJOR. baaahhhh Esto va a una buena caja negra en un año más o menos .....
Espero que esto sea, al menos un poco, más fácil de entender ...
Hola. Yo soy chi Soy de Tokio, Japón. No puedo hablar español, lo siento. Lo estoy estudiando ahora, así que por favor espérenme jaja.
😻Instagram: @chi_san2_8(username)
chi_san2_8?...
😻Twitter: @Chi89832716(usename)
/ chi89832716

Пікірлер: 2 200
@luisfranciscomelobarbosa3474
@luisfranciscomelobarbosa3474 4 жыл бұрын
No manches se pasan los españoles parece que está cantando Rocío Dúrcal jejejejeje😂
@luisarmandomoyaroque5972
@luisarmandomoyaroque5972 4 жыл бұрын
😂😂😂😂
@marcoelizalde3209
@marcoelizalde3209 4 жыл бұрын
Neta
@yorkevinalayon7461
@yorkevinalayon7461 4 жыл бұрын
JAJAJAJAAJAAJJAJAJAJJAJAJAJAJ LA PARTIO KAKAJAJA
@dianamendez4873
@dianamendez4873 4 жыл бұрын
Jajajajajaja😂😂😂😂😂
@velerof1fyt993
@velerof1fyt993 4 жыл бұрын
jajajajajajaajaaj
@aldairr7004
@aldairr7004 4 жыл бұрын
El ending de dragón Ball en latino, te da nostalgia, sientes como si retrocedieras en el. Tiempo y estas llegando a tu casa luego del colegio para ver db
@cristopherpenaloza7546
@cristopherpenaloza7546 4 жыл бұрын
+aldair redher uribe Uffff man nunca pensé identificarme tanto con un comentario ✌️, en mí caso me pasa con Chala-Head-Chala, inmediatamente me vienen las mismas imágenes que tu dices a mí mente jaja, me acuerdo que llegaba con mí hermano y almorzabamos rapidísimo para no perdernos nada o incluso lo veíamos mientras comíamos en la sala, seguíamos DBZ religiosamente :,) lastimosamente el primer DragonBall que en mí opinión es superior en todo aspecto a Z no lo vi sino hasta hace unos cuantos años (descargando los Caps) salu2 👋
@Kira_100
@Kira_100 4 жыл бұрын
Tiempos más simples amigo
@radamanthis419
@radamanthis419 4 жыл бұрын
Pienso exactamente lo mismo.
@alexanderinore2136
@alexanderinore2136 4 жыл бұрын
Y ahora todos rucos v""";
@wilhemdick
@wilhemdick 4 жыл бұрын
@@cristopherpenaloza7546 Es el sentir de muchos, sino que es algo que guardamos con cariño, porque todos nos creimos Goku en nuestro interior. Personalmente creo que los animes han hecho que seamos adultos mas concientes de nuestra mision que es cuidar y proteger a quienes amamos. Gracias Toriyama!!!
@alejandrovasquez902
@alejandrovasquez902 2 ай бұрын
Soy peruano, solo nos queda agradecer a Mexico por tan buenos doblajes en los 90s y 00s.
@FUTUROCERCANO
@FUTUROCERCANO 2 ай бұрын
No solo es México. Es Latino. Hay colombianos, venezolanos peruanos y chilenos y mexicanos en estudios mexicanos y venezolanos también colombianos. Por ejemplo la voz de Bob esponja es Venezuelo
@FeerrH
@FeerrH 2 ай бұрын
Venezolanos, chilenos y peruanos también hacian doblaje espectacular. El doblaje latino muy por encima siempre.
@vicentechandia6906
@vicentechandia6906 2 ай бұрын
​@@FUTUROCERCANO¿Venezuelo?
@DanielGigolo
@DanielGigolo 2 ай бұрын
Soy argentino y la verdad que la mujer mexicana es la mejor de este doblaje además acá en argentina nos criamos con el doblaje mexicano en todas las caricaturas
@fabrizio_mf_
@fabrizio_mf_ 2 ай бұрын
​@@FUTUROCERCANOMuy cierto
@daghul4785
@daghul4785 10 ай бұрын
Soy Colombiano y de verdad que los Mexicanos que hicieron todos los doblajes y la música le metieron tantas ganas y pasión! De verdad que mejor trabajo no podría hacer nadie! Y solo para dragon ball pero muchos otros animes también.
@JoseMendoza-ud6ih
@JoseMendoza-ud6ih 3 ай бұрын
Por eso en México amamos a los colombianos parce!!!!
@elkinlopez2511
@elkinlopez2511 2 ай бұрын
BOGOTÁ COLOMBIA,, TIENES RAZÓN,, PERO ESTE ENDING SIEMPRE ME LLEVO A TIEMPOS MEJORES,, SIEMPRE LLORE CON EL,, GRACIAS HERMANOS MEXICANOS,,
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 жыл бұрын
Hice un guión y también utilicé un traductor. Hice este video en español porque quería facilitarles que lo entendieran lo que quería decir. así que este no es mi verdadero nivel de español. lo siento.
@cunnii5093
@cunnii5093 4 жыл бұрын
No te preocupes chi ! Se te entiende perfecto ya sea avanzado o no ,creo q muchos entendemos lo que quieres decir . Te va a ir mejor la actitud y la intencion es lo que vale !! No te preocupes !!! Animo!!
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 жыл бұрын
Gracias 😁
@catrielacevey492
@catrielacevey492 4 жыл бұрын
Jaja q crack, a mi me agradas con guión y todo xD
@K1k31984
@K1k31984 4 жыл бұрын
Chi felicidades me motivas para yo aprender japonés, si tú puedes aprender español creo que intentaré aprender japonés,
@stiwidos
@stiwidos 4 жыл бұрын
Lo haces muy bien, ponle alguna broma mas a tu guión y la petas yo tamb me hago guión;)
@frodiarts3690
@frodiarts3690 4 жыл бұрын
Cuando era niño yo imaginaba a Bulma cantando con todo el sentimiento de una adolescente enamorada, nos daba cierta nostalgia el final de cada capítulo. Jamás me saltaba el ending de Dragón ball 😁
@karinakeel3870
@karinakeel3870 Жыл бұрын
En japonés es bulma la que canta la canción
@elkinlopez2511
@elkinlopez2511 2 ай бұрын
👏👏👏👏👏👏BOGOTÁ COLOMBIA,,,
@gonzalorivera8539
@gonzalorivera8539 3 жыл бұрын
2:43 su cara de "fuchi" al oír la versión española 😁
@traseroultimate5252
@traseroultimate5252 Ай бұрын
Sólo es sincero
@boxmx1246
@boxmx1246 3 жыл бұрын
Increíble como el doblaje mexicano y japonés son similares en algunos openings y me refiero al sentimiento de sus cantantes.
@lucasvinas9248
@lucasvinas9248 Жыл бұрын
Pasa que en latino se intentaba replicar la idea original de las canciones. España por otro lado tuvo el infortunio de tener que seguir el guion francés, que es la mayor poronga que vi en mi vida, y un absoluto insulto al anime. Si, España por su parte se mandó varias cagadas, no lo defiendo, pero es que tambien estaban tratando de edificar sobre un pozo de mierda.
@GeorgeFrehley
@GeorgeFrehley 10 ай бұрын
Mejores adaptaciones
@alejandrohuerga7736
@alejandrohuerga7736 4 жыл бұрын
Deberia llamarse "Japones comprueba que el doblaje latino es superior al de españa" XD 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@wilhemdick
@wilhemdick 4 жыл бұрын
Siiiiiii....diste en el clavoooo!!!!!
@sanpol8124
@sanpol8124 4 жыл бұрын
Jajajajajajaja
@Elpez9519
@Elpez9519 4 жыл бұрын
Literal Los japos que reaccionan al doblaje en español se quedan wtf
@dylansuarez4320
@dylansuarez4320 4 жыл бұрын
Jajaja
@lnzarate
@lnzarate 4 жыл бұрын
@@Elpez9519 me dió risa su reaccion jajajaja
@rappertony8808
@rappertony8808 4 жыл бұрын
Sin duda, la mejor versión es la versión latina, que bonita voz de la cantante. Yo andaba enamorado de Bulma cuando era niño XD
@marcodfiorentino9602
@marcodfiorentino9602 4 жыл бұрын
Y quien no? Jajajaja
@luisg.saavedra5252
@luisg.saavedra5252 4 жыл бұрын
yo tambien me enamore de bulma con mis 6 años andaba todo ilusionado
@luisrivas4735
@luisrivas4735 3 жыл бұрын
Creo que todos estamos enamorados de bulma.
@neohellflame1183
@neohellflame1183 3 жыл бұрын
Jaja yo tmb
@CoD_Shaka_PS
@CoD_Shaka_PS 3 жыл бұрын
Marisa De Lille ♥️🇲🇽
@stephenkuaky
@stephenkuaky 3 жыл бұрын
Gracias a Dios nací en México 🇲🇽!
@karuzo701
@karuzo701 3 жыл бұрын
4:50 Japonés: “me gusta su voz” Es agradable ver a una persona educada con una inteligencia cultura superior y humilde Y reaccione naturalmente Que es lo que sería verdaderamente lo que se busca en los videos que dicen REACCIONES
@swooshing9605
@swooshing9605 3 жыл бұрын
Comparto su comentario, bro
@adriannunez6480
@adriannunez6480 3 жыл бұрын
Pues a mí no me gustan las reacciones de los españoles.
@dokicocoa5832
@dokicocoa5832 3 жыл бұрын
a
@diossito
@diossito Жыл бұрын
Casi se la arrancas bro
@AngelCoverChard
@AngelCoverChard 5 ай бұрын
​@@diossitoxdd
@chetoparaguayo
@chetoparaguayo 4 жыл бұрын
La letra de España no tiene nada que ver con la letra original en japonés, el latino es más fiel a la letra original.
@chetoparaguayo
@chetoparaguayo 4 жыл бұрын
@Carlos Jiménez Paniagua No, el mejor sigue siendo el latino, pero en el que España le gana al Latina es en el opening de Dragon ball super.
@ironboy361
@ironboy361 4 жыл бұрын
@Carlos Jiménez Paniagua No existe una versión oficial de super en España.
@ricardobrayanbustosperez1377
@ricardobrayanbustosperez1377 4 жыл бұрын
@Carlos Jiménez Paniagua cual nostalgia?, esa madre esta re culera, ahí si desconozco porque no me gusto el compecto de GT
@ZeiZ
@ZeiZ 4 жыл бұрын
amen hermano
@wilhemdick
@wilhemdick 4 жыл бұрын
@Carlos Jiménez Paniagua ESTOY SEGURO QUE ERES MAL MUSICO....PORQUE ESA VERSION DE GT ESPAÑOLA, ES INADECUADA...."MILES DE KILOMETROS SIIIIN TI"( ESE SIIIIN SE OYO FORZADO Y SIN GRACIA) "QUISIERA SEEER" ( DESAFINA HORRIBLEMENTE, PARECE QUE SE LE HUBIERA OLVIDADO LA LETRA) DI LO QUE QUIERAS, QUE LOS LATINOS TIENEN EL REPERTORIO MUSICAL MAS AMPLIO DEL MUNDO Y NO TIENE NADA QUE ENVIDIARLE A USTEDES. DISFRUTA TU POBRE VERSION SIN FUERZA Y NOSOTROS A GOZARNOS NUESTRAS VERSIONES LLENAS DE CORAZON Y PASION QUE USTEDES YA NO TIENEN. kzbin.info/www/bejne/roqunXeMhpeiodk AQUI, EL GRAN RICARDO SOLANS HIZO LO QUE TU CREES QUE SIGUEN HACIENDO. ESE HOMBRE ERA UN PERFECTO ACTOR DE DOBLAJE. YA NO SUFRAS MAS. Y NO DIVIDAS, POR FAVOR
@luzreeves4158
@luzreeves4158 4 жыл бұрын
La voz en español de españa se escucha de una persona mayor , me quedo con la latina que se esucha la voz de niña
@GermanGutierrezTbone
@GermanGutierrezTbone 4 жыл бұрын
La interprete latina es Marissa De Lille (Mexicana) y te sorprendera que con esa hermosa voz que aparenta ser una niña, la cantante tiene alrededor de 50 años de edad.
@ExtremeNPutridMusic
@ExtremeNPutridMusic 4 жыл бұрын
@@GermanGutierrezTbone Pero no tenía 50 años cuando grabó el ending, no jodas :v
@devonclash3993
@devonclash3993 4 жыл бұрын
@@ExtremeNPutridMusic buajajak
@telorecuerdo3456
@telorecuerdo3456 3 жыл бұрын
@@ExtremeNPutridMusic tenia 20 cuando grabo seguro
@shadimalpz1717
@shadimalpz1717 3 жыл бұрын
De todas maneras, en las tres versiones, las cantantes son MUJERES ADULTAS
@Furious_Tiger
@Furious_Tiger 4 жыл бұрын
La versión española parece que está cantando rocío durcal buena voz pero muy fuerte en comparación a la original que es dulce y suave como la latina
@rodrymartinez8625
@rodrymartinez8625 Жыл бұрын
Rocío durcal Jajajajajajajajajajajajajaja
@fabianalvarado2655
@fabianalvarado2655 11 ай бұрын
ni siquiera pareciera decir algo similar a la original de hecho jajaja,
@w.leandroromero8301
@w.leandroromero8301 10 ай бұрын
pero más allá de eso, la hdp que canta en la versión de españa no le pega al ritmo de la canción, agrega silabas de mas, un desastre, re chocante escucharlo jajjaja
@fixedfunshow
@fixedfunshow 8 ай бұрын
@@fabianalvarado2655 Lo tiene cambiado de lugar pero en varias partes es una traducción decente: Quiero viajar a ese país lejano y singular. Eso no queda tan mal si se compara con su equivalente japonés: Fushigi shitakute bouken shitakute / Quiero pasar maravillas, quiero tener una aventura. Es cosa de ponerse a comparar, mas sin embargo no me gusta la parte del estribillo que no pega: La gente debe luchar, comunicarse y sentir... Que obviamente en japonés es otra cosa: Romantikku ageru yo / Voy a darte romance.
@meganforelly4484
@meganforelly4484 3 жыл бұрын
Los doblajes en latino son tan hermosos!! ❤️👌
@danielal5268
@danielal5268 4 жыл бұрын
Esta canción trae tantos recuerdos de la infancia 😢, deberías reaccionar a la canción.. mi corazón encantado 🎶 😁
@inkatupacamaruiicinemusica3404
@inkatupacamaruiicinemusica3404 4 жыл бұрын
@Samael Rivera Y yo recibiría encantado tu romance...eres muy bella bb 😍 saludos desde Perú.
@oelizaldeg
@oelizaldeg 3 жыл бұрын
Me hace llorar al recordar la secundaria
@eljosh5682
@eljosh5682 3 жыл бұрын
Esa hermosa canción también es super magica 😭
@DPazossama
@DPazossama 3 жыл бұрын
@@inkatupacamaruiicinemusica3404 simp
@lucyfurukawa1143
@lucyfurukawa1143 4 жыл бұрын
5:11 Porfavor no te calles, CANTA.
@Yack22
@Yack22 4 жыл бұрын
cierto que cante
@varpu07
@varpu07 4 жыл бұрын
De hecho al inconscientemente querer cantarla es signo positivo que le gusta
@gerardo8928
@gerardo8928 4 жыл бұрын
5:14 ?????? Estás bien? Cierra un ojo si estás secuestrado 5:26
@NUEBOHEMIO
@NUEBOHEMIO 4 жыл бұрын
@@gerardo8928 pense lo mismo
@blue6580
@blue6580 3 жыл бұрын
No
@carlos881104
@carlos881104 4 жыл бұрын
Japonés reaccionando a: Español de España: 🤨 wtf? Español latino: "Romance te puedo dar 🎶🎶"
@daine01
@daine01 Жыл бұрын
¿Español latino?, ¿Desde cuándo existe un idioma llamado "idioma latino" como para catalogarlo como "español latino"?
@carlos881104
@carlos881104 Жыл бұрын
@@daine01 Desde que les partimos el culo a los españoles y los mandamos devuelta a España y empezamos a hacer nuestro desmadre con el idioma. Saludos.
@poplioenquintacuenta
@poplioenquintacuenta Жыл бұрын
​@@daine01 Pues no,pero así se cataloga al español de america latina xd
@daine01
@daine01 Жыл бұрын
@@poplioenquintacuenta Pues está muy mal catalogado, ya que en Latinoamérica existen muchos tipos de países, y cada uno de ellos con su respectivo acento. No existe la traducción al idioma latino, existe la traducción al idioma: mexicano, venezolano, argentino, etc.
@poplioenquintacuenta
@poplioenquintacuenta Жыл бұрын
@@daine01 idioma mexicano xDDDDDD?
@sergiopaz4918
@sergiopaz4918 3 жыл бұрын
Son estos extraños casos donde la versión latina supera a la japonesa.. no puedo escuchar la canción latina sin derramar unas lagrimas.. es muy nostalgico.. pero sobretodo lo canta con una inocencia ..
@nicolzaldivar3399
@nicolzaldivar3399 4 жыл бұрын
Amo que los japoneses hasta en reaccionar y dar opiniones son tan buenos!
@AmadorLover
@AmadorLover 10 ай бұрын
otako promedio be like
@mariajosehernandezhernande1149
@mariajosehernandezhernande1149 4 жыл бұрын
Tu español mejora cada vez mas ,sigue asi .saludos desde chile ❤
@davidmarambio8508
@davidmarambio8508 4 жыл бұрын
Wena bro viva chile jajaja xd
@davidmarambio8508
@davidmarambio8508 4 жыл бұрын
Perdón por el bro jaja damisela xd
@mariajosehernandezhernande1149
@mariajosehernandezhernande1149 4 жыл бұрын
Jajajja ,no hay problema ✌
@hunkli-jo2dk
@hunkli-jo2dk 4 жыл бұрын
se nota esta re bien su spanish me llego al kokoro no HOMO
@black_achillesblader2278
@black_achillesblader2278 4 жыл бұрын
Lee el comentario fijado
@alexbautista6905
@alexbautista6905 3 жыл бұрын
La versión Mexicana es Un himno no solo del anime sino al amor de juventud, y supera por mucho a la española y incluso a la original 🥰🇲🇽
@whatkarmasays8663
@whatkarmasays8663 4 жыл бұрын
Gracias Japón por darnos a muchos tantos recuerdos que quedan en nuestro corazón 💞 siempre me encantaba escuchar él final de DB solo para escuchar esta canción ✌ Gracias chi por hablarnos en español es algo difícil creo este idioma lo haces muy bien 👏🌞 Bendiciones Chi y cuidate mucho.
@joserodrigocastelandiaz6203
@joserodrigocastelandiaz6203 4 жыл бұрын
I'm mexican. I think latinoamérica young people love Japan. Nosotros queremos (inconsciente o conscientemente) la aprobación japonesa 😂 porque crecimos admirando la cultura japonesa.
@luisaparicio4350
@luisaparicio4350 4 жыл бұрын
estas en lo correcto brrrrro
@rickhunter8216
@rickhunter8216 4 жыл бұрын
A DIFERENCIA DE EEUU (USA) QUE NO RESPETAN SU CULTURA Y PIDEN A TOEI QUE ADAPTEN EL PRODUCTO A SU IDIOSINCRACIA. PFFFFF
@joserodrigocastelandiaz6203
@joserodrigocastelandiaz6203 4 жыл бұрын
@@rickhunter8216 si si, eso es lo que ha arruinado la cultura que los latinoamericanos también consumimos. :(
@hobisburrito4769
@hobisburrito4769 4 жыл бұрын
Confirmo
@senordelwater3664
@senordelwater3664 4 жыл бұрын
No te lo discuto compadre, pero vamos aqui en españa tambien nos encanta la cultura japonesa, y si no preguntale a terminator con su mitico "sayonara, baby" XDDD Estoy deacuerdo que la voz de niña de la version latina le pega mas a Bulma ;)
@karuzo701
@karuzo701 3 жыл бұрын
140 españoles le dieron dislikes jajajaja
3 жыл бұрын
Jajajaja ya van 150 españoles jajajaja
@paul_5670
@paul_5670 3 жыл бұрын
Ahora son 160
3 жыл бұрын
@@paul_5670 JAJAJAJAJAJAJA no puedo con eso jajajajaja
@Karurosu.H
@Karurosu.H 3 жыл бұрын
Ahora son 164
3 жыл бұрын
@@Karurosu.H jajajajaja santo cielo, solo no deberían tomarlo personal JAJAJAJAJJAJAJAJAJA
@JUTIAPAGUATE1357
@JUTIAPAGUATE1357 10 ай бұрын
El doblaje latino es puro sentimiento, nostalgia, calidad de voz, preciosos recuerdos de infancia, el mejor de todos en castellano.
@ComercioInter1
@ComercioInter1 3 жыл бұрын
Ya lo dijo, el Japo aprobó la versión Latina jaja love you. ありがとう
@originalred3596
@originalred3596 4 жыл бұрын
Me quedo von la version latina, saludos chi
@Chi-zw7tb
@Chi-zw7tb 4 жыл бұрын
Saludos Red!!
@user-wd9yr6lz6c
@user-wd9yr6lz6c 4 жыл бұрын
El Red original no habla...
@user-wd9yr6lz6c
@user-wd9yr6lz6c 4 жыл бұрын
Lo único que sale de el y eso en la segunda generación, son unos puntos suspensivos
@user-wd9yr6lz6c
@user-wd9yr6lz6c 4 жыл бұрын
Y también en Alola y creo que en Let's go
@user-wd9yr6lz6c
@user-wd9yr6lz6c 4 жыл бұрын
Aunque bueno, que te puede decir Link, son universos diferentes
@anazarethpendragon308
@anazarethpendragon308 4 жыл бұрын
"La gente debe luchar comunicarse y sentir" ok :v
@Vikloz
@Vikloz 4 жыл бұрын
JAJAJA, se mamaron con la letra.
@alexsandoval9744
@alexsandoval9744 3 жыл бұрын
@@Vikloz I can't con esa parte. 🤣
@l18mz65
@l18mz65 2 жыл бұрын
@@Vikloz como siempre xd
@christiansenaguilaruribe
@christiansenaguilaruribe 3 жыл бұрын
me alegra que los ninpones aprendan nuestro idioma,actualmente estoy aprendiendo el idioma que hablan en su pais,viendo la forma que hablas el español veo que te dificultan algunas cosas pero se te entiende,igualmente a mi tambien me pasa con tu idioma, no se los demas pero para mi es casi un honor que aprendas nuestro idioma, ya que no todo se rige por el ingles como siempre se pensaba.animo y esfuerzate cada dia en aprender una palabra o una oracion.
@ItsFala
@ItsFala 10 ай бұрын
Yo soy español y esta es mi opinión; el doblaje de "Romance te puedo dar" en Latino me parece mucho mejor que en Español. La razón: en el doblaje Español se pierde un poco la ausencia de la letra, en cambio en Latino suena como de ser, una canción romántica. Si pensaste igual o parecido que yo dale like o respóndeme.
@ItsFala
@ItsFala 10 ай бұрын
Cabe destacar que cuando yo era más pequeño lo dejé de ver en castellano (sin ningún motivo de polémica) porque me parecía más atractivo en Latino.
@gustavohernandez77
@gustavohernandez77 4 жыл бұрын
Este es uno de los endings que más capturan la esencia de la letra original en japonés.
@thebrother3374
@thebrother3374 4 жыл бұрын
Españoles matando el doblaje desde tiempo inmemorables , excepto en evangelion , ese doblaje es buenísimo .
@Carlitospaz34
@Carlitospaz34 4 жыл бұрын
A que te mato
@lidiaz8797
@lidiaz8797 4 жыл бұрын
Y el de dragón ball súper jajaj el Opening mejor que la versión latina de golpea y esquiva xD
@hugobastasespinoza2709
@hugobastasespinoza2709 4 жыл бұрын
Solo puedo decir, que hasta ahora e escuchado dos doblajes latinos de en evangelion. Y solo en el primer doblaje respetaron muy bien el acento aleman de Asuka y la voz de Rei era suave, cosa que en el segundo doblaje les cambiaron a las actrices y no me gusto.
@vandelbasil5898
@vandelbasil5898 4 жыл бұрын
@@hugobastasespinoza2709 La voz alemanizada de Asuka en el primer doblaje más que un acierto fue un defecto. Parecía la voz de una coronel de la armada en vez del de una adolescente.
@vandelbasil5898
@vandelbasil5898 4 жыл бұрын
A mí personalmente me gusta el doblaje español, ya me acostumbré y no es lo malo que todos dicen. Hoy en día lo prefieo más que el doblaje latino, que perdió mucha calidad después de la última gran generación de dobladores mexicanos de finales de los 90.
@gisellevelasquez146
@gisellevelasquez146 3 жыл бұрын
Nunca había escuchado la versión en japonés ❣ me gustó y la de español España está rara. Español latino ❣❣❣
@angelpech4780
@angelpech4780 2 жыл бұрын
Yo la escucho más en japonés muy hermosa su voz de la cantante
@chilenapromedioRU
@chilenapromedioRU Ай бұрын
Ushio Hashimoto-san es la intérprete de la versión original Japonesa. La cantante mexicana Marisa de Lille es la intérprete de la versión Latinoamericana, quién también interpretó las versiones latinas de "Moonlight Densetsu" y "Heart Moving" ("En mis sueños") de Sailor Moon, "Detekoi Tobikiri ZENKAI Powā" (1° ED DBZ) y "Anata dake mitsumeteru" (1° ED Slam Dunk). Esos doblajes fueron hechos por Intertrack y las traducciones en general directas del Japonés. Marisa de Lille es una excelente cantante y persona.
@infiniticolors916
@infiniticolors916 3 жыл бұрын
5:10 CHI Esta tan emocionado con el latino que la canta. :)
@RKwinnersDante
@RKwinnersDante 4 жыл бұрын
Uff aún con un guión, tu español es muy bueno! Seria interesante que enseñaras los "memes" que hay en Japón (los más populares actualmente). Personalmente quisiera saber el humor que ustedes tienen.
@sylveronyt1129
@sylveronyt1129 4 жыл бұрын
No te lo recomiendo
@miriaharven7789
@miriaharven7789 4 жыл бұрын
no te lo recomiendo x2, su humor no me da ni puta gracia xd
@Alejandro-pk5is
@Alejandro-pk5is 4 жыл бұрын
En latino como en el japones, te da nostalgia y te hace recordar esos años de niño T.T... en español de España es como cuando tu madre te regañaba, se siente fuera de tono muy pasada la cancion y no refleja en nada el sentimiento q tiene realmente la canción original... el doblaje español cuando crees q no te puede decepcionar mas, siempre se supera a si misma
@diegourbanchaos3697
@diegourbanchaos3697 4 жыл бұрын
Me suscribí a tu canal por el esfuerzo que realizaste y el empeño que le pusiste a tu video. Felicidades, fue muy entretenido.
@junioralva3684
@junioralva3684 2 ай бұрын
Gracias Akira toriyama por haberme dado una infancia de un niño 👦 simple me enseñaste buenos ejemplos de juventud 😢
@cunnii5093
@cunnii5093 4 жыл бұрын
Casi Siempre pasa que la version latina llega a "parecerse" un poco mas a la version japonesa, por eso gusta mas (en caso claro). Y creo que nadie tiene el derecho de dar una puntuacion a tu español estas mejorando, pero estaria bueno que practiques un poco mas la R. Despues esta bastante bien jajaj es divertido escucharte xD
@jonathanantoni5779
@jonathanantoni5779 4 жыл бұрын
Asi suena especial, cuando sea bueno con el español ya sera uno mas de los youtubers españoles o latinos y es tara algo mas aburrido..
@jonathanantoni5779
@jonathanantoni5779 4 жыл бұрын
@Borsera mmm nop
@francopacci3418
@francopacci3418 4 жыл бұрын
@Borsera los países originales siempre avalan el doblaje latino con respecto al español, así que, besos!
@LB.skalo0
@LB.skalo0 4 жыл бұрын
@Borsera bue re caliente
@alvaroarroyo1110
@alvaroarroyo1110 4 жыл бұрын
@Borsera en esos años España no le hechaba ganas al doblaje en dibujos o animes (supongo que les parecia muy tonto dar un buen doblaje para audiencia infantil), parece que los dobladores han escuchado y ahora DBSuper suena muy bien es español de España.
@RADULUXOR
@RADULUXOR 4 жыл бұрын
Mucha nostalgia este ending para los que fuimos niños en los 90’s, era una agradable época
@fabioyuniorgonzalezgonzale5401
@fabioyuniorgonzalezgonzale5401 4 жыл бұрын
Incluso para los que fuimos niños al principio de la decada del 2000
@xxxKevinx
@xxxKevinx Жыл бұрын
Muy buen video, verte y escucharte hablar Español es agradable, se nota tu esfuerzo. 👌🏼👏🏼
@fernandocardena6575
@fernandocardena6575 11 ай бұрын
La voz de la cantante latina es muy dulce y transmite muchísimo sentimiento con respecto a la interpretación de la letra, es decir...le da sentido y uno puede conectarse con lo que escucha.
@giovanymoreno8635
@giovanymoreno8635 7 ай бұрын
La hermosa voz de Marisa de Lille 😍
@pedroserrano2349
@pedroserrano2349 4 ай бұрын
¿Latina? Será Hispanoaméricana .
@andysixx7877
@andysixx7877 4 жыл бұрын
la letra en español casi no tiene que ver con la letra original en japones
@angyliv8040
@angyliv8040 3 жыл бұрын
Es que sabes japonés? jajajajajaajjajajajajajajaj me parto
@andysixx7877
@andysixx7877 3 жыл бұрын
@@angyliv8040 y quien dijo que no ?
@telorecuerdo3456
@telorecuerdo3456 3 жыл бұрын
@@angyliv8040 oye revisa lo subtitulos del japones en español y pone la canción español no concuerda nada
@batimancop
@batimancop 4 жыл бұрын
Entiendo muy bien tu español, está genial. Sigue así camarada.
@parismarin6813
@parismarin6813 4 жыл бұрын
Buen vídeo Chi!
@juandavidhurtadog7524
@juandavidhurtadog7524 3 жыл бұрын
Muy buen vídeo, no te preocupes por cómo hablas en el vídeo. Lo estás grabando en un idioma que no dominas y lo haces realmente bien. Una gran reacción. No te avergüences de tu español, lo haces muy bien. ¡Sigue practicando!
@kevinribera3710
@kevinribera3710 4 жыл бұрын
Wooow, me quedé impactado, que rápidos estas aprendiendo hablar Español, felicidades me encanta tu canal, Saludos desde Bolivia
@Geramine
@Geramine 4 жыл бұрын
8:34 podría hacer esto todo el día 😂
@sebastianmendez4240
@sebastianmendez4240 9 күн бұрын
SOY ARGENTINO, PERO AGUANTEN LOS DOBLAJES DE MEXICO!!! LATAM UNIDOS POR SIEMPRE!! ❤❤🎉🎉
@atticusger7256
@atticusger7256 4 жыл бұрын
Muy buen vídeo Chi, ojalá hagas más reacciones cómo esta. Like
@ramiro1523
@ramiro1523 4 жыл бұрын
¡Ídolo! Ese español está muy bien. Creo que escribo por todo el público fanático de América Latina al decir que nos hace sentir orgullo que te guste la versión mexicana. Además, nos sentimos halagados por hacer el video en español. Saludos desde Argentina.
@EvaBelenC
@EvaBelenC 4 жыл бұрын
Ayyy lo hiciste muy bien
@inkatupacamaruiicinemusica3404
@inkatupacamaruiicinemusica3404 4 жыл бұрын
Saludos desde Perú amigo japonés...éxitos ...está chevere tu vídeo...
@Yhutubman
@Yhutubman 4 жыл бұрын
Muy acertado tu análisis. A sido simpático ver tu vídeo. Un saludo!
@LuigiFullbusterRD
@LuigiFullbusterRD 4 жыл бұрын
La traducion latina es mas fiel al japones y guion que el español "españa", Like si estas de acuerdo
@chilenapromedioRU
@chilenapromedioRU Ай бұрын
Es un hecho, Intertrack tradujo los guiones del japonés.
@elgatomafioso3556
@elgatomafioso3556 4 жыл бұрын
Like! Me agradas mucho bro
@bluescarmob
@bluescarmob 3 жыл бұрын
Muchas Felicidades por estar aprendiendo español. Por lo que veo también hablas Inglés, es un gran esfuerzo y muy valioso, que alguien tan lejano a nuestra cultura se anime a aprender un idioma tan distinto.
@sonyukonoha1842
@sonyukonoha1842 2 ай бұрын
El japonés... ohhhhhh enserio man el japonés es el cielo la gloria y es el sueño que todo oído quiere escuchar.❤❤
@user-io5hl3wd9i
@user-io5hl3wd9i 4 жыл бұрын
Que bien que practiques el idioma español :")
@joelvalderrama3132
@joelvalderrama3132 2 жыл бұрын
No es por ser malo pero cuando escuché la de "español" me re incomodo mal, no tenía sentimientos la que la interpretaba, solo gritaba. Pero bueno yo crecí con el "latino" y tengo el honor de decir que hasta el día de hoy cuando la escucho la canto a 2 pulmones. Romance te puedo dar🎶🎵
@solidbarq8734
@solidbarq8734 4 жыл бұрын
juro que no sabia que ibas a analizar el ending de dragon ball... abri el video porque me dio curiosidad y ya... justamente son la 1:30am, estoy aqui aislado, lejos de casa, en realidad en otro pais... y esa cancion pana, me llevo hasta aquel momento donde estaba frente aquella television vieja a las 4:00 pm sentado en aquel mueble de cuero con 7 años de edad... ya han pasado 23 años desde entonces y juro por Dios que me senti como aquel niño de nuevo.... es una pena que no sepa si algun dia pueda volver y sentarme en ese mismo mueble.
@vladi_oroz
@vladi_oroz 3 жыл бұрын
Esperando la reacción todavía 🕣🕢⏳⌛️⏳⌛️😤😂😂😂😂 Ni se movió.
@user-ge1yg9ps4e
@user-ge1yg9ps4e 4 жыл бұрын
I really like the Japanese version, and the Latin one feels that it is a little closer in voice, Castilian is not bad but I feel that it lacks feeling, in my opinion Japanese and Latin transmit the same feeling, at least for me 😁😅 Oh ... Your Spanish i belive that is very good... Fighting Chi-San!!! 💛
@bilbohob7179
@bilbohob7179 4 жыл бұрын
Latin version from Latinia? It is not Latin, it is mexican version...
@TereMtzDiaz-rb6db
@TereMtzDiaz-rb6db 4 жыл бұрын
@@bilbohob7179 yeah was doubled in Mexico. but when he say Latin or latinos he means Latin America or Latin American Spanish
@shakur07
@shakur07 Жыл бұрын
@@bilbohob7179 It is always latin version, not mexican, those translations were meant to be sold to the entire Latin America
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
@@shakur07 latin version???? Sic transit gloria mundi...
@shakur07
@shakur07 Жыл бұрын
@@bilbohob7179 Latin is a dead language, everybody knows what LATIN means now
@AlbertoD0833730
@AlbertoD0833730 11 ай бұрын
Las voces latinoamericanas y japonesas son las más hermosas y dulces hasta te hace pensar que te enamorastes de verdad y no sabíamos en esos tiempos quienes eran las artistas japonesa y mexicana que cantaron los endings hasta ya casi tarde sabes sus nombres y te alegras de verdad❤❤❤❤❤
@eduardonavarro115
@eduardonavarro115 4 жыл бұрын
Excelente apreciación de lo que trasmite ese ending! Nunca lo había comparado con lo que transmitía Dragon ball en sus comienzos. Por cierto, tú español es muy bueno! Saludos!
@danielroque657
@danielroque657 3 жыл бұрын
Chi amigazo que gusto que hagas este video. Un abrazo desde Lima, Peru. Daniel Roque
@lulalizardmorrison
@lulalizardmorrison 4 жыл бұрын
XD Que se fumaron los traductores españoles???!!, capaz dijeron no hay traductor inventate algo con las imagenes xD
@liriettrod3282
@liriettrod3282 4 жыл бұрын
2:44 cultural Shock with That Rrrr sound Hahahahahah 😂
@kent_nelson
@kent_nelson 4 жыл бұрын
Tu español es bastante bueno, yo estoy estudiando Japonés en estos momentos y tu tienes más nivel del español que yo del japonés XD, asi que adelante y la mejor de las suertes. New sub!
@Allfrost2h
@Allfrost2h 3 жыл бұрын
Últimamente e visto mucha gente interesada en el español esto es genial!! Buen videos
@alanmorales4501
@alanmorales4501 4 жыл бұрын
0:48 ternurita Chi-san, me gusta en Ending japones 🙋
@JAVIXcr
@JAVIXcr 4 жыл бұрын
Ahora quiero ver un latino reaccionar al Alemán :v
@emilykikyo2073
@emilykikyo2073 3 жыл бұрын
Eres el mejor chi amo tus videos
@carlosfernandezlopez677
@carlosfernandezlopez677 4 жыл бұрын
Tu español va avanzando muy bien! Es muy entretenido tu estilo :D
@nicolasarielfernandezavila6094
@nicolasarielfernandezavila6094 4 жыл бұрын
Yo comencé a ver Dragon ball desde los 8 años, son grandes recuerdos !!!
@BlueClefto
@BlueClefto 4 жыл бұрын
"Las esferetas de gOku y el dragoncete"
@AlexisECW
@AlexisECW 3 жыл бұрын
AJAJAJJA
@marhaiislas4935
@marhaiislas4935 2 жыл бұрын
Las esferetas de Goku. jajaja jajaja
@gabrielcasa3305
@gabrielcasa3305 10 ай бұрын
La version latinoamericana se oye como que cantara una chica adolocente acorde al anime la versión española se oye como que cantara una sra cincuentona para un aniversario de bodas de oro.
@jbexx9727
@jbexx9727 4 жыл бұрын
jajajaja que buen video hace tiempo queria ver un video asi, me gusto sobre todo la parte que dice que no hay nada al final
@martinvaldez7613
@martinvaldez7613 4 жыл бұрын
Buena reacción 😎
@diskementu9665
@diskementu9665 4 жыл бұрын
Hablas el español muy perfecto, saludos chi 😺
@gianpierregarsesmanrique2241
@gianpierregarsesmanrique2241 3 жыл бұрын
Buen vídeo hno.sds éxitos.
@justinonowhereman4303
@justinonowhereman4303 2 жыл бұрын
Tu español es bastante entendible hasta ahora 👌. Muy buen video ,a mi tambien me agrado Japones y Latino
@peterhuaringapaitan1036
@peterhuaringapaitan1036 Жыл бұрын
La original y la Marisa de la lille es hermoso esta cancion siendo yo varon me encanta y Recuerdo de niño cuando Goku se entera de la muerte del maestro roshi,y termino El capitulo y TE ponen esta cancion era como que Bulma y Goku solucionarian El problema fuerza e inteligencia ESO pense
@javiermarcano6317
@javiermarcano6317 4 жыл бұрын
cuando los japoneses dicen que las versiones latino americanas son mejores, que las de español de España.
@josemarmol8163
@josemarmol8163 4 жыл бұрын
Saludos desde Argentina. Pronuncias muy bien el Español, sigue así
@carlosruizdelafuente
@carlosruizdelafuente 4 жыл бұрын
Felicidades por tu Español, tu pronunciación es perfecta. Un saludo desde España :)
@rocksendo5738
@rocksendo5738 4 жыл бұрын
Muy bien, ya tengo un nuevo canal amigo o "Tomodachi", me suscribo y me interesa saber si estudias español o todo lo obtuviste con el traductor, yo te doy un 7/10 vas bien, pero falta un poco la pronunciación, éxito y me pongo a ver más de tus videos. Saludos desde México.
@sandritoxandrito6945
@sandritoxandrito6945 4 жыл бұрын
El Latino Me Tocó....El Español HM Nose XD
@dfabia7314
@dfabia7314 4 жыл бұрын
muy buen video y te felicito por tu español espero continues haciendo mas videos en español y practiques mas .
@andresheadcabellos190
@andresheadcabellos190 3 жыл бұрын
Buena Chinito!
@paolavargas7016
@paolavargas7016 4 жыл бұрын
Reacciona a slam dunk
@cristianrodriguez9404
@cristianrodriguez9404 4 жыл бұрын
Después de Angeles fuimos, sin duda alguna se podría decir que es el mejor tema de anime cantado por Adrián barba
@elmilenario1292
@elmilenario1292 2 ай бұрын
1 minuto de silencio para los que nacieron en España😂
@juanexgrijalba6904
@juanexgrijalba6904 3 жыл бұрын
Me caes muy bien me suscribo c:
@oswaldoqueaguirre2508
@oswaldoqueaguirre2508 4 жыл бұрын
Wow ya tienes nuevo suscriptor
@andyking665
@andyking665 4 жыл бұрын
Reacciona a la voz de cell en latino, esta cool 😜
@Nancy04885
@Nancy04885 4 жыл бұрын
5:11 no te calles COÑOOO :v
@KibaElric
@KibaElric 4 жыл бұрын
Quieras o no de todas la reacciones que he visto de este opening sobretodo de españoles... este fue uno de los mejores , mas especificos y mas profundos analisis y criticas...debes continuar asi...se nota la cultura distinta de Japon al poder apreciar todo esos matices
Japoneses analizan el Ending Latino de Dragon Ball 🇲🇽 🇯🇵
13:36
Omega Boy Past 3 #funny #viral #comedy
00:22
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 34 МЛН
1🥺🎉 #thankyou
00:29
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 78 МЛН
Ну Лилит))) прода в онк: завидные котики
00:51
100❤️ #shorts #construction #mizumayuuki
00:18
MY💝No War🤝
Рет қаралды 20 МЛН
VEGETA CANTA ROMANCE TE PUEDO DAR
2:00
Memeball TV
Рет қаралды 248 М.
Marisa de Lille Romance te puedo dar Fan Expo Perú 2015
3:46
Es Cristhian
Рет қаралды 12 М.
Dragon Ball Z Ending 1-"Magnifico Poder"(cover)-Kaome & Gretta Anisong
3:30
KAOME Y GRETTA ANISONG
Рет қаралды 163 М.
Japonés Compara Latino y Español Espana
14:23
Chi
Рет қаралды 25 М.
Omega Boy Past 3 #funny #viral #comedy
00:22
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 34 МЛН