イントロの英文訳 ・I wanna why I made just one mistake. たった一度だけ間違いを犯した理由が知りたい。 ・We know it's unforgiven die in this world. この世界で死ぬことは許されないことだと私たちは知っています。 ・From my window, they looks very strange. 私の窓から見ると、彼らはとても奇妙に見えます。 これ見ると曲の世界観ガラッと変わるわ。 考察がはかどるね
Too lovely!!! Teto sounds amazing and so does everything about this song!!!! Well done Chinozo!!!!
@S-on_Lan. Жыл бұрын
I couldn't agree more!!!!
@anunknownguy5776 Жыл бұрын
I’m glad that Teto SV is becoming more popular than before.
@コハギ Жыл бұрын
『ミーハーさんになれきれない』と『ミ』は『三』になりきれないって掛けるの上手すぎて拍手したくなった
@うんちっち-g2c Жыл бұрын
1:08 実際掛けられてますね!
@3976Rena Жыл бұрын
もうそんなら拍手した
@さやいんげん-j3o Жыл бұрын
つまり『ミ』は『三』の形に曲げたくないといく意思もあると、なるほど
@pakxenon Жыл бұрын
This is like the evolution of Goodbye Declaration. Song structure, vibe, lyrics, guitar solo, and a new vocal synth, all taken to the next level. I hope this is the next Chinozo mega-hit.
0:00からの最初の英語のところと日本語訳を書いておきます…! 考察のお役に立てたら嬉しいです︎🫶🏻 I wonder why i made just one mistake. 「なんで1つだけ間違えたのだろう」 We knew it's unforgivable in this world. 「私たちはそれがこの世界で許されないことを知っていました」 From my window, They looks very strange. 「私の窓から見ると、彼らは非常に奇妙に見えます」
@ys-kkmn Жыл бұрын
ありがとうございます…!!!
@kalpisu-dayo6 ай бұрын
どなたかが考察してたme her Sun って私は彼女のように明るくなれないって言う意味…?みたいなこと言ってたけどさ、イヤホンでこの曲聞いた時、時々テトとは違うアカペラ?のミクらしき声が入っててさ、その彼女ってテトにとってのミクなんかな〜と思った。(語彙力ないのスマン)