字幕の補足として、歌詞を耳コピしてみた。長文です。 東京の夜の街で ネオンの下で 君の二度寝が輝く 踊って 笑って 僕たちの人生を生きる 夢の中で すべてが素晴らしい ※1 烏合の星がこの町で 私たちを導く ひかりが私たちを囲んで 魔法のようで儚い ※2 You are my feelin' life shining in the night I love the melody under the sealing sky You are my feelin' life never say good bye Together with night a heart in the moon light 「まる」?(マルイ?)のほとり(畔)で 再会する 風が吹いて 秘密を運ぶ 君の手が 僕の手に 「ヒーター」?を感じる すべてが可能なこの瞬間に ※1 烏合の星がこの町で 私たちを導く ひかりが私たちを囲んで 魔法のようで儚い ※2 You are my feelin' life shining in the night I love the melody under the sealing sky You are my feelin' life never say good bye Together with night a heart in the moon light ガラスとコンクリートの世界で 僕たちは情熱を見つけた 瞬間が過ぎ去っても 僕たちはここにいる 完全な結合の2つの魂 ※2 You are my feelin' life shining in the night I love the melody under the sealing sky You are my feelin' life never say good bye Together with night a heart in the moon light 東京の町が静まり返る でも僕たちの愛は永遠に続く 決して消えない この町で僕たちは 星のように輝き続ける 君と僕 明日まで 以上です。 日本語としてわからないなところは「」と?つけてます。「ヒーター」は、ぬくもりやあたたかさ的な表現かもね。 人工知能翻訳沼の方の補足大歓迎。 英文は、文法とか単語とかわからないので聞いたままです。 日本のボカロではアニメ声系やかわいい系の声が多いですけど、この機械音声は、と外人系あるあるな、低めのハスキーで渋い感じの女性ボーカルで、こういうシティポップ調の曲にあってて好きです。 いい曲ですし。だから歌詞アップしてみたわけですが。
@Daveour3 ай бұрын
Génial :D
@jenniferburchill36583 ай бұрын
I haven't heard this song since who knows when!
@kitschyeighties3 ай бұрын
The good old days ;)
@infinite_hyperspace2 ай бұрын
Now i really want to know what western/european city pop sounds like...
@kitschyeighties2 ай бұрын
I plan to make it too, work in progress ;)
@infinite_hyperspace2 ай бұрын
@@kitschyeighties That's gonna be a blast for sure!