No video

Interpreter Training (Clarifying)

  Рет қаралды 65,902

Clarity Interpreting

Clarity Interpreting

Күн бұрын

Пікірлер: 28
@iCantStayStill
@iCantStayStill 6 жыл бұрын
I remember I case where the client said "La página de arriba" and I said "the upper page" when after the conversation continued I understood it was a company called Arriba.
6 жыл бұрын
Excellent tips. I am an interpreter in Brazil, you helped me a lot
@TroyLFullerton
@TroyLFullerton 8 жыл бұрын
Excellent advice. I have seen interpreters lapse into the over-clarification trap, and it always has hurt their credibility. They think they're being helpful, but either they wind up looking like they're advocating for one side or the other, or they subtly insult the intelligence of one party or the other by implying that they've got to "help then out", which is patronizing.
@ClarityInterpreting
@ClarityInterpreting 8 жыл бұрын
+Troy Fullerton Thank you. You are absolutely right!
@corystajduhar
@corystajduhar 6 жыл бұрын
I totally agree. I clarify as little as possible. A lot of times, we are interpreting accurately and the other parties just need to ask each other clarifying questions. I do, however, clarify if the confusion is something related to a discrepancy in the two languages. By the way, it's a small world, Troy. I recognize you from Word Reference. We've chatted a few times about Spanish and interpreting.
@MrLePetitChef
@MrLePetitChef 6 жыл бұрын
As an interpreter, this information is comprehensive and explains really well how to deal with clarifications. The only thing that I may add, and this may be superfluous, is when asking for clarification, in addition to informing the L2 interlocutor that you are asking for clarification, it's a good idea to inform the L1 interlocutor that it is you (in the 3rd person) who is asking for clarification and not the L2 interlocutor. Bravo for this video!
@raduganam4942
@raduganam4942 6 жыл бұрын
Excellent Advise!!! Thank you for your time and sharing with people!!!
@zoilaalvarez3352
@zoilaalvarez3352 6 жыл бұрын
Thanks for the video it gives us tips for real life and to answer the certification exam questions related to Standards of Practice.
@DanielOrellana
@DanielOrellana 8 жыл бұрын
Excellent advice. Thanks for putting the video together
@ravencrow9837
@ravencrow9837 7 жыл бұрын
Daniel Orellana gb
@ning7386
@ning7386 7 жыл бұрын
Excellent advice! Many thanks for sharing!
@bugzonealex9084
@bugzonealex9084 6 жыл бұрын
Excelent explanations. Thank you
@ggholden
@ggholden 8 жыл бұрын
Nice tie, buddy
@AkashGupta-987
@AkashGupta-987 6 жыл бұрын
Help full tips thank you.
@MrHARDDRYVE
@MrHARDDRYVE 6 жыл бұрын
This was very helpful thanks!
@richardmkbarnard
@richardmkbarnard 8 жыл бұрын
great video! any advice on how to improve my memory when interpreting? I sometimes find it difficult to remember all that is said. thank you!😀
@ClarityInterpreting
@ClarityInterpreting 7 жыл бұрын
There is no magic answer to improve memory. There are mental exercises to try to keep your brain active and retain information. Practice is key as well. However, the larger issue may be one of nutrition and adequate sleep to improve focus and retention.
@blakbutterfli75
@blakbutterfli75 6 жыл бұрын
Richard Barnard Take notes
@smooth1748
@smooth1748 6 жыл бұрын
Coffee!!!
@smooth1748
@smooth1748 6 жыл бұрын
Excellent videos!
@jackleeds3682
@jackleeds3682 7 жыл бұрын
So helpful, thank you.
@militzanarvaez3362
@militzanarvaez3362 7 жыл бұрын
Excellent. Thanks!
@faridaz7397
@faridaz7397 6 жыл бұрын
A big thanks
@mixluthor
@mixluthor 7 жыл бұрын
i can get job with your certificate?
@TheophilusRexDSouza
@TheophilusRexDSouza 8 жыл бұрын
Riding around on chickens...
@ClarityInterpreting
@ClarityInterpreting 8 жыл бұрын
+Theophilus-Rex D'Souza Believe it or not, we've heard stranger...much stranger
@frankgonzalez42
@frankgonzalez42 7 жыл бұрын
To be certified it's more who you know than what you know. The certification process is a fucking joke!
@maywww
@maywww 6 жыл бұрын
I'm certified by CCHI and I don't know anybody personally in the certification process.
Interpreter Training: Offensive Language
1:24
Clarity Interpreting
Рет қаралды 9 М.
Interpreter Training (Part 1)
8:51
Clarity Interpreting
Рет қаралды 793 М.
ROLLING DOWN
00:20
Natan por Aí
Рет қаралды 10 МЛН
Why Candidates Fail Interpreting Examinations
59:18
SCSIMedia
Рет қаралды 455 М.
Consecutive without notes
13:24
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 48 М.
Interpreter Training: Preparation (part 1)
6:02
Clarity Interpreting
Рет қаралды 21 М.
Interpreter Note-Taking: The Power of Selectivity
1:35:21
Texan Translation
Рет қаралды 55 М.
Consecutive note-taking
10:18
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 90 М.
Tips on how to choose a medical interpreter training
8:13
Interprepedia
Рет қаралды 23 М.
Interpreting Basics
5:20
FluentLSVideo
Рет қаралды 61 М.