ALTRO CONSIGLIO IMPORTANTE CHE HO DIMENTICATO DI DIRE NEL VIDEO: Generalmente evitate di chiedere libri che non sono novità. Le case editrici, giustamente, puntano sui nuovi titoli in uscita. Se siete interessati a vecchi titoli, COMPRATELI.
@rosariocarbone21723 жыл бұрын
Grazie di questo utilissimo video, Matteo. Io gestisco una pagina Instagram e già dall'anno scorso ho avviato belle collaborazioni. Il mio dubbio sta su questo tuo ultimo consiglio. Io la stragrande maggioranza delle volte chiedo novità naturalmente o comunque libri pubblicati nell'anno corrente. Tuttavia, talvolta mi è capitato anche di chiedere titoli più vecchi (se in linea con i miei contenuti) ed effettivamente mi sono chiesto se fosse il caso. Ma in fondo sono pur sempre libri che noi pubblicizziamo, quindi comunque la casa editrice ne riceve un vantaggio. Secondo te è SEMPRE sbagliato chiedere titoli vecchi? Ad esempio alcuni editori me li hanno mandati comunque, dovrei evitare per non compromettere il rapporto? Fammi sapere come la pensi. E grazie!
@piccoleali49513 жыл бұрын
Su questo mi trovo d’accordo solo a metà . Titoli di cui si parla generano comunque profitto e soprattutto se si tratta di un autore che ripubblica con quella casa editrice è conveniente L’ invio della copia .
@MisJoyDepp3 жыл бұрын
io penso sarebbe molto interessanti se parlassi anche di COME poter lavorare in una casa editrice perché a me piacerebbe davvero molto...
@ElizabethHeartbeat3 жыл бұрын
Grande Matteo! Mi è piaciuto molto il video e concordo con tutto :) Io ho un profilo nato da circa un anno e ho avviato la prima collaborazione con una casa editrice grande quando avevo ancora "pochi" followers (circa 900). Ciò che ho notato è che le case editrici (o almeno, non tutte) non guardano i numeri, ma gli argomenti trattati sul profilo e il progetto che si ha in mente (recensione, carosello, stories, gruppo di lettura ecc). Quindi, davvero, se avete un'idea che per voi è accattivante, buttatevi e non abbiate paura di ricevere una risposta negativa, perché il più delle volte sono solo delle pare mentali che ci creiamo noi 😂
@martadetomasi4203 жыл бұрын
Il mondo dell'editoria mi è sempre apparso affascinante, grazie mille per questo video davvero interessante!
@boerosara3 жыл бұрын
Grazie 💖 Ti amo anch'io (immagina il commento coperto di cuoricioni glitterosi)! Mi hai aperto però con questo video un nuovo universo di orrori, tipo "vorrei collaborare con la vostra azienda, mi piacciono molto i vostri prodotti!" 😱 adoro il trash di tutto ciò!
@boerosara3 жыл бұрын
(E se ti è arrivato due volte il commento è perché sono ormai vecchia e canuta e con la vista debole ed ero collegata con l'altro account)
@piccoleali49513 жыл бұрын
Mi occupo di comunicazione strategica e collaboro con 60 case editrici e confermo ogni consiglio sarò qui da Matteo. Fra tutti secondo me il più importante è informarsi tanto sulle pubblicazioni : dalla linea editoriale alle collane . Insomma un attento studio del catalogo può davvero fare la differenza.
@MichelaCacciatore3 жыл бұрын
Ciao Matteo, grazie dei consigli. Io ho un piccolo canale yt e non ho mai chiesto collaborazioni finora ma mi stavo giusto chiedendo quale fosse il modo più opportuno. Spero porterai altri contenuti simili.
@simoneberni11153 жыл бұрын
Il video era sicuramente da fare, Matteo! Mi sembrano saggi e buoni consigli. Tu inoltre possiedi una doppia visione della problematica (davanti e dietro la scrivania) che ti permette di vedere bene come stanno le cose. Sì, nel mio piccolo anch'io approcciandomi alle case editrici - ma più che altro ricevendo come blogger i libri da recensire - ho la visione "bilaterale". Il problema subentra quando a contattarti è l'autore e non l'editore. Magari con un libro assolutamente di nicchia, che può interessare pochissime persone e che non è in linea con gli interessi specifici del blog. Dispiace molto dover rispondere negativamente o non rispondere affatto a persone che vedono nel tuo canale l'unico modo per amplificare la loro voce. Cerco sempre di rispondere, a volte qualche mail però "salta" e me ne dispiaccio.
@giuliafaeta83363 жыл бұрын
Grazie Matteo per questo video! È sempre un piacere ascoltare un tuo video in cui "chiacchieri" con noi di argomenti così utili, stimolanti e sfiziosi. Anche perché le linee guida di quello che spieghi ben si applicano anche nella ricerca di un lavoro. Io vorrei aggiungere come spunto sulla richiesta di invio di libri alle case editrici, di riflettere su che uscite potrebbero essere meno richieste da blogger e bookstagrammer e booktuber tra quelle che vi interessano. Per aumentare le probabilità di poter essere considerati per riceverlo. Potrebbe essere un piccolo accorgimento che fa la differenza
@siriaqua3 жыл бұрын
Ottimo video Matteo, lo trovo molto utile
@domenicocirillo22793 жыл бұрын
Cosa consiglieresti invece a chi vuole proporsi come traduttore? Io ho sempre provveduto per puro piacere personale con traduzioni amatoriali di libri inglesi che adoro e reputo interessanti ma che non sono mai usciti in traduzione italiana. Pur non essendo madrelingua o non avendo specializzazioni accademiche in traduzioni intendo. Recentemente molte persone mi hanno proposto di propormi come traduttore e avrei pure idea di alcune case editrici adeguate a ciò che rientra nei miei interessi di traduzione. Tu cosa consiglieresti?
@selenemazzoni34563 жыл бұрын
Sarebbe molto interessante, oltre che molto utile, per chi vorrebbe intraprendere la professione. Purtroppo non ci sono molte indicazioni in giro, neanche per chi ha studiato e si è specializzato. Sarebbe oro colato, ecco.
@valentinamodica25593 жыл бұрын
Manda un tuo curriculum e magari qualche cosa che hai già tradotto. Controlla nei siti delle case editrici se c’è un’e mail apposita per la selezione del personale
@ladyaileenLibrieAudiobooks3 жыл бұрын
Se vuoi provare ti consiglio di iniziare con gli editori più piccoli (sono più propensi a dare una possibilità) oppure dovresti proporti alle agenzie di traduzione (alcuni editori non assumono direttamente un traduttore ma si rivolgono a loro). Per altri consigli utili ti consiglio di dare un'occhiata al sito www.translatorscafe.com/cafe/ Alcuni traduttori che non hanno opportunità iniziano a lavorare su Babelcube o Tektime (sono piattaforme che mettono in contatto traduttori e autori stranieri che vogliono far tradurre le loro opere) ma è praticamente un lavoro gratuito o quasi (il traduttore viene pagato a royalties e deve occuparsi anche di pubblicizzare quello che traduce). Altrimenti, puoi anche contattare direttamente un autore. Da qualche anno, alcuni autori stranieri (se hanno il controllo dei diritti delle loro opere) pagano un traduttore e poi auto-pubblicano la traduzione su Amazon e simili. Purtroppo, in questo caso non solo devi controllare che quello che vuoi tradurre sia nelle disponibilità dell'autore ma devi anche convincerlo. Cosa non facile. Altrimenti, puoi anche tradurre opere di pubblico dominio e poi metterle in vendita su Amazon e simili. Come ha fatto una traduttrice che conosco. Ha tradotto dei racconti di Oscar Wilde e di Louisa May Alcott :) In bocca al lupo!
@Paffy923 жыл бұрын
Io sono laureata in Traduzione e alla triennale, con la mia classe di spagnolo, abbiamo tradotto e pubblicato un libro dallo spagnolo in italiano. Per prima cosa, bisogna informarsi se i diritti del libro che si ha intenzione di tradurre siano liberi, quindi bisogna contattare la casa editrice straniera che ha pubblicato il libro per chiederglielo. Una volta appurato che i diritti sono liberi, si può andare alla ricerca di una casa editrice che possa essere interessata al genere di libro che vorresti proporre. Qui vale lo stesso discorso che ha fatto Matteo per la collaborazione tra influencer e case editrici: se vuoi tradurre un libro sul fitness, non puoi mandare la tua proposta di traduzione all'Einaudi, perché è una casa editrice che si occupa di tutt'altro genere! Quindi, scegli accuratamente una casa editrice italiana che abbia una linea editoriale simile a quella straniera che ha inizialmente pubblicato il libro. Una volta individuata la casa editrice, la si contatta, allegando la scheda di lettura del libro corredata di alcuni capitoli del libro tradotti (devono essere i più interessanti e/o rappresentativi, in modo da stuzzicare l'attenzione dell'editor). Comunque in questo blog viene spiegato ancora più nel dettaglio i vari passi da compiere: diariodiunatraduttrice.wordpress.com/2012/11/26/come-fare-una-proposta-editoriale/
@loscaffaleinsonne41563 жыл бұрын
Ciao Matteo, grazie per i bei consigli ❤️ in risposta alle domande da te poste a fine video sì, i tuoi consigli sono sempre utilissimi. Io ho aperto da un mesetto questa piattaforma yt e dirigo la Page Instagram da un po', mi è capitato di contattare alcune case editrici di mio interesse, ma non ho mai chiesto un titolo nello specifico per non risultare presuntuosa 😂 vista da questa prospettiva però è certamente tutto diverso
@ElenaS1193 жыл бұрын
grazie per queste informazioni:)
@LangolodegliArcani2 ай бұрын
Mi sembrano consigli interessanti. Io non ho mai fatto richiesta di collaborazione. Le uniche volte in cui ho collaborato con autori o case editrici è stato perchè mi hanno contattato loro. Però i tuoi consigli li terrò sicuramente presenti, qualora volessi proporre una collaborazione. Grazie
@rossanaomodeozorini19403 жыл бұрын
Dai, proprio oggi ho mandato una mail e sono felice di scoprire che non ho fatto troppi danni. Forse avrei potuto presentare un po' di più me stessa e il blog, ma temevo di risultare petulante ahah grazie, mi sono segnata tutto quanto per essere più efficace e più efficiente!
@MerryJekyll-013 жыл бұрын
Grazie mille per questo video! Penso sia utilissimo! :D P. S. Anch’io seguo Sara Boero dagli albori ❤️ Tanto amore
@eviebookblogger Жыл бұрын
Molto interessante grazie mille 😊
@dru_writer3 жыл бұрын
Video utilissimo! Ho iniziato da qualche mese un canale YT e un profilo instagram per parlare di lettura e scrittura e farò tesoro dei tuoi consigli :D
@serenagreco90403 жыл бұрын
E se volessi proporti un libro da leggere e recensire? Grazie ♥️
@hda12223 жыл бұрын
Bel video, molto interessante e se hai altri consigli aspetto altri tuoi video.
@inacapo183 жыл бұрын
io ho un profilo instagram e per ora non ho mai scritto a nessuna CE proprio perchè non avevo idea di come potermi approcciare con garbo e soprattutto senza risultare accattona, che è una cosa che mi terrorizza XD quindi ti ringrazio davvero per questo video, per quanto mi riguarda l'ho trovato molto utile!
@simona27303 жыл бұрын
Quando proporre collaborazione pagata ? ( realizzazione di un post, recensione, storia, reel)
@fiorenzascandellariborgia50633 жыл бұрын
Non mandare una email a 30 indirizzi contemporaneamente...effetto bruttissimo (basta mettere copia conoscenza nascosta 😉) E non pretendere il cartaceo. Molte case editrice mandano il digitale.
@valentinamodica25593 жыл бұрын
Posso invece chiederti, come una casa editrice può chiedere una collaborazione con un blog o uno KZbinr?
@musicbook763 жыл бұрын
Ciao Matteo e come puoi notare ho un canale youtube. Vorrei chiederti a chi mi consigli di rivolgermi per la letteratura LGBT come case editrici?
@hufflepufflovebooks3 жыл бұрын
Video molto interessante con tanti consigli😊
@leonorabidinitv78843 жыл бұрын
Ei ciao matteo! Inizio col dire che ti stimo tantissimo e la tua compagnia è sempre tra le migliori. Avevo una domanda: quali sono le case editrici adatte per poeti/poetesse emergenti? Un saluto
@caterinabuttitta96963 жыл бұрын
Ciao Matteo. Ho apprezzato il tuo video. Sebbene molti argomenti a mio parere andrebbero sviluppati. Lo dico anche per un interesse generale. Ti pongo una domanda che penso interessi una larga nicchia di lettori:
@eleonoravilla23723 жыл бұрын
Matteo, vorrei chiederti se i follower contano in maniera così preponderante per chiedere collaborazioni? Inoltre sarei interessata alla letteratura francese in lingua, come fare a richiedere il libro? Grazie Eleonora
@matteofumagalli923 жыл бұрын
Ciao Eleonora! Secondo me i follower contano fino a un certo punto. Se c'è un lavoro di comunicazione fatto bene nella casa editrice, si punterà al blogger/influencer più in linea con il libro. Se una casa editrice sta per pubblicare un fantasy classico, difficilmente mi scriverebbe per propormelo sapendo che non è un genere che non frequento. Molto più probabilmente contatterebbe uno youtuber magari con pochi iscritti che però si dedica a quel genere e ha, quindi, un pubblico molto fidelizzato sul tema. Ovviamente bisognerebbe avere un canale strutturato alla base. In linea generale eviterei di contattare case editrici se si è appena partiti con il progetto: bisognerebbe dedicare un po' di tempo "a farsi le ossa" con i propri mezzi... e non smettere mai, in generale, di comprare libri! Per quanto riguarda i libri in lingua straniera: non saprei dirti. Ti direi di contattare le case editrici francesi ma potrebbero declinare perché non puntano sul mercato italiano e inviare un libro all'estero costerebbe loro di più.
@E_M_actor3 жыл бұрын
E interessante bravo, pure io sto cercando una casa editrice per il mio libro ed è un labirinto
@giulia58423 жыл бұрын
Tu parli per la maggior parte di blogger etc ma consigli per chi volesse collaborare come redattore o anche creatore di contenuti digitali? Una domanda stupida... ma le collaborazioni di cui parli (vorrei leggere quel libro perché creerei dei contenuti etc) è generalmente una collaborazione pagata? O semplicemente ricevi copie gratuite?
@matteofumagalli923 жыл бұрын
Ciao Giulia, ti posso giusto rispondere alla seconda richiesta, dato che sui redattori non saprei darti delle linee guida: per quanto riguarda la mia esperienza, nessuna collaborazione è pagata (giustamente, oserei dire). Semplicemente la casa editrice invia copie stampa omaggio al creator. è il creator, poi, che decide se e come farne dei contenuti a riguardo.
@giulia58423 жыл бұрын
@@matteofumagalli92 ok il titolo del tuo video per me è stato fuorviante quindi scusami per la domanda fuori coro. Spesso cercate di 'collaborare' con una cada editrice realmente sia come editor sia come content creator o caporedattore o nel settore ufficio stampa è molto difficile! Scusami ancora per il fraintendimento!
@reivestories3 жыл бұрын
...ah bene....ho fatto i 3/4 delle cose che hai detto XD vabbeh .... infatti, guarda caso, solo una ha pubblicato una cosa mia ed è stato solo grazie ad un incontro diretto col redattore
@handmadebyalice_44343 жыл бұрын
Ciao Matteo, posso sconsigliarti un libro trash da leggere per noi e sentirti male? 🤣 Il libro in questione di chiama Fidati di me di Tessa Holbrook
@hoursandmins2563 жыл бұрын
Mi chiedevo se potesse interessarti il libro "Cambiare l'acqua ai fiori" di Valérie Perrin. Mi ha emozionato molto e mi farebbe piacere sentire una tua opinione :)