Colombia vs. Venezuela | Palabras que usamos diferente

  Рет қаралды 25,863

Why Not Spanish?

Why Not Spanish?

Күн бұрын

Пікірлер: 129
@entrelacandoporai
@entrelacandoporai 5 жыл бұрын
¡Demasiado chévere! Saludos desde Río de Janeiro, parces/panas. 👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻👍🏻👍🏻🤗🇧🇷🇨🇴🇻🇪
@MethodOverRide
@MethodOverRide 5 жыл бұрын
¡Súper genial vídeo! Voy a verlo muchos tiempos. Muchísimas gracias. 😁
@luisbravo9822
@luisbravo9822 5 жыл бұрын
voy a verlo muchas veces, así se escribiría amigo
@MethodOverRide
@MethodOverRide 5 жыл бұрын
@@luisbravo9822 ¡Gracias!
@annabethchase3612
@annabethchase3612 5 жыл бұрын
Wow, este video era súper chévere y interesante! Me encanta aprender las jergas y tal de otros países y tener también la oportunidad de, como, practicar mi oído con los acentos distintos. Muchísimas gracias por este video!
@YourMajesty143
@YourMajesty143 3 жыл бұрын
4:10 - Cotufas es una palabra deriva de la frase en inglés "corn to fry" ("maíz para freír").
@staj
@staj 5 жыл бұрын
Wow el acento y palabras son tan diferente. Brilliant Video as ever. Gracias Maria y Cody.
@RaquelsView
@RaquelsView 5 жыл бұрын
estoy feliz porque entendí todo! fue un tiempo hasta me di cuenta que todo estaba en español
@jesusvasquez2638
@jesusvasquez2638 2 жыл бұрын
En Venezuela claro que decimos batido, batido de cualquier fruta si no lleva leche, el jugo es sin pulpa, el batido es con pulpa y merengada es con leche, frijol aquí es un tipo de alubias y las caraotas "más populares" son otras alubias ligeramente más grandes y hay rojas, negras y blancas. Cambur y lechoza eso sí forever.
@LoayMatar
@LoayMatar 5 жыл бұрын
You do such an awesome job and create great videos, so why isn't there a "donate" button your website? You should create one, because I'm sure others here would donate, including me.
@madmuffin2511
@madmuffin2511 5 жыл бұрын
From English corn to fry. --> cotufa
@Kurt_Oblisk
@Kurt_Oblisk 5 жыл бұрын
Qué chévere! Sabía lo de "chamo" pero aprendí algunas palabras con este video.¿Pueden hacer más videos como este con personas de otros países de america latina? Me encantaría ver uno con alguien de panama o argentina por ejemplo. Muchas gracias por el video!
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
Esa es la idea. Nos encantaría tener videos con una persona de cada país en donde se hable español. Abrazos.
@carolschulz4518
@carolschulz4518 5 жыл бұрын
Muchas gracias por el super video. Aprendi mucho!
@melvinbarnes6652
@melvinbarnes6652 5 жыл бұрын
Todavia, la mejor maestra de KZbin!!!
@maurotaubate2791
@maurotaubate2791 3 жыл бұрын
Muy chévere
@dwightdgrissom
@dwightdgrissom 5 жыл бұрын
Me encanta verle conversar con otros! Que buena personalidad! La taza y las gafas son palabras que me interesan. Tengo amigos en varios países y esas cosas me parecen ser diferentes siempre. Gracias por todo maestra. Que tengas un buen día!
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
Gracias, Dwight.
@Elena-ut4bk
@Elena-ut4bk 5 жыл бұрын
Hola desde Atenas Grecia, me encantan tus vídeos, son muy útiles para mi aunque yo aprendo castellano...besos chicos !!!!
@citygirljace
@citygirljace 5 жыл бұрын
Please keep doing these videos, they're so funny and interesting! I would establish a new spanish-speaking country if you covered them all.
@tanyajordening
@tanyajordening 5 жыл бұрын
Gracias. Me gusta mucho este video!
@franks1450
@franks1450 5 жыл бұрын
Muchas gracias por el video Maria.
@touchatout777
@touchatout777 5 жыл бұрын
Gracias, realmente disfruté este video...
@davidtice4972
@davidtice4972 2 жыл бұрын
Soy maestro de español en California. Esta bueno esto!
@alfony26
@alfony26 3 жыл бұрын
Claro que usamos la palabra frijoles, ("caraotas" solo para los frijoles negros) Venezuela es un país multicultural y cada región tiene sus modismos y costumbres!
@reidnix
@reidnix 5 жыл бұрын
Es muy divertido ver estos videos.
@MarcosPereira-hw3ps
@MarcosPereira-hw3ps 5 жыл бұрын
María, tú eres espetacular! Saludos de Rio-Brasil.
@jorgebabes
@jorgebabes 5 жыл бұрын
Muy interesante video. Ahora ya puedo ver la riqueza del español. Gracias por la oportunidad.
@alabdulhassam
@alabdulhassam 5 жыл бұрын
Hola desde Brasil, en portugués sería " Aeromoça " con mismo sonido de aeromoza.
@jraduarte1368
@jraduarte1368 5 жыл бұрын
Y limpiar la poceta?
@michaelsonortega2387
@michaelsonortega2387 5 жыл бұрын
Eso típo de diferencía es como Ingles de estados unidos y reinos unidos y australia, que piensas?
@DJsnoopyoopy
@DJsnoopyoopy 5 жыл бұрын
Love the extra 'H' sounds! Paíh = pais & h'eso = eso
@valiento
@valiento 5 жыл бұрын
Muchas gracias por su trabajo, saludos de Ucrania
@megyeats
@megyeats 5 жыл бұрын
Qué bueno! Me gusta mucho la conversación y la amistad a dentro ustedes dos, era chévere!
@africano0167
@africano0167 5 жыл бұрын
¡Muy chévere como siempre! Recconocí chévere y lentes. Otras palabras fueron interesantes también porque estoy estudiando español de España, por ejemplo aprendí plátano por banano. Sigue haciendo estos maravillosas entrevistas por favor. Hasta pronto.
@zachariebolduc7931
@zachariebolduc7931 5 жыл бұрын
Que rico! Me encanta este tipo de video. Saludes de Canada
@bhutchin1996
@bhutchin1996 5 жыл бұрын
🇲🇽 ¡Fue un video muy padre!
@guitarslim56
@guitarslim56 5 жыл бұрын
Awesome video! More!
@Linguiphile
@Linguiphile 5 жыл бұрын
Thank you, Maria for another good video. Mexicans call a drinking straw "popote," but I've heard Venezuelans here in the USA call one "pitillo".
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
¡Ah! En Colombia también decimos "pitillo" ¡Esa palabra tiene mucho nombres tamnbién! Besos.
@josecunha850
@josecunha850 5 жыл бұрын
¡Hola Maria !¿qué tal? Desde Brasil una buena noche , a mi me encanta tus clases.
@cleunicesouza1530
@cleunicesouza1530 5 жыл бұрын
Me encanta sus videos, gracias.
@cabreux
@cabreux 5 жыл бұрын
Excelente video, María, y qué simpático es Alfredo. Como escribió Yonah Shalom en su comentario, en Brasil todavia se dice "aeromoça", pero esa es ahora cada vez más una palabra que suena rara; decimos ahora de preferencia "comissário/a de bordo" (con tilde). Me gustó mucho la jerga "vestida de novia" para referirse a una cerveza (birra o pola) bien fría. En Brasil decimos una cerveza "estupidamente (sin tilde) gelada" (gelada = helada o, como uds. dicen, fría).
@ImVicBlanco
@ImVicBlanco 3 жыл бұрын
Merengada en Venezuela es cuando es un jugo/batido de frutas con leche.
@realpoems
@realpoems 5 жыл бұрын
Gracias por este. Muy agradable. Escuchar sus conversaciones en video me ayuda a entender mejor el español hablado aunque no esté en Colombia o Venezuela.
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
De eso se trata. De hacer una escucha activa. Gracias como siempre, Alan.
@PedroJesusLopezMoreno
@PedroJesusLopezMoreno 5 жыл бұрын
Y en España usamos "altavoz" para "corneta" y "parlante" :)
@ramonexs9bm769
@ramonexs9bm769 4 жыл бұрын
Que chevere
@reneegould4935
@reneegould4935 5 жыл бұрын
Mi encanta tus videos!
@anitzaluces9728
@anitzaluces9728 2 жыл бұрын
En venezuela si llamamos frijoles a los granos blancos o verdes que son pequeños. Familia de las caraotas que son las grandes. Caraotas blancas, negras o rojas. A las lentejas las llamamos igual, lentejas.
@alberrtgonzales8954
@alberrtgonzales8954 3 жыл бұрын
Parami abla igual de caribeños
@CarlosHenrique-lq5qh
@CarlosHenrique-lq5qh 5 жыл бұрын
Hola María. Este es un mui chévere video. Mui Bueno, és mui Bueno para mí español. Gracias.
@PedroJesusLopezMoreno
@PedroJesusLopezMoreno 5 жыл бұрын
"Cotufa" viene de "corn to fry"
@edwinjamin7171
@edwinjamin7171 5 жыл бұрын
Buen video Maria, algunas de esas palabras de Venezuela parecen muy distintas
5 жыл бұрын
Me gustó muchísimo!
@jimseyer7648
@jimseyer7648 5 жыл бұрын
Buen video Gracias
@dodojarmann1314
@dodojarmann1314 5 жыл бұрын
Mucho gusto conocerte, Alfredo. Es interesante oir la conversacion (aunque no entendi todo.)
@ricardocoropo
@ricardocoropo 5 жыл бұрын
Frijol no se utiliza mucho? Si, si se utiliza para un tipo especial que son los rojos, frijoles rojos.
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
Ah! qué interesante... entonces... las caraotas son ¿frijoles negros?... ¿cómo se diría?
@ricardocoropo
@ricardocoropo 5 жыл бұрын
@@WhyNotSpanish Los frijoles negros son llamados "caraotas", los frijoles rojos conservan el mismo nombre "frijol" o "frijol bayo". Casi todas las legumbres en Venezuela tienen un nombre particular :). Tenemos garbanzos, lentejas, arvejas, caraotas etc. En Colombia es lo mismo?
@jeffmills5401
@jeffmills5401 5 жыл бұрын
Creo que tú debes hacer un podcast.
@ozisosouzadasilva6262
@ozisosouzadasilva6262 5 жыл бұрын
me encanta tus video
@marcostcoroneln138
@marcostcoroneln138 Жыл бұрын
la verdad si conocemos varias palabras que se usan allá y de echo las usamos también. pero poco. todo depende de la región donde se hable. la papaya aquí se conoce de echo lo decimos como algo fácil. al fruto lo cocemos como lechosa. bananas la usamos y cambur mas. los fréjoles los cocemos también. pero el color dice si son fréjoles negros o de otros colores. batidos lo decimos y merengadas también. en casa decimos merengadas. en cafes y bares usamos batidos.
@dimarucros6864
@dimarucros6864 4 жыл бұрын
todas esas palabras la conosco porque nací en el pais Venezuela y me gusta como hablamos también hay una fruta que es maracuya aquí en Colombia y en Venezuela es parchita en Colombia sandia y en Venezuela patilla
@tylerleemyles9592
@tylerleemyles9592 5 жыл бұрын
aprendi la palabra cotufas de una chica venezolana cuando estuve de vacaciones en Colombia, y no supe la palabra crispeta hasta me volvi a Canada
@RingsOfSolace
@RingsOfSolace 3 жыл бұрын
Mi novia es de Venezuela, entonces estaba adivinando cada palabra que utilizó.
@mahaveersingh5664
@mahaveersingh5664 5 жыл бұрын
You are amazing 😍
@GuillermoSanchez-xl9yj
@GuillermoSanchez-xl9yj 2 жыл бұрын
En algunas regiones de Colombia usamos la palabra Cisterna en vez de taza
@believeinpeace
@believeinpeace 2 жыл бұрын
Disfruta
@yasinnkhann
@yasinnkhann 5 жыл бұрын
Me encanta esta serie! Haz uno de España porfa!
@santiagoeliascastellanosbe7219
@santiagoeliascastellanosbe7219 4 жыл бұрын
María ya hizo un video de España.
@Teacher_Thony
@Teacher_Thony 5 жыл бұрын
Genial el vídeo! ¿Donde puedo contactar con Alfredo de Venezuela?
@coniferousforests8030
@coniferousforests8030 5 жыл бұрын
Alfredo, por favor, regresarle a este canal, para qué hacer un otro ejercicio de escucha. No sabía ni siquiera una palabra, para ser honesto. Este video me quedó con un manojo entero de las palabras nuevas. Personalmente, prefiero enfocarme en lo que ustedes dicen entre, o sea, en sus frases de quen esta formada su habla. Por ej. ''no hay nada, bueno cuenta conmigo vamos...'' /''una persona bastante cercana'' / ''es muy caluroso'' /''¿y qué tal?mucho frio? ... etc. Contenido realmente buenísimo.
@Uncommon_Sense01
@Uncommon_Sense01 5 жыл бұрын
¡Que chèvere!! Me encanta esta palabra jaja! 😍😂
@romarioquito7648
@romarioquito7648 4 жыл бұрын
Lechosa jaja.
@eman.m.h6369
@eman.m.h6369 5 жыл бұрын
Birra la misma pronuncia y significa de Árabe. .
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
😮 ¡qué interesante!
@santiagoeliascastellanosbe7219
@santiagoeliascastellanosbe7219 4 жыл бұрын
En Republica dominicana también se dice lechosa, en Venezuela papaya significa que es fácil. Papaya es el término más popular para esa fruta. Sabías que en Venezuela coger es algo de sexo. Tienes que responder Maria.
@AmyStylinson
@AmyStylinson 5 жыл бұрын
Lentes = ante ojos ?? Gracias por la video. Haga una video con una boricua de Puerto Rico, la differences en las palabras y pronunciación son grandes.
@malmonte9088
@malmonte9088 5 жыл бұрын
En el Caribe también puedes decir gafas de sol
@SeriouslyLeslie
@SeriouslyLeslie 5 жыл бұрын
¡Me encantaría ver este video con un parlante de español mexicano!
@ImVicBlanco
@ImVicBlanco 3 жыл бұрын
Parlante se usa para otra cosa a los "speakers" se les dice parlantes. Puedes decir "una persona que hable español mexicana".
@claudiakarll6062
@claudiakarll6062 5 жыл бұрын
¿Dónde se usa la palabra "inodoro" para decir la taza del baño? ¿Quizás en España? Gracias por este--y todos--los videos. Y espero que tú y Cody ya estén disfrutando de la primavera. :)
@Spanish_listening
@Spanish_listening 5 жыл бұрын
En México también se dice inodoro, sobre todo en conversaciones formales.
@ramonexs9bm769
@ramonexs9bm769 4 жыл бұрын
Bogota y Caracas dos ciudades hermosas
@andreymilena6551
@andreymilena6551 5 жыл бұрын
Português de Brasil y Portugal Soy brasileño y las veces no entiendo el portugues de Portugal
@AndresF.MejiaS.
@AndresF.MejiaS. 2 жыл бұрын
¡Oh, qué interesante! A nosotros nos sucede lo mismo, ya que hay varios países donde se habla español.
@nerioalvarado3249
@nerioalvarado3249 3 жыл бұрын
cotufa es una anglosajón de corn to fry
@Josh-ht8qw
@Josh-ht8qw 5 жыл бұрын
Run. Barry. Run
@tosiyamato8992
@tosiyamato8992 5 жыл бұрын
Make interview like more Maria .... !!!!
@cosmeelias1343
@cosmeelias1343 5 жыл бұрын
Nunca uses la palabra "poceta" en Brasil. Puedes ser muy mal entendido. Jajaja
@bhutchin1996
@bhutchin1996 5 жыл бұрын
"Camisinha" tampouco.
@albertojmg13
@albertojmg13 4 жыл бұрын
¿Corazón, de dónde te sacaste a este guaricho? Saludos desde Caracas, Venezuela ;-)
@anitzaluces9728
@anitzaluces9728 2 жыл бұрын
Guaricho significa niño. Es una palabra indígena del oriente de Venezuela
@josealejandrong7846
@josealejandrong7846 4 жыл бұрын
Hay muchas maneras de referirse al dinero en Venezuela, "billuyo" ciertamente es una de ellas (en mi entorno creo que solo alguien como mi abuela lo diría xD), pero creo que es más común en toda Venezuela utilizar "real o reales", ejemplos de oraciones serían, "no tengo real" (no tengo dinero), "esa persona tiene mucho real" (esa persona tiene mucho dinero), "préstame unos reales" (préstame algo de dinero), etc. En otras zonas como Zulia se utiliza la palabra "cobres" que honestamente solo la he escuchado a diario en localidades de ese estado.
@DaniloSilva-ye2el
@DaniloSilva-ye2el 3 жыл бұрын
Real es el dinero de Brasil.
@kimberIyyu
@kimberIyyu 5 жыл бұрын
¿Por qué María es mucho más fácil de entender? 😂
@annabethchase3612
@annabethchase3612 5 жыл бұрын
Una preguntita, una camisilla solamente es para hacer ejercicio, o es simplemente una camiseta sin manga?
@ignaciokevedo7607
@ignaciokevedo7607 4 жыл бұрын
It's underwear, t-shirt
@JIC-DNP
@JIC-DNP 7 ай бұрын
Uuufff pero tocara leerse un Diccionario entero con tantos terminos🤣🤣Ay nO que pEcao!🤣😅
@kevinwilliams1256
@kevinwilliams1256 5 жыл бұрын
Alfredo es guapo
@alexandermelean1882
@alexandermelean1882 3 жыл бұрын
Ya veo q Maracaibo es Maracaibo
@robnorris4770
@robnorris4770 5 жыл бұрын
En España (Madrid y las Islas Canarias) no dicen banano, dicen plátano.
@Spanish_listening
@Spanish_listening 5 жыл бұрын
En México también.
@evanklein404
@evanklein404 5 жыл бұрын
alguien mas ya tiene un crush en el jajajaja
@New_Wave_Nancy
@New_Wave_Nancy 5 жыл бұрын
"Birra" es una palabra italiano originalmente, no?
@lucubrator4283
@lucubrator4283 5 жыл бұрын
'birra' es la palabra italiana para cerveza pero supongo que el origen de esta palabra es germánico/alemán
@andreymilena6551
@andreymilena6551 2 жыл бұрын
Me gusta a Colombia, el acento opita Huila
@orlix9824
@orlix9824 3 жыл бұрын
parcero es solo en la region paisa
@michaelsonortega2387
@michaelsonortega2387 5 жыл бұрын
Gafas tambien en españa
@MartinBelcher
@MartinBelcher 5 жыл бұрын
Dicen "tengo hambre"
@Kurgoy009
@Kurgoy009 5 жыл бұрын
No es fría en Bogotá
@proferon100
@proferon100 5 жыл бұрын
Muy rico este video, Maria. Aquí en Brasil no usamos más la palabra "aeromoça". Es muy antigua. En algunas partes de Brasil también pedimos una "cerveja com véu de noiva". Gracias por tu video!
@michaelwilliams9309
@michaelwilliams9309 5 жыл бұрын
Lucas? Lucas? Bueno no es tan misterioso. En inglés tenemos "lucre", riqueza, y "lucrative", lucrativo, y todas esas palabras del latín, "lucrum", riquezas. Lucas, jerga clasica!! (No me apostaría mi vida en esta derivación, pero me parece razonable.)
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
Tiene sentido...
@MeowPictures
@MeowPictures 5 жыл бұрын
Jajaja! 'Los cauchos'. Es basicamente 'the rubbers', no?
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
¡Correcto!
@frangrasyanturanshah1827
@frangrasyanturanshah1827 4 жыл бұрын
No sabía que el acento venezolano es tan difícil de escuchar. La pronunciación colombiana es mucho más inteligible
@anitzaluces9728
@anitzaluces9728 2 жыл бұрын
No todos los venezolanos hablamos igual, no todos usamos la misma entonación, ni el mismo vocabulario, ni hablamos a la misma velocidad y con palabras cortadas. Como sucede en todas partes. A algunos los entenderás muy bien, a otros no.
@mphil66
@mphil66 5 жыл бұрын
Todavía no se qué son “crispeles” y tampoco “costufas” 😂😄
@bassammohamed9508
@bassammohamed9508 5 жыл бұрын
esta palabra tiene muchos signficados , diferente de un país a otro por ejemplo en españa (palomitas ) , algo muy difícil la verdad
@mphil66
@mphil66 5 жыл бұрын
Beso Mohamed Gracias :)
@WhyNotSpanish
@WhyNotSpanish 5 жыл бұрын
@@bassammohamed9508 Tienes razón. Hay como 12 nombres para "pop corn" dependiendo del país. :)
@ignaciokevedo7607
@ignaciokevedo7607 4 жыл бұрын
@@WhyNotSpanish en Colombia es crispetas que proviene del inglés crispy
@elsaboteador86
@elsaboteador86 4 жыл бұрын
#envenezueladicen... Quietos esto es un asalto mamawevo!
@gastlygem
@gastlygem 5 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/hoe3nYeYp6xob5o Un chino es un pelao que es un niño? No sé qué diría yo...
@ignaciokevedo7607
@ignaciokevedo7607 4 жыл бұрын
En Bogotá,Colombia, se les dice chino a los niños porque, por razones de nuestro meztizaje, muchas veces los niños parecen o se ven como si fueran chinos de la China. No es despectivo.
España vs. Colombia | Palabras que usamos diferente
17:30
Why Not Spanish?
Рет қаралды 61 М.
Palabras de Venezuela que MUY POCOS entienden
13:32
Ary Tenorio
Рет қаралды 1 МЛН
Random Emoji Beatbox Challenge #beatbox #tiktok
00:47
BeatboxJCOP
Рет қаралды 60 МЛН
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 138 МЛН
"Yo también" or "A mí también"? | También vs. Tampoco
18:22
Why Not Spanish?
Рет қаралды 88 М.
Colombia vs. Uruguay | Palabras que usamos diferente
15:26
Why Not Spanish?
Рет қаралды 29 М.
Real VENEZUELAN SPANISH Slang Words & Expressions (& Venezuelan Accent)
12:03
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 15 М.
Spanish Differences Between Spain, Colombia, Venezuela!!
8:42
World Friends
Рет қаралды 291 М.
Spain vs. Colombia vs. Mexico vs. Argentina | Spanish Word Differences
3:29
Language of Earth
Рет қаралды 1,3 МЛН