Boa tarde! Somente quem ja tem nacinalida pode fazer a transcrição? Pq eu e minha esposa somos brasileiros e queremos que nosso casamento seja reconhecido aqui tb...podemos fazer a transcrição?
@familiacastro...04Ай бұрын
@@leolac2022 Não. A transcrição de casamento é referente a um cidadão português que casou com um estrangeiro... No seu caso teria que um dos cônjuges ter nacionalidade para fazer esse processo
@guizelamourogasparpaixao34902 ай бұрын
Olá por ser avô português e pai que me registrou preciso fazer apostilamento dos casamentos ? (Meu avô e meu pai)? Meu pai ja é falecido.... Uma pergunta que meu pai fez para vcs abraços e seguindo seu canal ❤
@familiacastro...042 ай бұрын
Neste caso não precisa anexar a transcrição de casamento, só o assento de nascimento do português...
@guizelamourogasparpaixao34902 ай бұрын
Mas preciso apresentar do meu pai falecido para comprovar a linha direta isso? (Certidão de nascimento com averbação de casamento e óbito) Já daria certo?
@familiacastro...042 ай бұрын
@guizelamourogasparpaixao3490 É sempre bom mandar todos os documentos que temos. Mas eu acredito que do seu pai o documento necessário é o de nascimento o de casamento seria um extra....
@juliastefany74922 ай бұрын
Para fazer esse processo de transcrição aí em Portugal é complicado ?
@familiacastro...042 ай бұрын
@@juliastefany7492 não, muito simples o processo todo levou 4 meses
@alicebicalho71742 ай бұрын
eu tenho o assento do meu avo mais a data de nascimento e o local de nascimento porem não estou conseguindo pegar o papel da certidão no civil online, como ele nasceu em 1914 no sida não deixa pesquisar pessoas de mais de cem anos não sei o que fazer nesse caso, sera q eu deveria por a idade errada no site e especificar nas observações?
@familiacastro...042 ай бұрын
@@alicebicalho7174 tenta fazer uma pesquisa na conservatória entre 1914 e 1920 pois antigamente as crianças não eram registradas no ano de nascimento... Pode ajudar 😉