Comparacion/Muestras de Doblajes: The Founder HAMBRE DE PODER

  Рет қаралды 22,536

Danny Soto

Danny Soto

Күн бұрын

Пікірлер: 190
@Adrian45201
@Adrian45201 10 ай бұрын
Como no olvidar cuando Vegeta pide una hamburguesa a Saitama y el lo da su orden 1:11
@xAngelMX
@xAngelMX 6 ай бұрын
Ni lo había notado 😂
@rifasclub
@rifasclub 4 жыл бұрын
Un mundo de diferencia... el de estado unidos nomas no, está hecho sin amor. El Mexa lo sientes.
@oscarcastaneda6015
@oscarcastaneda6015 3 жыл бұрын
Exacto
@Edoardo01
@Edoardo01 3 жыл бұрын
Agradecido de conocer esta pelicula con el segundo doblaje, siento que ni la hubiera terminado de ver si la escuchaba con el primer doblaje
@ErickTapia2012
@ErickTapia2012 5 жыл бұрын
eh estado buscando en paginas de internet pero no encuentro esta pelicula en doblaje mexicano alguien de ustedes tiene un link ya que no esta ya en netflix
@EnzoLiraz
@EnzoLiraz 2 жыл бұрын
me pasa lo mismo la estoy buscando con el doblaje latino real
@claudiochametla
@claudiochametla 2 жыл бұрын
En HBO tienen el doblaje mexicano
@Solenium
@Solenium 2 жыл бұрын
HBO MAX tiene el doblaje latino
@paullancaster2799
@paullancaster2799 4 жыл бұрын
No puede ser que me entere hasta ahora que tiene un doblaje latino... Amo esta película; ahora sabiendo que el mismo René García es la voz del doblaje latino, me gustará más!
@fabriciojericobeltranaguil5254
@fabriciojericobeltranaguil5254 3 жыл бұрын
Me he acostumbrado tanto al doblaje Mexicano que a mi oido suena más natural. Me ENCANTA ESTA PELÍCULA
@axelword6067
@axelword6067 7 ай бұрын
buenisimo , gracias por subir el audio a DRIVE , ES INCREIBLE
@michflores2439
@michflores2439 4 жыл бұрын
¿La voz en latino del sujeto de la corbata pertenece a René García, cierto? Es bellísima.jpg
@francisko618rac8
@francisko618rac8 4 жыл бұрын
Efectivamente, confirmado
@sergiofernandez4394
@sergiofernandez4394 4 жыл бұрын
Conoces a ese tal René y no conoces a Michael Keaton?????
@francisko618rac8
@francisko618rac8 4 жыл бұрын
@@sergiofernandez4394 Si porque no somos americanos
@sergiofernandez4394
@sergiofernandez4394 4 жыл бұрын
@@francisko618rac8 yo soy español.. es mínima cultura cinefila.
@francisko618rac8
@francisko618rac8 4 жыл бұрын
@@sergiofernandez4394 Yo que mierda voy andar sabiendo sobre un actor si yo solo voy a ver la película no a ver su vida privada detrás de cámaras
@agustingomez1590
@agustingomez1590 Жыл бұрын
No sé cómo el canal Doblajes Español Latino no hizo un comparativo de doblajes de esta película con más escenas. Esto es épico. Igual prefiero el doblaje mexicano.
@benjaminmontolla3248
@benjaminmontolla3248 3 жыл бұрын
1:11 Saitama
@leonardopedrazaarias7355
@leonardopedrazaarias7355 4 жыл бұрын
Oh por Dios, como amo esta película, y creo que he escuchado dos doblajes de México, si no me equivoco
@DocRunaway
@DocRunaway Жыл бұрын
E; doblaje de Los Angeles tiene varias voces con un marcado acento, como si fueran angloparlantes que aprendieron español.
@oscarziyo
@oscarziyo 4 жыл бұрын
Solo en la grabación sobre la persistencia es donde me gustó mas el gringo, que quisiera tenerla completa para escucharla por las noches jeje
@gabosport6361
@gabosport6361 2 жыл бұрын
en el doblaje de los angeles parece que se estan aguantando un pe2 cuando hablan
@Posta91
@Posta91 Жыл бұрын
alguien sabe donde puedo conseguir la peli con el segundo doblaje?
@comunicacionsocialluigi8965
@comunicacionsocialluigi8965 Жыл бұрын
Alguien sabe donde puedo descargar en el doblaje de Rene García
@hiveworker9861
@hiveworker9861 Жыл бұрын
gracias este doblaje de mexico es god
@adrianvarela2584
@adrianvarela2584 Жыл бұрын
No tiene que buscar una mesa para comer su comida rápida Papá, yo le voy a enseñar un lugar que los establecimientos no quieren que sepas, lo puedes comer en el auto papá, en el parque papá, o incluso lo puedes comer en casa papá. Ese man habla como el demuner
@anyelohilario4583
@anyelohilario4583 3 жыл бұрын
El doblaje mexicano lo vi en una clase de economia
@sanmiguel9664
@sanmiguel9664 3 жыл бұрын
Recién quería ver la película en cueva a ya que no esta en Netflix y me salió el perímetro doblaje y neta me saque mucho de peso pues estaba acostumbrado al otro.
@luisenriquefloresaceves1508
@luisenriquefloresaceves1508 2 жыл бұрын
Ambos tienen lo suyo, me gusta cuando el acento denota y no se olvida
@luisenriquefloresaceves1508
@luisenriquefloresaceves1508 2 жыл бұрын
El mesero jaja , de la versión Angeles no se olvida tan fácilmente y le queda la cara del fulano jaja
@hazer8039
@hazer8039 7 жыл бұрын
De dónde bajo la versión mexicana? :'v
@DANKDNNY
@DANKDNNY 7 жыл бұрын
Si recuerdo bien, se puede conseguir el Doblaje de Mexico atravez de unos foros en internet. En Doblaje Wiki alguien puso un enlace para hambas versiones de doblaje. El unico detalle es que solo es audio
@alfonsogarcia122
@alfonsogarcia122 6 жыл бұрын
el doblaje mexicano esta en Netflix
@josueemilianosalgadomondra7830
@josueemilianosalgadomondra7830 6 жыл бұрын
Esta en netflix esa version del doblaje
@elbauldelcuervo9606
@elbauldelcuervo9606 5 жыл бұрын
Pero ya no está en Neiflis. Cómo le hago. El doblaje EUA lo odio.
@Buchofalltrades
@Buchofalltrades 5 жыл бұрын
Netflix
@alexandros_84
@alexandros_84 3 жыл бұрын
muchas gracias, no encontraba el audio mexicano en ningun lado
@l18pch19
@l18pch19 6 күн бұрын
Como olvidar cuando vegeta creo el imperio de mcdonald's
@l18pch19
@l18pch19 5 күн бұрын
0:50 en su autoooo
@joshuacortezrios5471
@joshuacortezrios5471 7 ай бұрын
35 centavos es lo que costaba antes una hamburguesa con papas y refresco y ahora cuesta como 5 dólares
@AK47mlm
@AK47mlm 7 күн бұрын
El trabajador de mc donald es más amable en la version angelina xdxd
@elbauldelcuervo9606
@elbauldelcuervo9606 5 жыл бұрын
La peli ya no está en Neiflis. Como encuentro el doblaje mexicano.
@SeniorSchloss
@SeniorSchloss 5 жыл бұрын
Esta en HBO GO
@geekzone251
@geekzone251 4 жыл бұрын
Si esta en netflic
@diegoroberto1347
@diegoroberto1347 3 жыл бұрын
Ya volvió
@legaxz6297
@legaxz6297 3 жыл бұрын
@@diegoroberto1347 En que país ?
@Adrian45201
@Adrian45201 10 ай бұрын
Vengo del futuro, el doblaje mexicano ya se encuentra en HBO Max, mientras el doblaje angelino (gentilicio de Los Ángeles, California) se encuentra disponible en Netflix, pero solo en la región de los Estados Unidos.
@solius4563
@solius4563 3 жыл бұрын
Suena mucho mejor el mexicano, el angelino suena bastante forzado, no se siente natural
@mr_king_n_watch1659
@mr_king_n_watch1659 2 жыл бұрын
Aparte, algunos actores de doblaje son gringos, por lo que se escucha claramente el acento en varias voces.
@VillRezint
@VillRezint 3 жыл бұрын
donde puedo encontrar el doblaje mexicano? lo he buscado como loco, aunque sea en audio
@atmosferabey8830
@atmosferabey8830 3 жыл бұрын
la encontraste? tambien la busco
@VillRezint
@VillRezint 3 жыл бұрын
@@atmosferabey8830 si, en megapeliculasrip.net
@saulserrano407
@saulserrano407 3 жыл бұрын
Muchas gracias, la descargué de la página que recomendaste y al principio pensé que era la de doblaje estadounidense porque sonó así pero la misma película deja cambiar el idioma. Muchas muchas gracias!
@VillRezint
@VillRezint 3 жыл бұрын
@@saulserrano407 por nada, todo sea por evitar oír esa monstruosidad de intento doblaje jaja
@DANKDNNY
@DANKDNNY 3 жыл бұрын
Literalmente el audio lo tengo en la descripción
@braianemanuelbazan3131
@braianemanuelbazan3131 7 жыл бұрын
no entiendo por que en estados unidos dobla en español
@rubenmedina8940
@rubenmedina8940 6 жыл бұрын
Los latinos que alla necesitan trabajo tambien.
@DANKDNNY
@DANKDNNY 5 жыл бұрын
Simplemente por estar local y por que es mas barato
@RAAMBERSERKER1
@RAAMBERSERKER1 5 жыл бұрын
@@DANKDNNY y mal realizado
@aldairlopez8563
@aldairlopez8563 4 жыл бұрын
@@DANKDNNY no es más barato, tienen que pagar en dólares
@androide_17.
@androide_17. 4 жыл бұрын
Porque en Los Ángeles y en Miami hay una comunidad bastante grande de latinos viviendo allá.
@artosin
@artosin 2 жыл бұрын
Este doblaje lo pueden encontrar en Netflix.
@srdfh1
@srdfh1 2 жыл бұрын
Alguien cual es la versión de doblaje que esta en HBO Max?
@LuisPerez-pw2lu
@LuisPerez-pw2lu 2 жыл бұрын
Creo que la mexicana
@tassablaugrana5220
@tassablaugrana5220 Жыл бұрын
El de los Angeles es malísimo, parecen ucranianos intentando hablar español... Al escuchar la voz del actor de voz de Michael Keaton mexicano fue una caricia al alma
@d.r.a5553
@d.r.a5553 3 жыл бұрын
Es curioso que el sistema de entrega de McDonalds de antes era más rápido y efectivo y ahora con la tecnología está de la mierda.
@JoelMiller_-gh8oo
@JoelMiller_-gh8oo 2 жыл бұрын
El establecimiento era más pequeño y por lo tanto más fácil de administrar y había menos pedidos, igual no te ouedes quejar por poder tener una hamburguesa en menos en 5 minutos minutos
@AK47mlm
@AK47mlm 7 күн бұрын
Sigue siendo rápido aunque en algunos locales la condiciones de higiene son lamentables, porque contratan poco personal
@leonelhernandez9179
@leonelhernandez9179 Жыл бұрын
Los dos doblajes son fantásticos
@19061899
@19061899 2 жыл бұрын
no es mal pedo pero el doblaje de los angeles suena como fandub
@josuecustodioromero4867
@josuecustodioromero4867 6 ай бұрын
la voz de Vegeta mucho mejor :)
@sebastianchirinos7714
@sebastianchirinos7714 3 жыл бұрын
Ambos
@sebastianhernandezestrada3679
@sebastianhernandezestrada3679 8 ай бұрын
Porque tiene 2 doblajes?
@cesarmtzs4688
@cesarmtzs4688 5 жыл бұрын
Alguien que la tenga en doblaje mexicano por más buscar no está
@DANKDNNY
@DANKDNNY 5 жыл бұрын
Yo solo tengo el Audio Completo de La pelicula mandame mensaje a soto.danny202@gmail.com y te puedo mandar solo el audio
@MsDiego963
@MsDiego963 5 жыл бұрын
@@DANKDNNY amigoo. Te mande mail, no he recibido respuesta :(
@blogravity
@blogravity 5 жыл бұрын
@@DANKDNNY Amigo, te envié un correo, espero puedas enviarme el audio en español mexicano.
@cesarmtzs4688
@cesarmtzs4688 5 жыл бұрын
Te enviaré
@fernandolezcanohipol
@fernandolezcanohipol 4 жыл бұрын
En netflix está con el doblaje mexicano
@Pitochico2002
@Pitochico2002 Жыл бұрын
Ambos son fantásticos, cada uno tiene lo suyo. Felicidades a todos los actores de doblaje que participaron en el proyecto c:
@SensaPictures
@SensaPictures 9 ай бұрын
El primero está horrible, de que hablas 😂
@jorgesand
@jorgesand Жыл бұрын
Me encantó el doblaje americano la voz del protagonista le da ese toque de vida cotidiana y los demás tienen esas voces forzadas pero aceptables en cuanto al latino la voz del protagonista se oye un poco más fresco y muy conocida en otras películas y las voces de los hermanos están aceptable ciertamente algunos hechos no fueron exactamente como sucedió pero te da la idea sobre como crear tu propio negocio y expandirlo cobrar el derecho de piso generar un flujo constante de ingresos donde no tiene fin y ya que llegar a tener tanta capital o le sigues o te retiras disfrutas con el poco tiempo de vida o te estresas así se manejan los negocios es como otro matrimonio donde te peleas asta artarte
@SensaPictures
@SensaPictures 9 ай бұрын
Las demás voces del doblaje americano son horribles hermano jajsja, varios repiten roles si ves el doblaje, horrible simplemente
@jonathanramones9737
@jonathanramones9737 7 жыл бұрын
No encuentro el doblaje Mexicano :'v
@MundoJuanci
@MundoJuanci 6 жыл бұрын
Jonathan Ramones se encuentra en netflix
@ShadowProductionsXD
@ShadowProductionsXD 6 жыл бұрын
MundoJuanci bueno eso depende de región. Aquí en Estados Unidos Netflix tiene el doblaje Angelino y no el mexicano
@alexfnf2248
@alexfnf2248 5 ай бұрын
Me gusta más el de los angeles
@marcosbarberan2136
@marcosbarberan2136 4 жыл бұрын
Vegeta lo hace mejor
@julio93c14
@julio93c14 10 ай бұрын
$35 centavos 🤣
@dnns.g
@dnns.g 3 жыл бұрын
Alguien sabe donde encontrar la película con el audio mexicano, sin el no tiene sentido verla 😭
@DANKDNNY
@DANKDNNY 3 жыл бұрын
lee la descripción
@dnns.g
@dnns.g 3 жыл бұрын
@@DANKDNNY Solo me aparece el audio no la película :cc
@flavareid8182
@flavareid8182 2 жыл бұрын
A mí me aparece un archivo binario ):
@Ghostcallofduty41
@Ghostcallofduty41 10 ай бұрын
@@DANKDNNY solo aparece el audio grabado, pero no la película, no tienes la película?
@johanmartinez7673
@johanmartinez7673 6 ай бұрын
me quedo con el doblaje mexicano, suena mucho mejor que el estado unidence
@bryandurand2256
@bryandurand2256 4 жыл бұрын
Ese de la corbata es la misma voz que la que tiene Patrick Wilson , ¿alguien sabe quien es el actor de doblaje?. Porque la verdad es asquerosa.
@DANKDNNY
@DANKDNNY 4 жыл бұрын
no se sabe, pero si se de quien hablas. Ese mismop hace como 6 otros papeles en la misma pelicula
@bryandurand2256
@bryandurand2256 4 жыл бұрын
@@DANKDNNY Jajaja así es, no se quien le dijo a ese sujeto que debería ser actor de doblaje.
@DANKDNNY
@DANKDNNY 4 жыл бұрын
@@bryandurand2256 No es la unica pelicula donde participa. Hay dos peliculas que vi con este mismo doblaje. y porsupuesto la misma persona haciendo mas de 6 personas.
@bryandurand2256
@bryandurand2256 4 жыл бұрын
@@DANKDNNY Si, lo sé, no recuerdo donde más he escuchado su voz.
@bryandurand2256
@bryandurand2256 4 жыл бұрын
Por cierto , cuando me refería al de la corbata hablaba del despachador.
@QuetzatlSama
@QuetzatlSama 5 жыл бұрын
No me gusta el doblaje de los angeles algunas veces se escucha con mala dicción a contrario al mexicano
@pivot5424
@pivot5424 4 жыл бұрын
Desconozco si se hizo para una parte del público de Gringolandia o el elenco de doblaje es novato, porque a la vez se siente que parecen gringos intentando hablar Español.
@ShadowProductionsXD
@ShadowProductionsXD 4 жыл бұрын
@@pivot5424 el doblaje angelino fue distribuido por The Weinstein Company al parecer sin director. Víctor Mares JR es el único con experiencia en este doblaje que participó
@DANKDNNY
@DANKDNNY 4 жыл бұрын
@@pivot5424 Parece que se hico para aka en Estados Unidos. Tengo un Bluray official de esta pelicula y viene con ese doblaje. En Netflix, esta version vino con ese doblaje tambien, mientras que en Latino America, fue el doblaje Mexicano. Subire mas comparaciones de este doblaje y estoy en possesion del audio Mexicano. Muy pronto pondre un link tambien. He aportado a Doblaje Wiki, y a un usuario le di lo que tenia del doblaje Mexicano. Haci para que lo puedan encontrar mas facilmente
@bryandurand2256
@bryandurand2256 4 жыл бұрын
Pinches voces culeras... la voz de Keaton es la más rescatable. Pero si se dan cuenta en el doblaje (gringo) hay un "actor" que hace la voz como a 6 personajes.
@miguelitocmendoza7069
@miguelitocmendoza7069 2 жыл бұрын
Los mexicanos son la Ostia Tio
@mariateresa8413
@mariateresa8413 2 жыл бұрын
El doblaje mexicano suena mejor el otro parece que tiene algo en la boca
@seiya209
@seiya209 3 жыл бұрын
Me agrada el de Los Angeles, tiene más personalidad el mesero,
@holaqueonda4670
@holaqueonda4670 2 жыл бұрын
Mas que "personalidad" es acento falso
@seiya209
@seiya209 2 жыл бұрын
@@holaqueonda4670 ah caray acento falso? Así hablan algunos religiosos cristianos muy nobles en mi rancho , Percepciones caballero
@holaqueonda4670
@holaqueonda4670 2 жыл бұрын
@@seiya209 no es percepcion si no que es asi el mesero tiene demasiado acento falso
@seiya209
@seiya209 2 жыл бұрын
@@holaqueonda4670 es su percepción caballero ,
@holaqueonda4670
@holaqueonda4670 2 жыл бұрын
@@seiya209 viejo acaso sabes lo que es acento falso?
@lomasvisto8242
@lomasvisto8242 3 күн бұрын
Subo el link y se borra
@kokecastillo245
@kokecastillo245 Жыл бұрын
Que HORRENDO EL DOBLAJE ACTUAL 🔥🤬🤬🤬 suena tan documéntal de discovery Chanel 😨🥶🤯😭 nada que ver al doblaje mexicano ❤❤❤❤
@pablobrandomgarciagarcia6549
@pablobrandomgarciagarcia6549 3 жыл бұрын
La película con doblaje mexicano está mejor el de los angeles está horrible, en mi opinión. Alguien sabe dónde verla con el doblaje de México ya no está en Netflix
@exequiel9814
@exequiel9814 2 жыл бұрын
aun sigo buscandola, no la encuentro
@Adrian45201
@Adrian45201 Жыл бұрын
El doblaje mexicano ya se encuentra disponible en HBO Max, mientras el doblaje angelino (gentilicio de Los Ángeles, California) se encuentra disponible en Netflix, pero solo en la región de los Estados Unidos.
@Gothic_Serpent
@Gothic_Serpent Жыл бұрын
Se nota que los actores de los angeles no tienen el español cono lwngua materna, no modulan su voz ni su acento
@aldairlopez8563
@aldairlopez8563 4 жыл бұрын
El doblaje angelino está pasable, no suena tan falso como el doblaje actual que hacen en varios países sudamericanos, suenan al típico doblaje de las Kardashian
@ShadowProductionsXD
@ShadowProductionsXD 4 жыл бұрын
Eso no es cierto. He visto toda la película con ese doblaje y objetivamente el doblaje Angelino de esta película es Mediocre. Revisan más de 3 de los mismos actores de voz, hay voces que no encajan o que se escuchan muy forzadas. Lo único bueno de este doblaje es la participación de Víctor Mares JR, quien es un verdadero actor de doblaje, quien se dice que se arrepintió de participar por como se manejo el trabajo en estudio dónde se grabo
@aldairlopez8563
@aldairlopez8563 4 жыл бұрын
@@ShadowProductionsXD yo he visto películas, series sobre todo en Netflix dobladas en Argentina, Venezuela y , Chile y no se quitan ese pujadito de oh sí lo recuerdo bien, no quiero ser grosero pero parecen orgasmos...
@DANKDNNY
@DANKDNNY 4 жыл бұрын
@@aldairlopez8563 oof, muy pronto pondre un video con mas muestras. Reusaron muchos actores, hasta uno en un escena donde habian dos personajes eran interpretados por la misma persona
@adrianvirgilio2099
@adrianvirgilio2099 3 жыл бұрын
Es un asco el doblaje el que lo atiende se esfuerza por hablar español
@Pejelo
@Pejelo 2 жыл бұрын
El doblaje hispano Estadounidense podrá tener inconsistencias en su actuación, pero la fonetica de los interpretes son mucho más en forma, con emoción y energía, en cambio el Mexicano su actuación es muchísimo más natural y profesional pero relativamente desganado su actuación.
@thegame6141
@thegame6141 2 ай бұрын
Misma situación que Machete 2010 doblaje mexicano 👍 doblaje latino 👎
@MrCRISTIAN1610
@MrCRISTIAN1610 4 жыл бұрын
El doblaje mexicano me la pela, está mucho mejor el de los Ángeles es más expresivo
@nicolasbarrios3274
@nicolasbarrios3274 4 жыл бұрын
Mejor lavate las orejas flaco!
@ReyesLedezma
@ReyesLedezma 3 жыл бұрын
Aquee tine su ordean... todo pinche pocho el de los Gringos
@senor2600
@senor2600 3 жыл бұрын
El primero es mas interesante por sus imperfecciones sinceras; el segundo mas apegado al paladar trillado de formas de perfeccion y catalogo.
@adrianvirgilio2099
@adrianvirgilio2099 3 жыл бұрын
No escuchas el acento del tipo que lo atiende? Se ve que medio aprendio español en la escuela
@MrCRISTIAN1610
@MrCRISTIAN1610 3 жыл бұрын
@@ReyesLedezma pinche pocho?? Que feas palabras mexicanas jajja
@strangergeeksgt215
@strangergeeksgt215 3 жыл бұрын
Lo malo del doblaje de los Ángeles es el acento tan marcado, de ahí en fuera esta pasable
@DANKDNNY
@DANKDNNY 3 жыл бұрын
Es mucho peor de lo que crees. Ni se consideraria passable.
@erickcorzo4168
@erickcorzo4168 11 күн бұрын
El americano suena mejor
Fueron Millonarios Pero Perdieron Todo
11:31
Farwell Investor
Рет қаралды 228 М.
Ejemplo de Reingenieria MCDonals
4:08
Business League
Рет қаралды 54 М.
El doblaje mexicano, 1a parte (HQ)
15:07
juancdg
Рет қаралды 344 М.
Shrek: Voces que Marcaron Nuestra Infancia | Draquio
7:12
Draquio
Рет қаралды 2,8 МЛН
EL PRIMER MCDONALDS DEL MUNDO ¿Saben igual las hamburguesas?
12:50
StarCraft II Opening / Trailer Russian
3:42
Blood Enix
Рет қаралды 273 М.
Discovery Channel Actores del doblaje mexicano
15:17
TexcalGuerrero
Рет қаралды 773 М.
Брюс Ли - Драка против японской школы каратэ"Кулак Ярости"HD 1080!
9:12
Коллекция клипов на любой вкус
Рет қаралды 4,2 МЛН
El verdadero negocio de McDonald's - Hambre de Poder (HD)
2:32
Jonathan Rojas
Рет қаралды 140 М.
Pruebo el Primer McDonalds del Mundo ¿Sabe diferente?
8:19
HiClavero
Рет қаралды 1,8 МЛН
Pumba, Goofy, Mickey, Scooby: FranciscoColmenero CloseUp
17:41
EstoEs COMBO
Рет қаралды 1,2 МЛН
Отец удивил дочерей🤣
0:56
Abk101
Рет қаралды 2,2 МЛН