merci beaucoup! c'est vraiment super. je suis intermédiaire et j'ai besoin de cela
@almodarisapprendrelarabe5 ай бұрын
Je vous en prie @happylife5654 et merci pour votre sympathique et encourageant commentaire. Pour améliorer votre niveau en arabe, je vous recommande de vous abonnez à mon site: almodaris.com
@buz9894 жыл бұрын
merci bcp Bghina des vidéos 3La had chakiiLa
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre commentaire.
@maillotfadoua65334 жыл бұрын
bon travail
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
Merci beaucoup @Maillot Fadoua
@cedricjean68284 жыл бұрын
Salam 3aleykoum je ne sais pas si c est mon oreille ou autre chose mais quand vous prononcez le dhadض j ai l impression que vous prononcez le ظ
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
wa aleykom asalam @CEDRIC JEAN Merci pour votre commentaire. C'est très intéressant d'avoir soulevé la question de la distinction à la prononciation des lettres arabes ض et ظ car elles se ressemblent, dans une certaine mesure. Voici la distinction que l'on peut opérer à la prononciation entre ces 2 lettres de l'alphabet arabe, à travers la position de la langue et la façon dont on les prononce: La lettre ض est occlusive dentale avec une résonance emphatique: La présence d’une emphase modifie toutes-fois la position de la langue qui n’est pas tout à fait la même que celle de la prononciation de la lettre د. La langue étant courbée vers le bas, le pointe de la langue va remonter sur le derrière des dents. Le son de la lettre ض se trouve entre celui de la lettre د et celui de ظ à peu près. Par ailleurs, la lettre ظ, elle, est fricative interdentale avec une résonance emphatique. La position de la langue qui n’est pas tout à fait la même que celle de la prononciation de la lettre ز . La langue étant courbée vers le bas, le pointe de la langue va remonter sur le derrière des dents. Cette lettre peut également être pensée comme un ذ emphatisé.
@maillotfadoua65334 жыл бұрын
c bien mais c'est un peu trop de mots il faudrais moins de mots pour une meilleur retenue des mots
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
C'est vrai @Maillot Fadoua que la rubrique "le vocabulaire arabe à retenir" est un peu longue mais j'ai opté à expliquer tous les mots arabes contenus dans la dépêche de presse afin de permettre à tout le monde d'avoir une connaissance sur tout le lexique. Cependant, pour retenir tout ce lexique, cela va se faire progressivement et non pas d'un seul coup. Essayez d'établir une fiche de vocabulaire à retenir chaque semaine (par exemple une dizaine de mots arabes) et au fur et à mesure vous allez réussir à apprendre tout ce lexique. Ce n'est qu'une question de temps et de régularité dans l'étude des dépêches de presse et des informations en arabe. Ainsi, vous allez arriver à comprendre les informations en arabe. C'est l'objectif recherché à travers les vidéos des dépêches d'informations en arabe (avec le vocabulaire arabe à retenir) qui sont postées sur la chaîne KZbin Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
@maillotfadoua65334 жыл бұрын
bon conseil
@achainchristian50423 жыл бұрын
Mieux vaut trop que pas assez. On attaque bille en tête le niveau normal. Parfait. Les moins forts mettront plus de temps, ce n'est pas un problème
@cedricjean68284 жыл бұрын
J ai une autre suggestion concernant vos prochains cours si vous êtes en manque d idee ,vous pouvez faire un audio d un commentaire sur une action de Foot et la traduire ?
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
Merci @CEDRIC JEAN pour votre commentaire. ça sera intéressant de faire des vidéos de cours d'arabe sur les "informations sportives" en arabe. Ainsi, les apprenant(e)s de l'arabe auront l'occasion d'apprendre du lexique arabe en rapport avec le "monde du sport" et pouvoir, de ce fait, comprendre les informations sportives en arabe. Rassurez vous, j'ai pensé à publier dans les prochains jours des cours d'arabe de grammaire, de conjugaison, de lexique, de dictée...etc. L'objectif est d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe. Je vous invite, justement, à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne KZbin Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement): kzbin.info/door/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA
@cedricjean68284 жыл бұрын
@@almodarisapprendrelarabe barak allahou fika
@almodarisapprendrelarabe4 жыл бұрын
@CEDRIC JEAN wa fika baraka
@zahraouilala23203 жыл бұрын
@@almodarisapprendrelarabe pas le foot svp J en ai horreur
@almodarisapprendrelarabe3 жыл бұрын
@Zahraoui Lala, Je comprends bien que le foot n'est pas votre "tasse de thé" mais il y a pas mal de personne qui suivent le foot et apprécient comprendre les informations sportives en arabe.