Why would Swedish be a futureless language? We say "Det regnade igår" (It rained yesterday), "Det regnar idag" (It rains today) and "Det kommer att regna imorgon" (It will rain tomorrow).
@jarnMod11 жыл бұрын
I start speak futureless English
@PeppoMusic11 жыл бұрын
...when?
@SamYoonYYS11 жыл бұрын
Speaking English like this sure makes English futureless... XD
@Smallpotato19658 жыл бұрын
He might be an economics professor, but a linguist he is not. In Dutch, one not only uses present and past tenses (het *regent* vandaag" = 'it rains today', 'het *regende* gisteren' = 'it rained yesterday') but one also uses *additional* verbs to show that something happened in the past ("het *heeft* gisteren *geregend*" = "it *has* rained yesterday") and another *additional* verb to show that something will happen in the future ("het *zal* morgen regenen" = "it will rain tomorrow") Yes somehow this... brilliant... man claims that Dutch is a 'futureless language' with the equivalent 'it rain today, it rain yesterday, it rain tomorrow'?!!
@VideoNozoki11 жыл бұрын
at 6:42, that graph looks quite evenly mixed. Of the top 5 saving countries, 2 use Futureless language, and 3 use Future based language... His theory is interesting (and i believe has some truth in it), but it doesn't seem as strong as he makes it sound. It seems more like a theory driving the search for data than vice versa. And China (where he started his speech) isn't even listed here.
11 жыл бұрын
Wow, deep study. Quite cool.
@iamstoned4life11 жыл бұрын
"Morgen regnet es." is used about as often as the grammatically correct "Morgen wird es regnen."
@muffinproject11 жыл бұрын
I think he's twisting words here to make a more convincing but false argument. When seems to be true is that in German (etc.) you can choose between both styles, while in English "Tomorrow it rains" or "It rains tomorrow" are never used. Well, outside of poetic use and other rarities.
@MsShith11 жыл бұрын
A very interesting study.
@NoTeamGo11 жыл бұрын
How do the cultures and languages that lack the future tense or any time components figure into this scale?
@Heymissyme11 жыл бұрын
Futureless language .. I am deeply impressed!!
@MarilynKorn11 жыл бұрын
Very educational!
@RusticKey11 жыл бұрын
I like his posture.
@NeuroticKnight911 жыл бұрын
I had a break up with my girlfriend a while ago, she grew up in india with rather a community that spoke native language, while i was mostly english speaker, now i get what she meant by she was tired of living in future when we moved off and lived in long distance one, now i got a clear idea as to what she meant by living in future was tiresome.
@marcosdop10 жыл бұрын
TOTALLY FALSE ASSUMPTION about German. As a native German speaker, German IS NOT futureless. >> Morgen WIRD es regnen. (Tomorrow WILL it rain)
@OboeWhizzy11 жыл бұрын
Speak futureless English is how I do convincing Chinese accent.
@whatson546111 жыл бұрын
To awnserd your question Spanish has present future and past tense so it's similar to English.
@Kevin1504711 жыл бұрын
You know what I always hated. In English we say someone is "worth 5.2 million dollars." That's a terrible way to say that. The amount of money you have is an awful measure of someone's worth. It's possible to be rich and be almost worthless. And vice versa.
@h0303511 жыл бұрын
Ahmmm, I think this argument is a bit farfetched. German, for example, uses the future tense and the present tense equally often to express a future event. On the other hand, also English uses present tenses in order to express near future events, eg. concerning timetables."The train leaves (tomorrow) at 5 o'clock." or other events in the near future "He is playing tennis on Friday". Morphologically, English doesn't even have a proper fututre tense, as both future tenses are formed with present tenses (will/be going to). In comparison to that, French, for instance, uses inflection to form a fututre tense, (J'irai en France) with a stem and suffixes, which can be seen as proper future tense. In so far, Mr. Chen was either not clear enough in the linguistic part of this talk, as I couldn't follow his idea properly, or he should overthink it again.
@yauyyb11 жыл бұрын
well germans, do have a much lower saving rate than the rest of the "futureless" language speaking nation
@hopesouthstar43048 жыл бұрын
people in Ireland speak mostly English, why is the savings rate higher than the UK?
@LarsGavris11 жыл бұрын
It is "morgen WIRD es regnen" ;)
@elchin_mahir11 жыл бұрын
Is there any county which speak in presentless language?
@Tarmac_Handglue11 жыл бұрын
Amazing.
@falnica11 жыл бұрын
But what about Mexico?, they speak spanish and they seem to save very good
@rosey9cheeks11 жыл бұрын
hmmmm..very very interesting!
@archstanton30229 жыл бұрын
I wish he had defined "futureless" better. This doesn't make much sense because of that problem.
@HowHighImHalfBaked11 жыл бұрын
me and my brother are a lot alike, but how we spend are cash is completely different he's a madman if he gets a a couple grand he'll buy new tv, sub woffers, anything really he just start to buy things/stuff. I on the other hand still have my money saved from when i was in elementary believe it or not, i am 21.
@Kevin1504711 жыл бұрын
Split the difference. I think you're both nuts.
@TashmanianDevil10 жыл бұрын
He got Swedish wrong.. Det har regnat. Det rengnar Det kommer att regna
@borgirahlstrom37 жыл бұрын
You got Swedish wrong *Det regnar
@bagoschan10 жыл бұрын
het heeft gisteren geregend het is aan het regenen het zal morgen regenen ...and this guy claims dutch is a futureless language ??
@TashmanianDevil10 жыл бұрын
He got Swedish wrong too :)
@ArturoStojanoff11 жыл бұрын
I don't think I agree, what about Sicily??
@davidtrujillo99310 жыл бұрын
12 minutes and 12 seconds of my life wasted I guess that is my "futured language".
@blindedbliss4 жыл бұрын
His theory falls apart when you learn that Norwegian is a futured language.