No hay que tomar demasiado en serio la pronunciación del inglés, los angloparlantes tienden a pronunciar y acentuar las palabras de maneras diferentes, incluso una palabra básica cómo "THE" algunos la pronuncian "di" otros la pronuncian "da" otros "de"
@daaj317Күн бұрын
"Di" creo que te refieres a cuando la siguiente palabra empieza por vocal. (The alcohol). Pero la schwa (æ) se pronuncia de forma diferente. Al final es por la existencia de dialectos. En español también pasa. Las vocales de alguien de Barcelona son distintas a las de alguien de Bilbao.
@jmbellidomorillasКүн бұрын
El schwa en inglés es ə.
@daaj317Күн бұрын
@@jmbellidomorillas cierto. Vaya lapsus. Gracias.
@gustavoc.621Күн бұрын
El Arizona se quejaron de que en una televisión empezaran a decir Mesa en vez de Miisæ, pero creo que la decisión no se revirtió. Disculpe mi personal interpretación gráfica de la pronunciación gringa.
@troneracanal4318Күн бұрын
Jaja El asunto no es tanto la pronunciación, sino la falta de sentido. Pues la película se mete con temas que son para México muy delicados (narcotráfico), y bien dice Coffe, si te metes en algo serio, hazlo en serio, si no, te estás burlando. Saludos.
@mpascoolКүн бұрын
Al hilo del tema: flojilla la pronunciación de Rohmer.
@jmbellidomorillasКүн бұрын
Vd. pronuncia tan bien que por eso no tiene ningún vídeo.