CRITICISMO TEXTUAL - la Biblia Vulgata Latina

  Рет қаралды 10,462

Biblical Foundation

Biblical Foundation

Күн бұрын

Пікірлер: 47
@luissoledad8368
@luissoledad8368 Жыл бұрын
Exelente, muchas gracias, Dios le bendiga
@gabyhernandez6981
@gabyhernandez6981 2 жыл бұрын
Yo tengo una Vulgata Latina en Español , traducida del griego y del hebreo ... Es muy precioso leerla.. Gracias por esa explicación que Noble trabajo de la Iglesia Catolica ..
@miluna7447
@miluna7447 2 жыл бұрын
Super bien. Me podrías decir que dice en la Vulgata Éxodo 34:26..pliss?
@josefranciscok
@josefranciscok 2 жыл бұрын
@@miluna7447 que el pueblo judío debe diezmar y entregar el diezmo a los levitas. No dice a los pastores
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
Hoy no hay levitas, pero sí pastores y obispos. El diezmo debe ser entregado porque los que dirigen no tienen sueldo y viven de ello, conforme lo mandó Dios
@estribat4
@estribat4 2 жыл бұрын
Muchas gracias ,excelente trabajo de investigacion
@samuelsoto7352
@samuelsoto7352 2 жыл бұрын
Muy interesante su comentario gracias por todo que Dios lo bendiga
@martagutierrez7763
@martagutierrez7763 Жыл бұрын
Es como el amor lo traducen con la palabra caridad, pero tu puedes hacer caridad o buenas obras y no tener amor.
@ХристинаРезнік-ж7г
@ХристинаРезнік-ж7г 3 жыл бұрын
Gracias y bendiciones 👏
@martagutierrez7763
@martagutierrez7763 Жыл бұрын
Increíble , esa palabra penitencia, yo la escuchaba pero no entendía de donde la sacaron, porque definitivamente no tiene nada que ver con el arrepentimiento genuino del cual nos habla la escritura, creo que en algún punto se dieron cuenta de los errores, pero al ver que podían sacarle provecho decidieron dejarlo así hasta el día de hoy.
@victorjrserrano9026
@victorjrserrano9026 11 ай бұрын
saludos , jeronimo uso que textos masoretico ? cuales si esta escuela se cree q´ïnicia por el siglo 5 al 9
@marinahurtado4585
@marinahurtado4585 2 жыл бұрын
My nombre es marina hurtado yo puedo obtener la vulgata en español no en la Tun en español
@nelsonbraunschweig7365
@nelsonbraunschweig7365 3 жыл бұрын
muy buena y clara explicacion
@beatrizmartell4340
@beatrizmartell4340 2 жыл бұрын
Como la puedo conseguir en espanol
@don_Danny
@don_Danny Жыл бұрын
es una linda versión, lástima que tenga esos errores de traducción del griego al latín en el nuevo testamento. ¿existirá alguna versión moderna en latín que preserve el significado de la septuaginta griega?
@feybibliaiglesiacristiana
@feybibliaiglesiacristiana 3 жыл бұрын
Que opinión personal podría darme de la Reina Valera Gómez. Muchas gracias. Bendiones
@mirianfloreslara4905
@mirianfloreslara4905 Жыл бұрын
Quiero saber la cita bíblica San Lucas 24:1
@mirianfloreslara4905
@mirianfloreslara4905 Жыл бұрын
Quiero q me respondan porfavor
@Fundacionbiblicaeuropea
@Fundacionbiblicaeuropea Жыл бұрын
Hola Miriam Lucas 24:1 el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.
@PaoloVolpeFireFox
@PaoloVolpeFireFox 6 ай бұрын
Luca - Capitolo 24 VII. DOPO LA RISURREZIONE La tomba vuota. Messaggio dell'angelo 1Il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato.
@o.jw.2432
@o.jw.2432 3 жыл бұрын
Saludos Dr. Pedro. Deseo comentar lo siguiente y a la vez presentar mis preguntas. Se dice que cuando Jeronimo realizaba el trabajo de traducción realizó viajes a diversas comunidades cristianas en occidente y oriente. Dr. Pedro ¿Qué sabe usted al respecto de esos viajes de Jeronimo en busca de manuscritos? Tambien, ¿Por qué el interés del papa Damaso de encargar a Jeronimo el trabajo de traducción? ¿Será porque Damaso conocía en parte algunos avances de traducción hechos por Jeronimo o que éste poseia ya alguna recopilación de traducciones realizadas por otros? Saludos cordiales.
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
Jerónimo era muy erudito, hasta podríamos decir que poseía más bagaje cultural que el propio Damaso. Por eso le pidió que lo hiciera como su secretario que era.
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
Probablemente el que tenía copias manuscritas era Damaso. Se dice que las presentó en el concilio de Roma el año 382 de nuestra era.
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
Cuando se quiere hacer un trabajo serio, se viaja in situ a investigar. Eso hizo Jerónimo.
@israelmasiasflores-qs1hu
@israelmasiasflores-qs1hu Жыл бұрын
Interesante tema Bíblico Grolier Cristera
@hectorbravo6862
@hectorbravo6862 2 жыл бұрын
El concilio Vaticano II reafirmó la autoridad de la Vulgata Latina. Entiendo que la última revisión de la Vulgata se hizo en Alemania en la década de los 80.
@VictorEmanuelOrtiz
@VictorEmanuelOrtiz 2 жыл бұрын
Los masoretas judíos (de donde surge el texto masorético) vivieron entre los siglos VII y XI d.C. y San Jerónimo hizo su traducción a finales del siglo IV, es imposible que San Jerónimo haya usado el texto masorético
@danyantonioangustiareyes7673
@danyantonioangustiareyes7673 3 жыл бұрын
Pastor Dios les bendiga , estoy interesado en hacer los cursos que usted presenta en su canal
@Fundacionbiblicaeuropea
@Fundacionbiblicaeuropea 3 жыл бұрын
hola hermano DAny, perdona que no he contestado a tu pregunta todavía, se me habia pasado tu comentario entre tantos otros. Mira para inscribirte a nuestro curso tienes que entrar en la página www.emol.fundacionbiblica.com
@gloriaesperanzavasquez1700
@gloriaesperanzavasquez1700 3 жыл бұрын
Me gustaria saber mas d la bulgata
@rodolfoklienwilmes1571
@rodolfoklienwilmes1571 3 жыл бұрын
La versión antes de la VULGATA se le conoce como la Vetus Latina
@rodolfoklienwilmes1571
@rodolfoklienwilmes1571 3 жыл бұрын
San Jerónimo siguió en su traducción la Septuaginta Que fue citada por los Apóstoles
@rodolfoklienwilmes1571
@rodolfoklienwilmes1571 3 жыл бұрын
Sabemos que la Septuaginta contiene los Libros deuterocanonicos
@hectorbravo6862
@hectorbravo6862 2 жыл бұрын
Una aclaración: rigurosamente septuaginta se refiere a versión griega del Pentateuco exclusivamente. Más tarde, y en forma progresiva, se fueron vertiendo todos los demás libros, no se sabe por quiénes ni tampoco en cuánto tiempo. Los llamados deuterocanonicos o apócrifos tampoco se sabe cuándo fueron agregados. Sí se sabe que los judíos de Jerusalén nunca aceptaron agregar estos últimos. Eso es válido hasta hoy. Hay una tradición que dice que Jerónimo no quería agregar los apócrifos. Otra tradición dice que Jerónimo fue enseñado en hebreo por algún rabino judío mientras vivía en una caverna en el actual Israel en calidad de anacoreta, todo ésto sería previo al mandato de Dámaso.
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
Es cierto que jerónimo no quería incluirlos, por eso, y para evitar problemas, los separó y los puso aparte, después del antiguo testamento
@dorisbocanegra8032
@dorisbocanegra8032 7 ай бұрын
La Septuaginta es la versión obtenida de la traducción hebrea del antiguo testamento hecha por 72 eruditos
@hectorbravo6862
@hectorbravo6862 7 ай бұрын
Corrección: los 72 eruditos sólo transcribieron la Toráh. Mucho después otros siguieron traduciendo hasta completar la Biblia Hebrea y es en esta fase donde se agregaron los deuterocanonicos. Cabe destacar que NUNCA los religiosos en Jerusalén fueron de la opinión de traducir la Biblia al griego (particularmente en Jerusalén, en otros lados parece que fueron más laxos).
@LandaverdeJR
@LandaverdeJR 11 ай бұрын
Porque eliminan “San” del los nombres de los Santos? Agustín, Jerónimo, como si fuese mi primo, or alguien común de mi barrio. 😂 Pero a los de sus iglesias, hermano, Bother, Dr. Pedro, excelentísimo, Varón de Cristo…Apóstol Fulanito,
@oscarchana3836
@oscarchana3836 2 жыл бұрын
Donde se puede conseguir Una Biblia bulgta
@marcosfiguera4123
@marcosfiguera4123 3 жыл бұрын
La. SEPTUQUINTA. Es. La. Mejor
@marcosfiguera4123
@marcosfiguera4123 3 жыл бұрын
PORQUE. NO. ABLAS. DE LA. SEPTUQUINTA ES LA. BIBLIA. MEJOR. QUE. LA. BULGATA
@marcosfiguera4123
@marcosfiguera4123 3 жыл бұрын
LA VULGATA. LATINA. ES. LA .BIBLIA. CATOLICA. Y. ES. COPIA. DE UNA. BIBLIA.
@juliobiancullo4023
@juliobiancullo4023 Жыл бұрын
A ver si nos ponemos de acuerdo ! NO ENTIENDO COMO JESÚS PUDO CITAR TEXTOS DEL SNTIGUO TESTAMENTO, DE LA SEPTUAGINTA, SI EN SU EPOCA ,,,,NO EXISTIA !
@claudiamilenaquiroz6259
@claudiamilenaquiroz6259 Жыл бұрын
La septuaginta es la recopilación de los escritos hebreos el pentateuco que para la época de Jesús ya existía recuerda que el leía la torá en las sinagogas por eso lo cita no desde el nombre de septuaginta desde su documento original LA TORÁ
Biblias Vulgata Latina traducidas desde el latín al español
21:21
Manuel Troncoso
Рет қаралды 8 М.
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 58 МЛН
路飞做的坏事被拆穿了 #路飞#海贼王
00:41
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 25 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 8 МЛН
Historia de la Biblia. ¿Cómo se escribió? | Jaime Vázquez Allegue
1:23:16
Ateneo Mercantil de Valencia
Рет қаралды 266 М.
Biblia Hebreo Español
4:23
Abraham Salinas
Рет қаралды 45 М.
Introducción a la lengua latina - Materna Vox Ecclesiae 1
1:31:07
La Sacristía de La Vendée
Рет қаралды 40 М.
CRITICISMO TEXTUAL BÍBLICO. La Biblia Peshita - Dr. Pedro Pinyol
15:20
Fundación Bíblica Europea
Рет қаралды 5 М.
La Vulgata Latina - Reina Valera - David Diamond - Yattenciy Bonilla
12:37
amoaCristo yasuIglesia
Рет қаралды 67 М.
Nestle-Aland/United BIble Societies Critical Text  |  Ep 40
53:08
Texto y Teología
Рет қаралды 10 М.
Cómo elaborar un sermón relevante - Sugel Michelén (Parte 1)
26:56
Materiales Biblicos
Рет қаралды 322 М.
La Vulgata latina - Estudiando las Sagradas Escrituras - Estudios lldm
34:14
Estudiando las Sagradas Escrituras
Рет қаралды 34 М.
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 58 МЛН