【東方カラオケ】Endless night (NJKRecord)日本語訳付

  Рет қаралды 311,447

zzzzz

zzzzz

Күн бұрын

Пікірлер: 91
@user-vy3jt4hl6m
@user-vy3jt4hl6m 7 күн бұрын
中学1年の時めっちゃ聞いてたな〜最高!いい曲すぎ
@いぜまわ
@いぜまわ 2 жыл бұрын
この切ないメロディーたまに聴きたくなる。
@tp1485
@tp1485 Жыл бұрын
メロディも歌詞もめちゃくちゃ切ないのに、ユーロビートの疾走感が心を昂らせる。気がついたらヘビロテしてる。 日本語訳ありがとうございます!
@東方ロンパアンテさん
@東方ロンパアンテさん 6 жыл бұрын
この曲死ぬほど好き
@ケイ-w8x
@ケイ-w8x 3 жыл бұрын
まじでこれ、旧作のアレンジで一番好き。
@守西村-l8e
@守西村-l8e 28 күн бұрын
それは言えますね。
@neko-z27ag
@neko-z27ag 2 жыл бұрын
気がつけば、1日何百回も聞いてるわ
@パァ-b2x
@パァ-b2x 2 жыл бұрын
100回でも8時間以上かかる計算なんですが…
@Aaaaaaaaaa-t1w
@Aaaaaaaaaa-t1w 2 жыл бұрын
@@パァ-b2x w
@れもん-h3u
@れもん-h3u 3 жыл бұрын
定期的に聞きたくなる とても綺麗
@Name-df1kf
@Name-df1kf 3 жыл бұрын
背景が夢の世界を忠実に表してて好き
@cAAt_game-rd8ew
@cAAt_game-rd8ew Ай бұрын
この背景、旧作のミュージックルームの再現だと思う
@カグラアナベラル
@カグラアナベラル 6 жыл бұрын
カナちゃん可愛すぎて死にそう
@守西村-l8e
@守西村-l8e Ай бұрын
そうですね。
@seast8646
@seast8646 6 жыл бұрын
和訳するとこんなにも悲しく切ないとは…
@nexthyt1148
@nexthyt1148 6 жыл бұрын
やっぱアナベラルちゃんのアレンジ曲は…最高やな!
@izayoi-sayokaze
@izayoi-sayokaze 4 жыл бұрын
夢消失の切ない曲調大好きです
@霧雨リュウ
@霧雨リュウ 4 жыл бұрын
神曲ですね 車の中で東方ユーロビートや東方曲聴いてますね my destiny、crazy hotも好きだ
@ノーネイム-g9y
@ノーネイム-g9y Жыл бұрын
前奏を少し聞くだけで夢消失のメロディ感じられて凄い神曲だなと思いました
@ひいろん-j6q
@ひいろん-j6q 6 жыл бұрын
英語の東方ユーロのカラオケないから助かる( ᵕᴗᵕ )英語の歌詞の日本語のふりがなも助かる……
@ss-kk1rs
@ss-kk1rs 4 жыл бұрын
東方ユーロの中でもダントツですき
@サラ-n8j
@サラ-n8j 5 жыл бұрын
東方ユーロで一番お気に入り
@パンゲア-w7b
@パンゲア-w7b 6 жыл бұрын
ええ曲や…
@りんね-l4r
@りんね-l4r 2 жыл бұрын
大好き学生の今だからこそ凄く刺さるものがある……
@remisr9795
@remisr9795 3 жыл бұрын
サビすごい好き
@比那名居天子-f7o
@比那名居天子-f7o 3 жыл бұрын
これ、聴きすぎて歌詞と訳覚えた...ww
@たく五郎-v1u
@たく五郎-v1u 6 жыл бұрын
この曲とかなちゃんが好きです
@96ねこ-k4j
@96ねこ-k4j Жыл бұрын
真夜中に峠流しながら聴きたい曲です
@純全断幺九
@純全断幺九 5 жыл бұрын
3Lさんの声帯どうなってるん
@vuanhquan5097
@vuanhquan5097 2 жыл бұрын
The lyric made me burst out loud Aside from that the song is very catchy
@RamoRX
@RamoRX 2 жыл бұрын
Try not to laugh challenge (impossible)
@_Ame____0609
@_Ame____0609 4 ай бұрын
和訳の歌詞も好きすぎるしリズムも好きすぎるし中毒性しかなくて困ってます
@ゆっくり223電
@ゆっくり223電 2 жыл бұрын
この曲思ったけど、電Dの雲雀車庫~天下茶屋間で似合いそう。 いずれ救出シーン何かで作ろうかな?
@雪雲-f4s
@雪雲-f4s Ай бұрын
数年ぶりに聞けた。タイトルも何も思い出せなかったから嬉しい
@wtgstg3323
@wtgstg3323 4 жыл бұрын
third eyeの所いい
@user-ji7sd9li3u
@user-ji7sd9li3u 5 жыл бұрын
この人がsweets time歌ってるとか未だに信じられん
@user-um4iz2mn6e
@user-um4iz2mn6e 4 жыл бұрын
D. ch まじですか…
@sota-masyatami
@sota-masyatami 3 жыл бұрын
@@user-um4iz2mn6e マジです。3Lさんは複数の名前を持っていてsweets timeでは安保さゆり で記載されています。
@ハナノジェネラル
@ハナノジェネラル 3 жыл бұрын
この人声がコロコロ変わるから喉に人間何人も飼ってるだよね
@momochan3767
@momochan3767 2 жыл бұрын
3Lってどうやって読むの? さんえる? すりーえる?
@Haruo_Mukai
@Haruo_Mukai 2 жыл бұрын
あと何個か名義があったはず 声でわかるけど。
@devildevil4411
@devildevil4411 6 жыл бұрын
この曲で泣いたわw
@PiotrKierzek
@PiotrKierzek 21 күн бұрын
ギターソロ、カッコいい…
@gaygoddessnamedmadoka2252
@gaygoddessnamedmadoka2252 6 жыл бұрын
this so catchy
@Haytham-Tube
@Haytham-Tube 3 жыл бұрын
和訳ってどうやって やってるんですか? ネットですか?知識ですか?
@ほほむぺ
@ほほむぺ 6 жыл бұрын
ボーカルの3Lさんの情報調べても全然出てこない...。最近あんまり出てこないからちょっと心配なんだが...。
@hidekof673
@hidekof673 6 жыл бұрын
ほほむぺ まさか、夢とともに消失したとか………? 3Lさんまだ活動してることを願います!
@たいさたいさ-d9s
@たいさたいさ-d9s 6 жыл бұрын
商業名義でtwitterされてますよ
@ほほむぺ
@ほほむぺ 6 жыл бұрын
軽く調べたけどanporin って方?
@たいさたいさ-d9s
@たいさたいさ-d9s 6 жыл бұрын
そうですね、商業と同人で使い分けてるらしいです
@ほほむぺ
@ほほむぺ 6 жыл бұрын
たいさ たいさ 情報ありがとうございます!
@exumbra1399
@exumbra1399 4 жыл бұрын
1:55 "Why do I make me so madly, Lay off me, Don't leave me" Uncontrollable chuckles ensue. Translinguistic conversion is hilarious!
@foogoose1439
@foogoose1439 3 жыл бұрын
Had they actually get help from people who can speak both English and Japanese, these lyrics would be linguistic masterpiece. Lyrics felt like it went through Google Translate. But the beat is top tier.
@anjelleboti3175
@anjelleboti3175 3 жыл бұрын
in the song it actually said "lay on me".
@anothergol
@anothergol 2 жыл бұрын
@@foogoose1439 they're not transcripted properly, they're not as dumb as written (but still silly)
@十六茶-t1d
@十六茶-t1d 6 ай бұрын
それっぽい単語の羅列みたいな英語紛いの歌ですが、なんだかそれが愛しいんですよね。笑
@andrelotterer5870
@andrelotterer5870 4 жыл бұрын
和製哀愁ユーロ決定!
@MarkusIlGatto
@MarkusIlGatto 2 жыл бұрын
Just like eurobeat, the lyrics are meaningless but the song is catchy as hell
@ばーじんまーだら
@ばーじんまーだら 8 ай бұрын
How many crying→How many do I have to cry Lonely night send to me.. →そもそも何言ってるかわからないけど動詞にsつけなきゃだめ I won't to game→gameを動詞にするならtoいらない Nothing to tell→sayでいい tellにするなら間接目的語が必要かもしれない I wanna nobody...→wannaはwant to, want aの口語で使われる省略の表現のためwantでいいしそもそもdon't want anyone..がベター heard→ヒアードってなんやねん It's too hard to alive→alive形容詞だから非文 Moon-shine→Sunshineの対義語として使うならMoonlightじゃね? Why do I make me so madly→madlyは副詞なのでこれは非文 Keeping me be bound→keep使うならbeいらない「keep 名詞 分詞」 I won't to vain→vain形容詞だぞ stop your shade→???? I'll never go back to forever→toいらない。toつけるならどこに戻りたくないのか目的語ほしい Loving you maybe me wanna foolish→ガチで何言ってるか分かんない you hate to me→hate他動詞なんで前置詞いらないです wow→多分ohの間違い。切ない曲でwow wowはモーニング娘も言わない
@ゆのハーナス
@ゆのハーナス 3 жыл бұрын
I won't to Game って「ゲームなんてしたくない」って意味じゃないの!?スラング? 教えて英語博士!!
@raysautumn4517
@raysautumn4517 3 жыл бұрын
長文及び8ヶ月前の物に返答失礼します。 日本語訳が正しいなら、 "I wan't a game" と言っているのだと思います。 wan'tは稀に今でも使いますが、昔の英語で"don't want"と同じ意味です。 また、gameは可算名詞で「冗談」という意味があります。
@IDRSA-12
@IDRSA-12 6 жыл бұрын
1:27heardって発音「ハード」じゃなかったっけ?
@パンゲア-w7b
@パンゲア-w7b 6 жыл бұрын
やまにん 発音記号も似通ってるんで確かにハードですね…まぁ歌ってるの日本人なので… あるいは分かりませんが、hardとの区別の為とか?
@user-HUTOMAKIMAKI
@user-HUTOMAKIMAKI 3 жыл бұрын
やっぱり、ポリシュカポーレに似てる うん
@具志野仁
@具志野仁 3 жыл бұрын
確かに。
@zskr257
@zskr257 5 жыл бұрын
"despire" okay
@具志野仁
@具志野仁 3 жыл бұрын
何故だろう。部分的にポリュシカポーレにメロディーが似てる気がする。
@CronicasDeGisthia
@CronicasDeGisthia 3 жыл бұрын
The song is SO good but the english is SO bad. Dear.
@sylvercritter
@sylvercritter 2 жыл бұрын
amazing song but questionable translation
@路餡内
@路餡内 2 жыл бұрын
0:41 2:12 4:09
@dgfhdhfhs
@dgfhdhfhs 2 жыл бұрын
1:34
@perpeder4370
@perpeder4370 5 күн бұрын
The occasional ‘wow…’s sound like a Trump tweet lmaooo
@山岳-m2w
@山岳-m2w 5 күн бұрын
これ英語の歌詞が本来のものと違うよね。 元の歌詞もそこそこおかしいけど 歌詞を耳コピした奴が英語を知らなすぎる。
@声劇企画キミガシネー多数決
@声劇企画キミガシネー多数決 6 жыл бұрын
この曲本当に好きなんだけど 英語が正しくないから純粋に 楽しめない... こういう時ハーフの自分を 恨みたくなる...
@devildevil4411
@devildevil4411 6 жыл бұрын
自分をにくむな 頑張れ
@philosophyofwood6549
@philosophyofwood6549 6 жыл бұрын
煽りではありません。後学のために教えてください。どこが違っているのですか?
@声劇企画キミガシネー多数決
@声劇企画キミガシネー多数決 6 жыл бұрын
philosophy of Wood えっとですね、まずその日本語を話す時に文法なんて意識せずにフツーに話すのと同じように、英語で話す時も文法を意識したりしないので、そういう英語の授業みたいな解説は出来ませんが、とりあえず1番だけですが和訳に忠実に書き直して見ました。間違ってる所もちょこちょこあるかも知れませんが、こんな感じです! love is a pain How many times do I have to cry I spent a lonely night bearing my tears again I don't need a joke Stop deceiving me I’ll never kiss you again Ever There’s no reason there’s nothing to tell I just want someone to hold me I am tired of your lies Don’t touch me Don’t be nice to me Anymore I know that I want you to love me Probably only from you But really I am not counting on you at all Cause I never heard the word permanence I must be free From the despair called the intense adherence to living Voice from an endless night is calling me so sadly The moonlight is telling me to forget it all It is like it’s stabbing me Cut it out Voice from an endless night Why do you make me so mad The light is getting dark Don’t disappear from me What can I do? それと、英語が間違っていても言いたいことは大体分かるのですが、和訳と随分違ったので、英語の直す点を最小限にした時の英文と和訳も後で挙げるつもりです。 解説も、出来そうな所は入れようと思っています
@philosophyofwood6549
@philosophyofwood6549 6 жыл бұрын
丁寧に返信してくれてありがとうございます。 勉強になっております😃
@声劇企画キミガシネー多数決
@声劇企画キミガシネー多数決 6 жыл бұрын
philosophy of Wood お役に立てて良かったです! もうちょっとちゃんと解説出来ればいいんですけど…
@maldonr2758
@maldonr2758 3 жыл бұрын
that engrish
@ゆき-q4r3e
@ゆき-q4r3e 4 жыл бұрын
ヒアードじゃなくてハードって発音ですよ
@niara_2250
@niara_2250 3 жыл бұрын
1:32
Family Love #funny #sigma
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 25 МЛН
小蚂蚁会选到什么呢!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:47
火影忍者一家
Рет қаралды 130 МЛН
🕊️Valera🕊️
00:34
DO$HIK
Рет қаралды 18 МЛН
Каха и лужа  #непосредственнокаха
00:15
【TouhouPV】Who Killed U.N.Owen【Blu-ray】
5:32
Kororo Yakoh / 斧ねこ
Рет қаралды 16 МЛН
[東方 Eurobeat] NJK Record - Crazy Hot
5:18
Lazy Miko
Рет қаралды 1,9 МЛН
東方ヴォーカルアレンジ 紅い月 藤宮ゆきVer
4:40
ANGEL110SNIPER
Рет қаралды 2,6 МЛН
【東方ニコカラ】ZERøISM / SOUND HOLIC
4:26
zzzzz
Рет қаралды 373 М.
【東方ニコカラ】U-N-K-N-O-W-N / CrazyBeats
4:31
zzzzz
Рет қаралды 4,3 МЛН
Family Love #funny #sigma
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 25 МЛН