E aí, qual a melhor dublagem de One Piece: Cartoon Network ou Netflix? Vota lá na comunidade! 💡 Se torne KZbinr e ganhe dinheiro com isso: bit.ly/carreiradoyoutuber E dá uma olhada nesse link SUPER SECRETO: bit.ly/2lgQoCh
@vcgaras4 жыл бұрын
Niva
@FireColdIceHot4 жыл бұрын
a nova é melhor
@joaoregis26664 жыл бұрын
Netflix
@Johnnybravo384 жыл бұрын
A Netflix está uma merda
@Johnnybravo384 жыл бұрын
A da Netflix parece um bando de criancinha falando dessa versão eu não consigo nem assistir
@jeanfonseca93494 жыл бұрын
Cartoon: Comenta Netflix: Like (Na minha opinião é a Netflix, e vocês?) Edit: Nunca ganhei tanta curtida, e agora que percebi que dei uma bela mendigada aqui Edit 2: Vi os comentários da galera reclamando por causa desse comentário e parando pra pensar, até eu concordo
@Arthur_malta3 жыл бұрын
Ninguem comentou mas Netflix disparado
@campos24193 жыл бұрын
Fds
@joaoricardo24533 жыл бұрын
@@Arthur_malta kkkkkkkk
@Arthur_malta3 жыл бұрын
@Ky14 o fbi ta atras de tu
@Arthur_malta3 жыл бұрын
@Ky14 ai agente te bota no ospisio
@oGabrielAngel Жыл бұрын
Na minha opinião as vozes da do Netflix encaixam bem mais com os personagens, principalmente o Usopp e Zoro. Curiosidade também é que a voz antiga da Nami é a atual na Nico Robin
@AndreHeryson Жыл бұрын
E a voz do Zoro da Cartoon é o mesmo dublador do Ace
@laurinhasouza1027 Жыл бұрын
SABIA! hahahahhahaa eu ouvi a nami falando na versão antiga e pensei que parecia muito mais com a robin do que com a nami
@fougarip_moon3 Жыл бұрын
a voz do luffy antiga é a do law pelo que vi@@AndreHeryson
@maagap5089 ай бұрын
Nada a ver, a dubladora da Robin é outra
@Da1UP9 ай бұрын
A atual voz da Robin é realmente a mesma da Nami da dublagem anterior. Quem faz a voz é a Samira Fernandes.
@Vanderlei16castro3 жыл бұрын
O trabalho do estúdio contratado pela Netflix é muito melhor, pra mim sem comparação, fez parecer natural assistir dublado, bem adaptado a nossa época e gírias do nosso idioma, nota 10!
@lorranramos27173 жыл бұрын
O estúdio é mesmo nas duas versões que é o estúdio do Wendel Bezerra, o que muda é interpretação que na da netflix é mais fiel ao anime original!
@parlilear34863 жыл бұрын
Sim, a dublagem tá nível Yu Yu Hakusho de Tao boa, espero que se mantenha assim até o final e que não perca a qualidade igual infelizmente aconteceu com Nanatsu No Taizai.
@thiagofarias44032 жыл бұрын
Concordo em questão da fala ficar mais brasileira mas isso que deixa a regulagem sem graça está ótima mais eu prefiro a antiga pprq é mais natural mais espontâneo o luffy na dublagem do Cartoon era muito mais bobão mais espontâneo mais engraçado já a atual não tá estranha sla
@mitodograu48642 жыл бұрын
@@lorranramos2717 acho q tem partes q não está tão fiel não tem várias falas q fazem referências a memes e coisas q nos entendemos
@skay86792 жыл бұрын
@@lorranramos2717 ate o Wendel melhorou na dublagem, ele mesmo disse q hj em dia consegue fazer melhor
@EwertonBarbozaE2 Жыл бұрын
A dublagem da cartoon é bacana, importante por trazer uma versão localizada para o Brasil. Porém a dublagem da netflix é infinitamente superior, os dubladores souberam dar mais emoção e entonação de acordo com o momento da cena.
@dohkodelibra57543 жыл бұрын
o zoro chamando o sanji de gado foi tudoKKKKKK quebrei total
@Lame_9043 жыл бұрын
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@ylpamm3 жыл бұрын
SS ELE DIZENDO TMB QUE O SANJI VAI MORRER SOLTEIROKKKKKKKKKK
@zoroscripter96953 жыл бұрын
Vai morrer solteiro
@zoroscripter96953 жыл бұрын
Fritador de ovo
@ryn4703 жыл бұрын
Ele falou que o sanji n pega nem gripe KDKSKSK
@joaoroque78354 жыл бұрын
Netflix mil vezes melhor. A questão é a direção e comprometimento. O Wendel bezerra já disse que na época para ele e para os outros era um papel sem muito significado pra eles. Agora a direção é do Glauco marques que dubla o zoro e ele é fã, fala japonês e montou uma equipe que imergiu na obra e ele tá mostrando com detalhes absurdos sobre toda a ambientação e temática da obra. Completamente superior pois os parâmetros é o original e um gosto pessoal deles.
@justoneyun4 жыл бұрын
Pra mim a risada do Luffy é uma das coisas mais incriveis dessa dublagem da netflix
@biohazardextremo8023 жыл бұрын
Kkkk é muito engraçado mesmo
@tatakaepoxa95893 жыл бұрын
Concordo
@luanabeatriz46983 жыл бұрын
Com certeza 🤣😆🤚❤
@otaviocs26293 жыл бұрын
@@HenriqueSilva-tz9rw ele falo da da net
@maradaniely76463 жыл бұрын
Eu prefiro Netflix e mais engraçada😁
@icepriv4040 Жыл бұрын
3:03 nesse ponto o fato do Gol D. estar mais animado é bem mais fiel a obra original porque na obra diz que quando o Gol foi levado para a pena de morte ele estava com um sorriso no rosto Netflix arrasou nessa dublagem sem dúvidas
@y_Misty3 жыл бұрын
A melhor parte da dublagem da netflix sao as girias e o " O Zoro Sola" dhajshajsjsjs
@mariatheodoro12773 жыл бұрын
É em qual ep?
@y_Misty3 жыл бұрын
@@mariatheodoro1277ep 119
@akio97873 жыл бұрын
E o "esse é gado"
@godzinzx45893 жыл бұрын
@@akio9787 zoro falando isso muito bom KKKKKK
@chamyto._3 жыл бұрын
Gshshshajhshsjaaj sim
@mirandajkk3 жыл бұрын
A da Netflix está com mais personalidade
@_hooney54703 жыл бұрын
@@Riiamedri Não acho, na minha opnião, claro. Com essa dubladora dublando o Luffy deixou bem mais fiel a voz original do luffy (dublação japonesa).
@_hooney54703 жыл бұрын
@@Riiamedri a nao acho. Mas se tu acha isso, eu respeito sua opinião
@luscaer57163 жыл бұрын
@@Riiamedri seria a mesma coisa que mudar a dubladora que dubla o Naruto, tira um pouco da personalidade do personagem colocar uma voz que de certa forma é padrão de protagonistas
@allanbrandon58653 жыл бұрын
Achei q a antiga e bem melhor
@_hooney54703 жыл бұрын
@@luscaer5716 exato
@tipovitao72633 жыл бұрын
A Dublagem do netflix ficou muito mais fiel tanto em nuances como em identidade com as vozes originais dos personagens. O Wendel fez o Sanji com louvor!
@Matheussantoro133 жыл бұрын
Kkkkkk gostei da piada, a única diferença foi que a netflix colocou gírias Br
@quemuraa3 жыл бұрын
@@Matheussantoro13 nem
@donimagalhaes3 жыл бұрын
Gosto do wendel, mais não gostei dele dublando o sanji. Ficou na haver pra mim
@donimagalhaes3 жыл бұрын
@hikkiedit.mp3 ✅ eu não gostei, prefiro dublagens proximas as originais. Por exemplo a da Nami ficou muito semelhante, a do Usopp tbm ficou parecidas. A do Sanji, pra mim não deu liga sabe
@donimagalhaes3 жыл бұрын
@hikkiedit.mp3 ✅ ctz que vão
@arlesouza40682 жыл бұрын
Wendel mandou bem demais, eu não curtia ele na dublagem antiga, agora com mais experiência e com maia consciência sobre quem tava dublando, ele fez um trabalho incrível. Carol foi a maior surpresa, manda bem demais.
@rafaelarezende2026 Жыл бұрын
Parece que ele realmente está se divertindo no trabalho. Ele comentou que uma coisa era ele dublar com um pirulito na boca e outra era com um cigarro. Tanto que se notar o Sanji da Netflix tem uma voz levemente mais rouca, consequência de quem fuma cigarro. O Sanji da CN ele fala normalmente já que fica com pirulito na boca.
@maldambao61264 жыл бұрын
Buggy no Cartoon Network: "Seu patife" Buggy na Netflix: "Que droga, quase me *caguei* todo!"
@playermateus4 жыл бұрын
Netflix wins! Kkkkkkk!
@Fabiodecto4 жыл бұрын
🙏🙏🙏🙏
@aleatorio0024 жыл бұрын
Maldamban na ranked
@kelvynconfuso30984 жыл бұрын
MalDamba Danoooo
@tonyprime41123 жыл бұрын
A da Net é bem melhor
@marcellacardoso97713 жыл бұрын
Mano a dublagem (netflix) daquele polvo do arco arlong park foi tudo pra mim, o jeito que ele fala é maravilhoso ksksksksksk
@rairakevelyn89583 жыл бұрын
Simm KKKKK
@TangerinaBobão3 жыл бұрын
Vc q me engano ne homi
@gustavolaser38153 жыл бұрын
"Me enganou que nem patinho"😸😸😸😸
@luizgm75453 жыл бұрын
Sim mano kkkkk muito bom
@samararibeirodesousasilva19233 жыл бұрын
vdd kkk
@lucnews57114 жыл бұрын
Eu comecei a assistir o anime agr ent n tenho a nostalgia pra me influenciar dito isso para mim a dublagem da Netflix eh infinitamente melhor
@Da1UP4 жыл бұрын
Hahah faz sentido!
@Kelsin51903 жыл бұрын
Eu sempre quis assistir o anime mas ficava com preguiça quando eu via os 900 e poucos episódios, depois que começaram a dublar comecei a assistir, e não me arrependo.
@marianacosta2042 Жыл бұрын
Eu amo a dublagem da Netflix. Se encaixa muito melhor com a personalidade de cada personagem.
@docadias14724 жыл бұрын
As duas são boas mas a da Netflix parece que retrataram melhor as cenas, os tons de vozes, as músicas de fundo, imergiram mais nos personagens na minha opnião.
@Da1UP4 жыл бұрын
Simmm! Acho que a da Netflix ficou mais fiel e imersiva em cada cena
@crebsonsgomes90464 жыл бұрын
Cara a dublagem ficou muito melhor pq na antiga o personagem fala aí a voz aparece
@crebsonsgomes90464 жыл бұрын
Tipo um deles para de mexer a boca aí continua falando
@solemirmaos94294 жыл бұрын
@@pera4150 hehe boy
@sccpfaguin2734 жыл бұрын
a voz do luffy prefiro a do cartoon
@sra.absolem52034 жыл бұрын
Da Netflix é muito mais engraçado kkkk "cozinheiro de buteco"kkkk
@leidymoreira78982 жыл бұрын
Que bom que conheci o One Piece na Netflix, a emoção que puseram nessa nova dublagem e até nas trilhas, tá incrível!
@camilaGuerra20002 жыл бұрын
Tb conheci na Netflix, eu amei mt a dublagem
@fredcefet2 жыл бұрын
Uma das coisas que me fizeram prender nesse anime, foi essa dublagem! Agora que vi esse vídeo, vi que a dublagem da Netflix está muito melhor!
@gabriellopes97532 жыл бұрын
Vc sabe se a trilha sonora dessa dublagem é a mesma do original japonês ?, pq no vídeo de uma dublagem BR pra outra se muda as músicas.
@leidymoreira78982 жыл бұрын
@@gabriellopes9753 a trilha sonora é a original, sim! só em algumas aberturas tem a fala do Luffy em português, mas a música é original
@elberpereira2181 Жыл бұрын
Eu assisti na SBT na época, e reassistindo hoje. Confirmo que One Piece não iria me pegar, o incio é chato. Convenhamos, o incio é chato pra caramba, e só fica bom depois do Sanji, mas até lá tu já viu mais de 30 episódios, eu só fui longe pois sabia que o que vinha era bom, e é bom mesmo. Mas se depender daquele incio, eu não ia gostar não, desnecessariamente arrastado
@beatriz82902 жыл бұрын
Dublagem da Carol (luffy) e dos outros é simplesmente impecável gente
@andreadonay8753 Жыл бұрын
Eu detesto ! Não combina !
@kaiofelipe46910 ай бұрын
Prefiro a voz do luffy velha.
@_Jotop7 ай бұрын
@@andreadonay8753 nada disso.
@SamuelMush4 жыл бұрын
O melhor, com certeza, é o Luffy dizendo: Oxi? Ué???
@shauwraw50073 жыл бұрын
Ent vc é o manezão da navegação. Ksksk
@odeiobts84813 жыл бұрын
Não, estraga o anime 👍🏼
@Satt.3 жыл бұрын
"nhenhe nos ja entendemos que você tem poder de cama" KKKKK
@breno79183 жыл бұрын
Pq estraga?
@zeffy88403 жыл бұрын
@@odeiobts8481 Não, não estraga 👍
@kaahdias14363 жыл бұрын
Eu me apaixonei na dublagem da netflix, as piadas estão muito boas esta muito engraçado e as vozes se encaixam perfeitamente com os personagens
@julietefavelada24193 жыл бұрын
Siiiiim
@robertanderson6743 жыл бұрын
Vdd ,eu comecei assistir one piece pela netflix,melhor dublagem
@alexandresantos78203 жыл бұрын
Simm, a Netflix abraçou os memes, tipo em Alabasta wue o zoro mete um "Zoro sola" muito bom
@roliudi14693 жыл бұрын
One piece com essa dublagem da Netflix só tem piadas,no momento da mami quando o Luffy coloca o chapéu nela,tirou toda a emoção,que gritinho do caralho foi aquele do Luffy? Tomar no cu
@CarlosHenrique-ro6qi3 жыл бұрын
"aí como eu Tou bandida" kkkkkk
@gabrielmendes37673 жыл бұрын
Tô torcendo para quando o Luffy ver os monstros de Impel Down ele falar "se loco só Pitbull de raça"
@liviaa_kj3 жыл бұрын
SIMMMMMMMMMMMM
@joaovitorsantospereira8033 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@aak-san27192 жыл бұрын
Eu já tinha me acostumando com a original em japa,mas a dublagem Br ficou tão boa que deu gosto de assistir dnv,a naturalidade dos diálogos e as escolhas das vozes tão demais,quebrei quando notei que o dublador do Garp era o do sr Sirigueijo kkkk combinou bem.
@luizgustavomouragondim Жыл бұрын
Caramba. Vdd kkkk😂 Eu nem tinha reparado que era a mesma voz do Sr. Sirigueijo kkkk🤣
@dih8221 Жыл бұрын
Eu já n curti prefiro em japonês
@Alakazam911 ай бұрын
@@dih8221Pq???
@weslleyN6664 жыл бұрын
a voz do usopp parece mais nasal na versão da Netflix, acho que foi proposital justamente pelo fato do nariz do usopp ser uma caracteristica marcante dele
@Da1UP4 жыл бұрын
Ahhhh faz sentido!!!!!!
@sammota20603 жыл бұрын
Mas eu não gosto disso
@-mochi76763 жыл бұрын
@@sammota2060 ngm liga ;-,
@juan_pablo.r.p3 жыл бұрын
@@-mochi7676 mano, se pegar a voz dublada da cartoon e comparar com qualquer outra dublagem de anime/desenho é igual, pô. A da Netflix pelo menos é mais diferenciada e mais engraçada(e isso que one piece é)
@operadorsensato80433 жыл бұрын
No começo eu odiei essa nova voz do Usopp, pois achava a antiga muito boa. Mas, agora que eu acostumei, tô achando muito boa essa nova dublagem do Usopp.
@jorcilediolemos50164 жыл бұрын
0:02 o riso na netflix já ganhou ponto logo de cara.
@Da1UP4 жыл бұрын
Achei bem mais natural, sei lá hahaua
@andderson10244 жыл бұрын
Além de que parece muito com a risada do luffy do Japão
@Pedrozada4 жыл бұрын
@@andderson1024 sim
@seiro25664 жыл бұрын
@@andderson1024 é mano,adoro a risada dele de agr rs
@pedroherik17454 жыл бұрын
O Cartoon foi pro um lado mais infantil
@marcelosilva20413 жыл бұрын
"Eu vou te processar oh cozinheiro de boteco" kkkkkk olha esse usopp mano
@gabriellopes97532 жыл бұрын
Acho estranho a dublagem mudar a música, pq a música e atmosfera faz parte da obra original, não faz sentido modificar na dublagem
@mallydejesus48694 жыл бұрын
Dublagem da netflix tá muito mais cômica (e ""suavizada""), da maneira que One piece deve ser. Adorável 😄❤
@erickfatima77624 жыл бұрын
E desde quando one piece é suave?
@user-gw8wo7yp3g3 жыл бұрын
@@erickfatima7762 vc não entendeu amigo
@vitorgeek77993 жыл бұрын
@@erickfatima7762 ela tá dizendo que a do Cartoon era mais pesadão
@Weyder703 жыл бұрын
@@vitorgeek7799 Por isso é bem melhor chega de anime de infantil!!!
@vitorgeek77993 жыл бұрын
@@Weyder70 concordo
@mmddaszoeiras58953 жыл бұрын
9:55 "Como assim, caro velhote?" :\ 10:32 "Ei, velho idiota!" xD Edit: Caraca, quantos likes! Valeu. :v (eu sempre quis fazer esse tipo de edit de comentário...)
@papatuda72703 жыл бұрын
Kkkkkkkk
@robertofranco96243 жыл бұрын
Sanji Nutella Sanji Raiz
@segueoroteiromano17703 жыл бұрын
Goku vs freeza kkkk
@belleville18053 жыл бұрын
é muito bom ouvir o wendel falando as duas frases parece que ele tava zuando muito com ele mesmo sakdkskkk
@user-jx1wt5jy1m3 жыл бұрын
muito melhor netflic
@gsdoytboficial-23613 жыл бұрын
"Cozinheiro de Boteco" KKKKKKKK
@Da1UP3 жыл бұрын
HAUHAUAUA muito bom
@erissonb46433 жыл бұрын
Pensei q ele tinha falado outra coisa
@Marcos-hx1px3 жыл бұрын
"Tia da merenda" kkkkkkkkk
@gutobrocs2 жыл бұрын
Amei que o shanks tem a mesma voz
@luisguilhermeduarte94443 жыл бұрын
Netflix mil vezes, inclusive manterem a trilha sonora original
@mr.yuut43 жыл бұрын
Pois é 😔👌🏼 pelo menos você sente a personalidade só na voz
@Mixxie_Puffy3 жыл бұрын
Concordo 😎👍
@Kan40593 жыл бұрын
Os sons ta o da hora mais outras coisas ta meia bosta
@celosia14433 жыл бұрын
@@Kan4059 n há absolutamente nada meia bosta
@terrordabambizada53213 жыл бұрын
@@celosia1443 verdade
@MAIISMELHOR3 жыл бұрын
A maior diferença é que a Netflix buscou a legenda original, e não distorceu as falas.
@karenyanne41103 жыл бұрын
@@chris190thierry4 não acho que essa pessoa tenha dito no sentido de "pior"...
@tiago_hazu3 жыл бұрын
@@chris190thierry4 ele não disse que tá pior, ele só falou que eles buscaram está mais próximo ao original
@kllua72883 жыл бұрын
@@chris190thierry4 Eu acho que ele quis dizer que, a Netflix, procurou legendas mais próximas do material original (Japonês), para a dublagem ficar mais fiel ao original. É claro que, como você disse, fizeram mudanças para deixar mais cômico, marcante e único.
@janyson_brandao_3 жыл бұрын
@@kllua7288 ficou bom , só tem que melhoraram nós momentos mais tensos , pra fica mais parecido com o original a..mas tá bem cômico é bacana
@papatuda72703 жыл бұрын
Wendel Bezerra, dublador do Sanji, disse que essas coisas foram arquitetadas pelo dublador Glauco Marques, que dirige a dublagem de One Piece. Wendel disse que o Glauco é muito fã de One Piece e por isso encaixou diversas falas parecidas com o áudio original, além disso o fato de ele falar japonês também ajudou bastante na tradução.
@lorhanrodrigues32894 жыл бұрын
A versão da Netflix vem com a sonorização da versão japonêsa
@Da1UP4 жыл бұрын
Sim! Isso deixa bem melhor!!
@canalg7376 Жыл бұрын
Lembro que na dublagem da cartoon o nome dos ataques também era dublado! "COMO UM, COMO UM, FOGUETE!" E a dublagem da Netflix além de ter um super elenco, lembra muito yu yu hakusho pelas gírias. Muito bom
@LuisEduardo-xe5mk3 жыл бұрын
Sabe oq é bom, saber q o Luffy é brasileiro Edit: mãe tô famoso
@gabrielreis61493 жыл бұрын
Só falta a confirmação dele ser baiano
@sebastiansilva22803 жыл бұрын
Por isso combinou muito a dublagem 💖
@love00183 жыл бұрын
Melhor parte e o luffy falando oxi
@txicscatty41883 жыл бұрын
@@gabrielreis6149 KKKLKKKLKKK
@Jota.963 жыл бұрын
@@jaokk5403 tinha que ser "MAMACO"
@user-et6fz4qz1v3 жыл бұрын
Netflix me ganho quando chamo o sanji de cozinheiro de boteco
@Da1UP3 жыл бұрын
KKKKKKKKKKKKKK muito bom
@walnutzzinn23163 жыл бұрын
Melhor frase de todos os tempos :V
@xdxdgames4563 жыл бұрын
O zoro já chamou ele de gado😁
@saymoncarvalhod50023 жыл бұрын
Zoro já falou pro Sanji "qualquer travesti de vestido engana esse idiota"
@xdxdgames4563 жыл бұрын
@@saymoncarvalhod5002 qualquer rabo de saia engana esse trouxa
@pedrowalison.4 жыл бұрын
"Você roubou a gente sua safada" Kkkkkkkk
@ottakinhobakka92264 жыл бұрын
No japonês eles tem essas piadas também, tem uma cena que Nami disse que Zoro podia morrer se fosse pra pegar o tesouro. Aí o Chopper: Nami você é uma safada.
@simeusouteupai62974 жыл бұрын
@@ottakinhobakka9226 kkķkkkkkk
@victorrodriigues16134 жыл бұрын
@@ottakinhobakka9226 assisti esse episódio esses dias kkk
@Da1UP4 жыл бұрын
Hauahauuaua é muito bom
@okamasorridente58844 жыл бұрын
Ri muito nessa parte
@gabrielborges21872 жыл бұрын
kkkk o que ainda me manteve assistindo one piece foi a dublagem da NEYFLIX que não foge dos diálogos sérios, mas quando é pra descontrair os cara tomam uma liberdade muito cômica e engraçada com referencias e zoeira BR. muito bom
@SFAIL3 жыл бұрын
A da Netflix é mais fiel ao original em japonês, os personagens tem a essência total. Mas eu adorava a dublagem antiga também, o riso do Luffy da Cartoon era tão gostosinho, mas a nova é idêntica ao original. Porém amo ambas
@GabrielCoutoArt2 жыл бұрын
Eu amo as duas dublagens tbm
@necroanjo2 жыл бұрын
Esse negócio de ser fiel ao original nem sempre fica legal por ser outro idioma os caras tem outro fonema totalmente diferente do nosso, isso e um desenho pouco importa ser fiel ao original o importante e casar a voz pro nosso idioma.
@Koralize2 жыл бұрын
@@necroanjo Muito importa ser fiel ao original, ainda mais uma obra como one piece, tanto que teve de ser redublada. Além disso, acredito q a essência q ele quis dizer é, além das vozes, os textos, as pronúncias dos nomes, dos ataques, a personalidade na atuação etc.
@matheuscamargo91872 жыл бұрын
O que o pessoal não entende ainda é que precisa esquecer o original. O deles é deles, o nosso é nosso. Dá pra usar como uma referência, mas não como regra Um personagem no Japão vai se enquadrar melhor com uma voz. Agora o mesmo personagem aqui no BR vai se enquadrar com uma voz diferente. Só lembrar do Goku em Dragon Ball Z, mil vezes melhor que o original, é um Goku mais sério, uma voz serena, combina com o clima de DBZ, enquanto a original, nah. Desconsiderando o Dragon Ball Super, que lá o Goku é bobalhão, ai a japonesa fica boa. Ai esse Luffy não caiu bem... O que salva é o uso de gírias mesmo. O anterior se encaixava muito melhor. Nas cenas cômicas o Luffy da netflix é bom, mas quando são cenas sérias não fica legal... muito forçada a voz, parece que tem rola na boca.
@EduardoCruz277.2 жыл бұрын
O zoro sola
@MariaLima-zc4lk4 жыл бұрын
A dublagem da Netflix segue muito mais o tom original do próprio anime, a da Cartoon parece até que eles queriam se distanciar do original, criar uma nova identidade (sem contar as censuras).
@MariaLima-zc4lk4 жыл бұрын
E a trilha sonora é praticamente outra. Isso afetou o tom de muitas cenas, elas ganharam outro sentido.
@viniciusvidalokask83 жыл бұрын
Concordo plenamente com vc, assisti primeiro em japonês, a dublagem da Netflix ficou bem próxima da original bem melhor
@DarthMestre3 жыл бұрын
É que a dublagem do cartoon foi feita em cima da versão da 4Kids (EUA), eles tem uma péssima fama de alterar trilhas sonoras, encherem de censuras, mudar diálogos, etc
@rafaeldeoliveira31973 жыл бұрын
Sim nem parecia um anime perdeu toda a graça no cartoon
@luanserighelli45883 жыл бұрын
Sem falar que muitas vozes até se parecem com as vozes originais, principalmente a do Usopp.
@euvoumorderseupezinho54133 жыл бұрын
Minha opinião Netflix ganhou disparado tem um jeitinho brasileiro engraçado e a voz combina mais com o personagem e suas expressões
@kellerthekid65273 жыл бұрын
Concordo plenamente
@Cabecastore3 жыл бұрын
E quando agente escuta vozes conhecidas como, Goku, Sakura e naturo.
@lucauxkk3 жыл бұрын
Yes
@animaerick22223 жыл бұрын
Concordo.
@cristianruan34593 жыл бұрын
voltou one piece
@PixelAoQuadrado2 жыл бұрын
A dublagem da Netflix é infinitamente melhor, as escolhas das vozes casam muito mais. A da 4kids tem um tom mais "sombrio" nas interpretações e nas soundtracks. Não que as vozes da 4kids sejam ruins, são todos dubladores renomados e com experiencia, apenas acho que as novas escolhas casam melhor mesmo.
@left4life4714 жыл бұрын
Acredite que depois que você assiste todos os EP da grand blue dublado na Netflix , você se acustuma e as vozes ficam naturais
@lalacomics35564 жыл бұрын
Vdd......
@ApenasChris4 жыл бұрын
Grand Blue é bom demais
@Da1UP4 жыл бұрын
Simm!!!
@JoltSongs4 жыл бұрын
Cara queria ver era Katakuri vs Luffy
@erick-sm2uq4 жыл бұрын
Grand blue? Tu não assiste não né
@caiolopes32913 жыл бұрын
Man, o da Cartoon é literalmente os personagens de Yugioh
@ayrunromano79373 жыл бұрын
Sim HORRIVEL
@mztheusilva3 жыл бұрын
eu vim ver o macaco 🐵
@TetBRon3 жыл бұрын
A Cartoon ficou meio misturado meninas superpoderosas com yu-gi-oh e princesa da Disney A Netflix ficou com uma pegada dragonball
@wendersonbini48353 жыл бұрын
A dublagem foi feita e diriginda pelo Wendell (voz do Goku)
@gabriel_xlsbiell1213 жыл бұрын
Yugioh e bom man '-' animação é até melhor kakakkaka
@evertonolhos2393 жыл бұрын
Eu amava a Cartoon e a dublagem de OP nem era tão ruim igual falam, mas a da Netflix é uma obra de arte nmrl, os cara colocaram gíria igual tinha em YuYuHakusho e One Punch Man, os cara abraçaram os memes da comunidade e colocaram um "Zoro sola" no meio da dublagem kkkkkkkkkk Eu tô amando essa dublagem e q chegue Water 7 logo dublado pq eu qro ver como vai ficar a voz do Franky
@pauloaragao37183 жыл бұрын
Suuuuupeeer
@l3ugim9153 жыл бұрын
O diretor de dublagem é super fã de One Piece pelo que fiquei sabendo, então ele só não agarrou a comunidade, mas ele faz parte da comunidade!!
@daplaynazueura57623 жыл бұрын
Eu prefiro muito as girias e dublagem da Netflix, quando o Luffy fala que quer colo e o zoro com sua perfeita dublagem da Netflix manda um "do capeta"
@kauelindo64543 жыл бұрын
Queria ver aqueles gritos engraçados dele "aw" Kkkkkkkk
@elizamusic84893 жыл бұрын
varias girias tipo tem titica na cabeça ate um pé de saia engana esse tonto senhorita nami enchi o buxo eu to varado de fome te infio a mão em voce vai senta no colo do capeta zoro sola
@matheusrodrigues4920 Жыл бұрын
Essa dublagem da Netflix é linda demais 😍😍😍 perfeita demais! Mil Anos luz
@tadeumoreira3 жыл бұрын
Além da Nami, adorei as vozes do Luffy, Usopp, Sanji e Zoro. O elenco de dublagem da Netflix tá de nota 1000!
@isaacraiol4312 Жыл бұрын
São as mesmas vozes, menos do luffy, mas o que muda é o tom das vozes muitas vezes, principalmente da nami
@gabrielmenezes8206 Жыл бұрын
Sei la o luffy não me convenceu nos momentos serios
@gurieft98743 жыл бұрын
Na abertura da Netflix mostra muito mais o verdadeiro Roger, pq naquela época da dublagem do CN não havia informações de como era a personalidade dele, mas a sua personalidade é mais parecida com a do Luffy e isso explica a voz mais alegre mesmo perto da morte.
@jaokkj24073 жыл бұрын
Sim, pois na morte ela estava rindo.. então faz sentido
@wandersonwilliam17353 жыл бұрын
Achei a dublagem da Netflix muito superior e às vozes combinaram mais com cada personagem
@marcos0123456789ify2 жыл бұрын
A primeira é mais séria, a segunda é mais alegre e descontraída com o clima cômico e alegre que a versão original passa
@layzaadryanne48953 жыл бұрын
A versão da Netflix manteve as músicas originais de fundo o que deixa o anime muito próximo do que a gente realmente assiste com a dublagem original (japonesa). Já na versão da Cartoon eles mudaram as músicas de fundo (creio que por causa de direitos autorais) e colocaram outras o que mudou totalmente o contexto da cena, como por exemplo essa cena da tripulação (Nami, Zoro e ussop) que ficou com um cara mais seria e tensa sendo que na verdade era pra ser super descontraída e engraçada . Apesar de estranhar muito a versão da Netflix pra quem acompanhou o anime inteiro em japonês, eu acho que a dublagem está muito bem feita e com gírias e trocadilhos que dão muito certo, pq afinal one piece é uma anime de ação que tem suas partes de guerra e lutas mas na maioria do tempo é um anime super engraçado que tem ótimas piadas
@angelicvs3 жыл бұрын
A versão da Cartoon dublou a versão da 4kids (que foi extremamente alterada e censurada) porque era mais barata que a japonesa
@fred33243 жыл бұрын
é pq a da cartoon foi comprado dos estudios americanos. e a dubalgem era feita com base nos americanos mesmo; A voz do sanji nso EUA chupador de pirulito é tipo galã de novela, locutor de rádio mesmo.
@rhanesthefani51033 жыл бұрын
A dublagem da Netflix tá maravilhosa demais ❤ Não que a antiga não seja boa . Mas eu morro de rir do luffy com essa dublagem da Netflix Ele tá muito engraçado, e tá muito parecida com a original
@paulobatisttta3 жыл бұрын
A nova dublagem é boa demais! Foi o que me fez gostar do anime!
@totoso36722 жыл бұрын
Fiquei mó triste quando acabou a dublagem akaka eu comecei no dublado pela Netflix aí agora tô na em japonês
@valterjunior34902 жыл бұрын
Sim kkkkk A dublagem tá INCRÍVEL
@valterjunior34902 жыл бұрын
@@totoso3672 o mesmo kkkk, so que ainda tô no começo, tô chegando em alabasta
@inosuke-w8r2 жыл бұрын
Tbm achei mais ainda não gostei da voz do luffy, tem momentos sérios que ele deveria engroçar um pouco a voz para dar aquele impacto que nem no original. Edit 2024: mudei de idéia a dublagem ficou incrível kkk, comecei até a acompanhando novamente, mas a netflix ta muito enrolada
@GarlickGG2 жыл бұрын
@@inosuke-w8r Nem sempre a dublagem precisa ser tão fiel assim ao original para ser boa, vide exemplo o Goku que na dublagem BR é totalmente diferente da dublagem japonesa onde ele é caipira.
@lucasthiago6579 Жыл бұрын
Netflix, E tomara q ela duble o anime todo , o trabalho deles tá muito bom
@Santanakz3 жыл бұрын
Ngm:a bando do buggy: "Vc mentiu pra gente sua SAFADA"
@Da1UP3 жыл бұрын
HAUAHUAHAU
@rabelo31563 жыл бұрын
Kkkk
@kiyotosan67313 жыл бұрын
Humor
@buggyrebaixado48693 жыл бұрын
EI QM TE DEU PERMISSÃO PARA FALAR MEU NOME>:(
@guhfepe10553 жыл бұрын
@@buggyrebaixado4869 vi seu nome e já pensei em qualquer meme do : (alguém) rebaixado fds kkkkkk
@Robrtaa3 жыл бұрын
mano,a DUBLADORA DO LUFFY DA NETFLIX,ENCAIXOU PERFEITAMENTE COM O PERSONAGEM
@felipefernandes28473 жыл бұрын
Do ussop tbm
@cauaestevamm3 жыл бұрын
Oxxi
@kunishere3 жыл бұрын
Fanboy de Japonês: Você escolheu a morte🤬🤬😡
@levyl59643 жыл бұрын
@@kunishere n e ser fanboy de japonês e só ter mente cara ( nem adianta usar o argumento "ta fazendo oque aqui ent?, simples queria ver alguem dando uma critica construtiva mais só achei baba ovo), a dublagem simplesmente e forcada
@misumi9ar3 жыл бұрын
@@levyl5964 n existe dublagem forçada kkkk a voz do luffy eh mt unica, fico surpresa ate d eles acharem uma que se encaixou, diferente da dublagem da cartoon que não tinha nada a ver com ele
@carolalves15873 жыл бұрын
Eu vendo a voz de antes da Nami é mt estranho kkk Acostumada com a da Netflix
@alvaro54503 жыл бұрын
Ela parece ser mais sombria k
@MatteoSalvatore1603 жыл бұрын
Sabiam que ela e a nico robin na da Netflix agora?
@leonardovinicius33763 жыл бұрын
@@MatteoSalvatore160 seriao? Oloko
@luizotaviocavatao22363 жыл бұрын
@@MatteoSalvatore160 acho que ela não ficaria dahora falando "30 flores" "100 flores"
@AndrewPtahamonra Жыл бұрын
Conheci o canal agora, muito bacana o vídeo, ganhou um inscrito
@viktora.39614 жыл бұрын
Só queria ver o Brook cantando Binks no Sake nessa dublagem
@Delta-oo4b4 жыл бұрын
Yohoho
@alvaroguedes74604 жыл бұрын
pesquisa por binks sake de andre moreno
@viktora.39614 жыл бұрын
@@alvaroguedes7460 já tinha visto man,ficou boa...eu tb quis dizer com o contexto lá do Brook chorando e como vai ficar a voz dele em relação a música.
@ritaritalima89574 жыл бұрын
Yo ho ho ho! ;-;
@guilhermekomatsu8334 жыл бұрын
Todos nós irmão
@Selrix.03 жыл бұрын
Fãs de one piece, todos seguidores do one piece Brasil estão se juntando para tentar colocar one piece no top 5 na Netflix no dia 05/05/2021 vamos maratonar as temporadas one piece pra comemorar o aniversário do Luffy, conto com ajuda de vcs para que a dublagem continue tmj rpzd, vlw pela sua atenção
@capitao16153 жыл бұрын
Mano só tem 130 epi de one piece na netflix
@gustavoramos1003 жыл бұрын
É
@breadofhoney32463 жыл бұрын
@@capitao1615 É triste, eu terminei em 6 dias ;-;
@capitao16153 жыл бұрын
@@breadofhoney3246 é msm, "parece" que a netflix vai colocar mais ep daqui uns meses
@gabrielcampos0173 жыл бұрын
@@breadofhoney3246 legal, eu vi 200 eps nesse período.
@nikolasbraz8964 жыл бұрын
3:20 Quando o Gold Roger tava prestes a ser executado e disse essa frase, ele ñ tava triste e sim feliz por ter alcançado tudo que ele queria e ainda conseguiu inspirar toda uma nova geração de piratas, então faz sentido sim que o dublador da Netflix tenha transparecido esse ar mais de alegre.
@Da1UP4 жыл бұрын
Também achei que fez muito mais sentido o tom da voz dele na nova dublagem!!
@welingtoncastro202 жыл бұрын
O Diretor de Dublagem da Netflix que também faz a voz do Zoro e a voz do Usopp são fã de One Piece a anos. Isso ajuda muito
@tranquilaao29902 жыл бұрын
Quem faz a voz do Usopp n é o dublador do Zoro n, é outro cara
@luisguilherme17522 жыл бұрын
@@tranquilaao2990 não foi isso que ele quis dizer, esse cara só não sabe escreve, fiquei um tempão tentando dizer o que ele quis dizer KKKKK. Ele quis dizer que o dublador do zoro é o diretor da dublagem, e que ele, junto com o do Usopp, são fãs de one piece
@dansers.2 жыл бұрын
@@luisguilherme1752 ele deveria ter escrito direito ou ter arrumado o post.
@kiotaeditz Жыл бұрын
É oq rapaz? Kkkkk
@IgorCanavarro4 жыл бұрын
O Sanji na versão Netflix tá mais japonês que na versão Cartoon. Ele era meio afrancesado na versão Cartoon.
@Da1UP4 жыл бұрын
Exatamente hahaha
@yuri9124 жыл бұрын
Wendel bezerra fez uma voz muito melhor agr na Netflix
@IgorCanavarro4 жыл бұрын
@@yuri912 De fato.
@pksheik223 жыл бұрын
Oda disse q se o Sanji fosse real, seria francês. Então faz sentido.
@Aracnitta3 жыл бұрын
Legal q quem dubla a voz da nami é a mesma da sakura, tanto em português tanto em japonês
@kell78803 жыл бұрын
aaaaa não sabia 😳
@samararibeirodesousasilva19233 жыл бұрын
Mano nāo sabia disso kk
@Aracnitta3 жыл бұрын
@@samararibeirodesousasilva1923 parece q foi até combinado kkkkk
@samararibeirodesousasilva19233 жыл бұрын
só pode kk
@KenzoDUarte3 жыл бұрын
Ela só dubla personagem femininas “principais” dos animes tipo a Rukia Sakura e a nami kkkkkkkk
@edsonbernardes61194 жыл бұрын
Até a trilha sonora da Cartoon não é boa, é diferente da original. A trilha da Netflix é a original e ela sempre foi um dos pontos fortes de OP.
@haruoanimations63674 жыл бұрын
Vdd
@antoniodavi42904 жыл бұрын
@@haruoanimations6367 cara, verdade, a da netflix é muito melhor, a da cartoon pegaram a versão zuada da 4kids
@Contadstvviwuu4 жыл бұрын
a cartoon e a original ela dublou primeiro o sanji com um pirulito nada a ver
@antoniodavi42904 жыл бұрын
@@Contadstvviwuu né kkkkk, até virou meme do Zoro falando "Sanji tira esse pirulito da boca" kkkkk
@mafts06484 жыл бұрын
@@Contadstvviwuu Nao importa quem dublou primeiro, agr virou briguinha de quinto ano? "Ain ele q começo a briga ain"
@akinalski Жыл бұрын
Eu acredito que a voz do luffy na CN poderia ser adaptada depois do time skip. seria legal.
@podfalaje4 жыл бұрын
A Risada do Luffy já determina vitória da Netflix de cara
@roronoazoro44933 жыл бұрын
perfeitamente, melhor resumo kkkkk
@sds46073 жыл бұрын
@Ky14 forçada só que melhor
@SVGAMER_YTBR3 жыл бұрын
@Ky14 O Luffy é forçado, a dubladora fez foi muito certo
@henry-qi8tg3 жыл бұрын
@@SVGAMER_YTBR mano nao sei pq tem gente que fala que n combinou, aff vao pra poha esses cara
@saskinhooroki8383 жыл бұрын
@@SamuelSilva-lm3pu ué se eu achei ruim tenho q elogiar? Qual a lógica
@carlosalexandrebarbosadias47053 жыл бұрын
Netflix sem dúvida gargalhadas do Luffy são as melhores para mim é o que dá mais impacto se destaca bastante a mudança de dubladores veio a calhar
@koke.21793 жыл бұрын
Siiim, a do cartoon tá meio seria as vozes, a da Netflix tá mais comédia
@kauan-mihawk2 жыл бұрын
@@koke.2179 No
@nicolassantana85664 жыл бұрын
A dublagem da cartoon é nostálgica, mas a da Netflix é incomparavelmente melhor
@freefirenordestino39272 жыл бұрын
A dublagem do Sanji tá totalmente diferente, ele era mais mongol e agr tá mais top, mais maduro
@playersproonline20554 жыл бұрын
Sinceramente, acho que a dublagem da Netflix é muito melhor
@sandrosoaresoficial40883 жыл бұрын
Puxa saco.
@mateusgoncalves31603 жыл бұрын
@@sandrosoaresoficial4088 mas e vrdd a da netflix combina mais
@eunermo3 жыл бұрын
@@sandrosoaresoficial4088 N é ser puxa saco, é a opinião dele, a minha e a da maioria
@kaikyamaro37443 жыл бұрын
@@mateusgoncalves3160 bom a dublagem do luffy combinava mais com a voz do Gohan kkk embora esse novo dublador tem um sotaque muito carioca oque provavelmente o luffy seria se os personagens existissem
@kaikyamaro37443 жыл бұрын
Alem disso essa nova voz de nami com essa dublador da Sakura não combina tanto é dublador faz um trabalho excelente mais a personagem da nami é bem mais sarcástica e seria, sim as vezes ela acaba fingindo mais ela finge ser uma mulher inocente e não uma garotinha de 12 anos
@Oeconomistaoriental3 жыл бұрын
Luffy na Netflix: que diriça kkkkk
@grid63863 жыл бұрын
"você mentiu pra gente sua safada" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@viniciusmacena93613 жыл бұрын
Eu ri da mesma coisa kkkkkkkkkk
@hide_caio3 жыл бұрын
Kkkk
@sla98zx3 жыл бұрын
ele fala mo rapido tlgdkkkkk
@paodebatata90743 жыл бұрын
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@alexandrejunior637 Жыл бұрын
A trilha sonora da primeira dublagem, não é necessariamente um problema da dublagem em si, mas sim da distribuidora em questão. Acontece que a primeira versão foi distribuida pela 4kids, e ela mexia na ost do anime, entre outras coisas, como censura, etc... Triste... Mas enfim, eu achei que acertaram mais na segunda dublagem mesmo. Adoro o Vagner Fagundes, mas a Carol nasceu pro papel
@douglazp1 Жыл бұрын
4kids... isso explica MUITA coisa kkkkk
@_senpai_63924 жыл бұрын
Em minha opinião Netflix ficou melhor kkkkk usopp: EU VOU TE PROCESSAR COZINHEIRO DE BUTECO EU: MARAVILHOSO CARA KKKKKKKKKK TO CHORANDO DE RIR
@Da1UP4 жыл бұрын
Hauahauhauaha
@luanabeatriz46984 жыл бұрын
Eu tbm morri de rir nessa cena🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@pato-mc7hy3 жыл бұрын
A voz do luffy é do ussop ficou muito melhor na Netflix
@curaxota84973 жыл бұрын
A do zoro tmb
@yoshikagekiraumavidatranqu72183 жыл бұрын
@@curaxota8497 do sanji também
@Cory_Davil3 жыл бұрын
@@yoshikagekiraumavidatranqu7218 muito bom kkkk
@patolino_plays61463 жыл бұрын
Não e Ruffy ;-;
@luffyrj83253 жыл бұрын
Nem se fale da nami
@urleyguitarplay4 жыл бұрын
se vc gosto mais da netflix da like, e se vc gostou mais da cartoon da resposta (?QUAL VC MAIS GOSTOU?)
@robotghost96954 жыл бұрын
Eu prefiro a da Netflix a voz do Luffy combina com ele ja a voz do Luffy na cartoon network... pra fala na verdade sem maldade a voz do Luffy ficou igual a de um retardado mental que rir de um monte coisa sem motivo nenhum a da Netflix tá muito fd
@nasac174 жыл бұрын
@Fire Star vou ajudar lek
@nasac174 жыл бұрын
A
@nasac174 жыл бұрын
A
@nasac174 жыл бұрын
A
@rinoceronteurbano5769 Жыл бұрын
Mano o Wendel mudou totalmente a voz e o jeito do sanji tá muito mais fiel ao original, e sinceramente todos os personagens da Netflix estão, mas o Luffy foi o q mais mudou e o q mais ficou topado 😁😁 eu preferia assistir legendado antigamente, agora amo a nova dublagem
@kaminaridenki21653 жыл бұрын
A maior diferença que eu vi do Sanji da Cartoon pro Sanji da Netflix,é que o Sanji da Cartoon parecia ser mais formal do que originalmente é,já o Sanji da Netflix parece realmente o Sanji da versão original japonesa.
@Matheussantoro133 жыл бұрын
Eu já achei que o Sanji do cartoon melhor do que a nova, o sanji da netflix falando está parecendo Goku falando enquanto o da antiga não tem a mesma impressão
@Ryan-sm2yh3 жыл бұрын
@@Matheussantoro13 por que é o mesmo dublador mas ainda assim a da cartoon se vc por lado a lado com a original n tem nada haver já a da netflix tem muito mais haver
@Matheussantoro133 жыл бұрын
@@Ryan-sm2yh cara eu sei que é o mesmo dublador, mas não tem como negar a da cartoon é bem melhor na época acompanhei o anime e o mangá juntos, tirando aquelas cenas censuradas, não tem muita diferença do anime para o mangá o de agora vc não entende mais nada
@Brunof223 жыл бұрын
@@Matheussantoro13 cara, ta literalmente mais fiel ao original o de agora, e o anime da 4kids é uma piada, horrível, não tem nada de melhor na outra versão
@Potatobatata1453 жыл бұрын
@@Matheussantoro13 tem sim como negar kkk inclusive é muito ruim o da cartoon! Mas tempos diferentes né
@joelferreira75564 жыл бұрын
Cara com todo respeito nao consigo achar pontos positivos na versao antiga em comparaçao com a da netflix. A voz do Sanji é um otimo exemplo que melhorou MUITO, entendo que exista o fator nostalgia, mas nao consigo gostar da versao antiga.
@microcelltechnicalassistence3 жыл бұрын
Cara o sanji é o mesmo dublador ele literalmente só tá mais experiente
@joelferreira75563 жыл бұрын
@@microcelltechnicalassistence eu sei.. acompanho bastante wendel bezerra e vi os videos dele falando sobre isso
@operadorsensato80433 жыл бұрын
É natural que a atual dublagem seja melhor, pois o diretor é fã e conhecedor da obra, e isso faz uma enorme diferença. O próprio Wendel ressalta lá no seu canal esse detalhe como um diferencial importante para a atual dublagem.
@eduardotivelli3 жыл бұрын
O que muda totalmente o tom das duas versões é a música de fundo, por isso o tom mais comico, divertido e menos sombrio. A antiga eram músicas bem mais sombrias, acho que combinou mais a versão atual.
@primosreybem4442 Жыл бұрын
5:28 caraca a voz do luffy e bem diferente chega até a ser estranho ver ele falando assim
@VideosHeron3 жыл бұрын
Netflix Mil vezes melhor, a nova dublagem se encaixa melhor com a performance do anime. Lembrando que foi a Toe que escolheu a dedo os dubladores.
@Fooselagem3 жыл бұрын
Não esqueçam galera maratonar One Piece dublado dia 5 de maio na Netflix para tentarmos fazer essa obra prima chegar no Top 5 ou ate quem sabe passar. Up Up Up Up Up
@Marcoguidum3 жыл бұрын
Pode deixar 👍
@lua222753 жыл бұрын
Chegou ?
@Marcoguidum3 жыл бұрын
@@lua22275 nop, mas vai ter nova temporada do mesmo jeito :D
@Eliene777773 жыл бұрын
@@Marcoguidum vc sabe quando chega?
@Marcoguidum3 жыл бұрын
@@Eliene77777 Não, mas provavelmente já deve ter a data em algum lugar
@AdriaanCristian3 жыл бұрын
Todo mundo quando come a akuma no mi a:hum trm um gosto horrível.. Luffy:hmm hmm hmmm hmm
@Gilberto_falsoII Жыл бұрын
14:00 Pra mim a da Net ficou melhor principalmente no Ussop, essa voz atual combina muito mais pra ele
@sadmask48544 жыл бұрын
Mano eu achei a voz do zoro muito da hora nessa dublagem da Netflix
@Da1UP4 жыл бұрын
Ficou boa mesmo hahahah Ele bravão😂
@tiobills954 жыл бұрын
7:06 kkkkk
@shuorgui67744 жыл бұрын
Glauco é foda👍
@rodrigo10604 жыл бұрын
Só mais assitir japonês mesmo ficou uma bosta
@canaldofriday15684 жыл бұрын
foda-se sua opiniao vai la assistir seu japones, a dublagem do brasil ficou boa devia ter mais pessoas pra apoia essa dublagem
@pausaprodireito26883 жыл бұрын
Dublagem BR sempre foi muito bem feita! Todas duas são excelentes, o que estragou One Piece na Cartoon foi a censura
@gustavobazan55202 жыл бұрын
Censura e as músicas originais de fundo, a Netflix deixou fiel, se basearam no anime em japonês, a do Cartoon ficou muito estranho isso pra quem já é acostumado em assistir OP
@robsonoliveira3234 Жыл бұрын
11:18 - Rapaz senti ton diferente entre as duas, na primeira ele estar mais culto, já na segunda ficou mais solto, leve.
@kaminaridenki21653 жыл бұрын
Se Eu Fosse o Roger Antes De Ser Executado: "Meus Tesouro Tudo? Mano. Já tô pra morrer nessa poha,quem quiser ficar fica,tá lá na Grand Line,e é isso mermo."
@Cinhou3 жыл бұрын
mitor kkkkk
@GuilhermeHO3 жыл бұрын
Kkkkkkkkkk
@gabrielmendes37673 жыл бұрын
"quem chega primeiro leva meno, guardei tudo na última ilha, só colar menozada"
@p.eduardo26103 жыл бұрын
Kkkkkkkkkk
@nonick82733 жыл бұрын
So eu achei foda quando o zoro tá lutando contra um usuário da akuma no mi que é de aço e ele diz "Vem que o zoro sola"?
@moisessantos75163 жыл бұрын
Assistir ontem kkk
@nonick82733 жыл бұрын
Eu fiquei arrepiado mano kkk
@EduardoSantana-pe6dk3 жыл бұрын
@@nonick8273 qual ep
@ooofline86603 жыл бұрын
@@EduardoSantana-pe6dk e a luta dele contra o mr.1
@iorymiguel62353 жыл бұрын
@@EduardoSantana-pe6dk e no ep sei oa 20 pra 30
@eliezermeloeliezermelo4 жыл бұрын
Eu prefiro a Dublagem da Netflix pq eles manteram a originalidade da versão Japonesa.
@Da1UP4 жыл бұрын
Sim!!! Ficou bem parecido
@matheusserra10913 жыл бұрын
A risada do Luffy já tinha meu coração na primeira vez que ouvi
@josieliosouza.2 жыл бұрын
A primeira dublagem para mim É UNICA. Foi ela, quando passava no SBT em 2008 que me apresentou o MUNDO de ONE PIECE. Para mim é eterna.
@brunorodrigues6937 Жыл бұрын
Eu tbm acho bem melhor a antiga
@washingtondias6133 Жыл бұрын
sim, essa voz feminina no Luffy não dá vei
@hostkira Жыл бұрын
@@washingtondias6133 essa voz do Luffy antiga é bem melhor que essa voz de criança da Netflix
@samsilver5286 Жыл бұрын
@@washingtondias6133só fala isso quem nunca assistiu legendado
@jonathanfranca7046 Жыл бұрын
@@samsilver5286 Eu acompanho one piece a muuuito tempo,e prefiro a antiga ?
@coxinha92433 жыл бұрын
"Uma vez eu fui caçar um pirata e me perdi no oceano" Tinha que ser alguém...
@wxshuri3 жыл бұрын
Alguém né...
@coxinha92433 жыл бұрын
É ué
@tmneto56644 жыл бұрын
Vei... cadê a dublagem antiga do cartoon do luffy falando "gomu gomu PISTOLA" KKKK
@wrieldantaspro24543 жыл бұрын
Mano a netflix ele fala gomu gomu pistol, gomu gomu rocket.... Kkkkk eu preferia gomu gomuuuuu fogueeeeteeeee kkkkk
@heeyjack12233 жыл бұрын
Esse Luffy da Netflix tá horrível, e mano, pra falar que essa dublagem da Netflix tá boa tá forçando demais, o Luffy tá ridículo, o Usopp então.. mds
@wrieldantaspro24543 жыл бұрын
@@heeyjack1223 sim mano, os dois ficaram muito sla..... Preferia os dubladores de antes, entretanto o do zoro e da nami ficaram melhor agr, so queria que trouxessem os dubladores de antes pra pegar com o texto original japa, e esse nivel de alívio cômico
@pedrolemos40723 жыл бұрын
@@wrieldantaspro2454 Gente eu respeito a opinião de vocês,mas na minha o luffy e o ussop praticamente tinham uma dublagem muito generica eu penso que combina mais com um gary de pokemon ou algo do tipo,mas na do netflix deram mais personalidade pra eles e tbm ficou mais parecido com o original
@pedrolemos40723 жыл бұрын
Mas essa é só minha opinião
@lohana93682 жыл бұрын
Eu gosto da dublagem antiga por ter um ar de nostalgia, mas a atual é mais fiel a original, então eu gosto também
@keniamelodasilvamarin1669 Жыл бұрын
Tbm prefiro a dublagem do Cartoon sem dúvidas
@phoenixha20anosatras34 Жыл бұрын
@@keniamelodasilvamarin1669 pior mn, tbm prefiro da cartoon
@luizgustavomouragondim Жыл бұрын
Não só a voz do Sanji é a mesma na Cartoon Network e na Netflix, como a do Shanks também é a mesma na Cartoon Network e na Netflix.