You andDaffydd Iwan can touchthe heart this is beautiful ive listeed toyouforyears. Daffydd did what he was born to do ftee people from chains of tyranny. Max you did it with comedy. Well done.D.Slater.
@tobicribbett734027 күн бұрын
Wjat ignorance small Daffydd is aaster of passion language the love of this place he never gave up when manycould and did. I met him he. Was young dad i was a teen my sister stayed with them. His daughter 2 sons he believed Wales he fought for his mothertongue and muchmore. Everything was not small welldone i met you we enduredsadnessloss. Of your wifeand my. Brother in. Felinfach he was 15. Car crash.you should .be proud of achieving what. Others. Failed. Or gave up. Respect. D.Slater...
@tobicribbett734013 күн бұрын
Why so. Upset about someone I've. Never heard of. Daffydd. Wouldn't want to upset anyone.it sounds. Petty I don't. No explanation limited.well. done. DAFFYDD ... D.SLATER
@lidiaelizabethdavieswillia64514 жыл бұрын
Saludos desde Patagonia Argentina !!!!!
@pedrapgwilym13413 жыл бұрын
Saludos i ti hefyd!
@Doviderus2 жыл бұрын
Galeses de la diáspora argentina?
@tonyowen83492 жыл бұрын
Hello from Anglesey 🏴
@valeryhollier8574 Жыл бұрын
Still absolutely love this and the words are so appropriate at the moment This Land is your Land, love the Welsh Language , thank you, I keep playing it over and over again, cant get enough of it.
@DenisAdams-m1y Жыл бұрын
Listening in Katy Texas makes it more pleasing
@kimjones913010 жыл бұрын
Done more for wales than any am members will ever do keep at it boyo
@valeryhollier8574 Жыл бұрын
Absolutely amazing thank you
@gethinwilliams3 жыл бұрын
Edward Morus Jones was my primary school headteacher, this man is pure gold in every sense of the word. 👌👌👌
@rudyevans64795 жыл бұрын
Woody Guthrie would approve da iawn
@valeryhollier85748 ай бұрын
Still watching and listening to this absolutely amazing love it....
@MrFlatroofer4 жыл бұрын
Still listening after 5 years, My regards to the mixing engineer.
@MrFlatroofer10 жыл бұрын
So beautiful, melody, harmony, tempo, perfection.
@mrflatroofer4089 Жыл бұрын
Still enjoying after 8 years. Music don't come any better.
@quentinrichards426710 жыл бұрын
Can anhygoel iawn :)
@jacobparry177 Жыл бұрын
Here's an English translation for any Welsh person yet to give our language a go (or anyone esle stopping by). I went a-wandering over the lonely pathways, Over the rich hills of old Arenig¹ And i heard the breeze gently saying, 'This country is a country to you and me' *This is my country, and this is your country, From the peak of the Wyddfa² down to the beaches; From the South to the North, From Môn³ to Mynwy⁴, This country belongs to you and me. I remember seeing the Dyfrdwy⁵ loitering, By the foot of the Aran⁶, Like a thread of silver And the water whispering on the banks of Tegid⁷, 'This land belongs to you and me'. Its golden sands on the beach of Llangrannog, The blue-green sea at Llanbedrog(?) Bay; From the ocean's depths, hear the bells a-singing, 'This country belongs to you and me.' 1 A mountain. 2 Snowdon (Pronounced With-vah) 3 Mona, Anglesey. 4 Monmouth. 5 The river Dee (Glyn Dyfrdwy = Dee Valley, which is where the name Glyndŵr comes from, Dyfrdwy being shortened to Dwrdy then Dŵr) 6 A mountain 7 Bala Lake
@annkynaston36052 ай бұрын
1 Arenig, pronounced Ar-en-ig 6 Aran pronounced Ar-ran same as Arran in Scotland.
@miltonroberts79486 жыл бұрын
Tune known in US as "This Land Is Your Land"
@meowmocha124 жыл бұрын
Ha! I was just thinking, "You know, this tune sounds a lot like..." 😆
@jhgrees4 жыл бұрын
The song is a Welsh version of "This Land Is Your Land".
@tonyowen83492 жыл бұрын
It,s the very same song in Welsh🏴hello from Anglesey north wales🏴👍
@kevinjenkins66572 жыл бұрын
@@tonyowen8349 Helo Tony, I think I saw you in Spar in Llangefni this moring, Just checking you are alright because you seemed very unwell on the floor.
@BlatteSvartskallsson2 жыл бұрын
sounds like a popular russian folksong on balalaika
@elihafhughes85776 жыл бұрын
Dwi yn dysgu fo yn ysgol wan
@robbertwilliams54072 жыл бұрын
Yn nhad ac taid ffrindia Mawr fo Edward da iawn dafydd pob lwc .
@wegladstone19674 ай бұрын
blaenau neu traethau?
@roylecharlotte16895 жыл бұрын
Ni’n canu yr gan hun yn yr eisterddfod. Mae’n gan gwych.
@ellielewis87009 жыл бұрын
Mae yr gan him yn ardderchog
@mcmoistureman277411 жыл бұрын
mae can hon yn dda
@manonwilliams6377 жыл бұрын
Hyfryd!
@robbertwilliams54072 жыл бұрын
Cymro goiawn yn 2 ony nhw cadw Yr iaith I fynd hogia
@354terry8 жыл бұрын
Dwin cofior can yma pan o ni'n fach
@amywilkins54158 жыл бұрын
a fi
@TOMS-ux4zp7 жыл бұрын
Does anyone have a recording of Edward singing Eisteddfod Y Jiwbili (Yrdd Eisteddfod Bala) that they could let me have on MP3
@jimithecat994 жыл бұрын
It's on Spotify - just type in Jiwbili and then pick out Steddfod Y Jiwbili
@jones10684 жыл бұрын
Can Woody Guthrie.
@hay-croatkadjer15633 жыл бұрын
what is the meaning of song
@DD-wd7ku3 жыл бұрын
'This land is my land, this land is your land'. Google the English version.
@markthomas23612 жыл бұрын
Hyfryd
@nyemeaker80898 жыл бұрын
Wnes I ddysgu'r cân yma i'r eisteddfod Llangollen pan roedd I yn yr ysgol, a rwan dwi'n trio ail dysgu o
@marythomas62058 жыл бұрын
Ted Meaker aaa
@missmarinarose37666 жыл бұрын
Dydw i ddim yn siarad llawer o Gymraeg, felly mae'n debyg mai dyma ysgrifennwyd yn wael, ond bu'n rhaid inni ddysgu'r gân hon yn yr ysgol ddechrau mis Mawrth eleni, ac yr wyf wedi ei chael yn sownd yn fy mhen ers hynny.