Don`t understand a word, but still this is beautyful and goes to my heart. Thank you for singing to me !
@grousetheghoul27542 жыл бұрын
It's the " Fields of Athenry " in Welsh. Notice the singers all have British and Irish Lions crests on their shirts. And every Irish Rugby fan knows that tune. The Welsh have truly done our song proud. Well done you Welsh, well done.
@grunerbar70bar6311 ай бұрын
Rugby Shirts from the Crymych RFC -No Lions Shirts!. Best regards from Northwestgermany!
@maureenmartin47304 ай бұрын
Lovely tk you. Pity the song is based on truth😢
@bingbong22054 жыл бұрын
Legend of a man 🤴
@PILGRIM.MAKALEW3 жыл бұрын
Good job brother,very nice your vocal. Congratulation🙏🙏🙏🙏
@susanvernon46426 жыл бұрын
LLawer o hiraeth glywad hun
@georgetzamouranis72709 жыл бұрын
Da boch chi, Dafydd Iwan, ac iechyd da i chi !
@robbertwilliams54072 жыл бұрын
2 legend foi gilydd 👌 favorite s fi .
@cherylhayes55593 жыл бұрын
Dan ni'n hoffi yn wrando ata Daffyd Iwan. Mae Cymraeg yn hyfred iawn.
@johnhowes1644 жыл бұрын
How funny it is as a Welshman only know school taught Welsh,how i get a lot of pleasure listening to Welsh songs,i expect it is in the blood,
@drspaseebo4106 жыл бұрын
Awst 24 ~~~ Penblwydd Hapus, Dafydd ! Dymuniadau Cynnes !
@gaylynngodfrey53972 жыл бұрын
Incredible voice. Love it.
@huwellis31846 жыл бұрын
Ardderchog fel pob ames Dafydd Iwan Cofion cynnes o Australia
@EremEmer10 ай бұрын
I love him❤
@furryanimal87767 жыл бұрын
Wi'n hoffi y canu hon.
@williamjones31123 жыл бұрын
BENDIGEDIG Dafydd Iean fel after Diolch oddiwrth Gymro ar wasgar yn Awstralia. 🏴🦜❤🤗🏴🏴
@FleurBelge4 жыл бұрын
If only I could translate in English then in French . Ooh how I would be so happy to share . I love this song .
@chantalb.90104 жыл бұрын
It's the same melody as "Fields of Athenry" .
@philipbrennan42143 жыл бұрын
@@chantalb.9010 Which is not a traditional song, but one composed by Pete St John. It is mean not to credit him.
@chantalb.90103 жыл бұрын
@@philipbrennan4214 I didn't know who had composed "fields of Athenry",till you sent me the information, thank you for doing so.
@Lellyboo1005 жыл бұрын
Isn't this the Fields of Athenry ? (The melody)
@rosemariedavies98254 жыл бұрын
Rio
@ifantudur83912 ай бұрын
Da iawn
@PeterBooth-t9s3 ай бұрын
Cari ti daf
@philipbrennan42146 жыл бұрын
Tá súil agam gur íochadh liúntais le Pete St John as ucht úsáid a baint as a cheoil don amhrán seo. Ní dhéanfadh sé aon dochar ainm an túdar a lua. Agus an rud céanna leis an bhideo "You raise me up"
@drspaseebo4106 жыл бұрын
Translation from the Irish, with apologies for any error: I hope Pete St John's was paid for the use of his music for this song. It would be wise to mention the name of the composer. The same applies to the video "You raise me up"
@fleshen3 жыл бұрын
a dweud y gwir! wyt ti'n genfigennus fe all ei ganu yn Gymraeg ac nid yn Saesneg
@antoniahuiting60803 жыл бұрын
Prachtig
@christianbouvier4 жыл бұрын
👍👍👍👍👍
@arglwyddess7 жыл бұрын
Esgair Llyn (Words by Dafydd Iwan) Pob bore yn ei dro, roedd hynt y dydd yn dechrau gyda'r wawr, A'r traed yn dilyn llwybrau hen y tir. Roedd pob dydd yn newydd ddydd a phob cam yn gwbwl rhydd, A phatrwm byw yn glir yn Esgair Llyn. cytgan: Mae'n dawel yn awr yn Esgair Llyn Lle gynt y bum yn dysgu can y byd, Ond mae'r gwaed yn llifo'n gynt a'r gan yn fyw fel cynt A Chymru'n fyw o hyd yn Esgair Llyn. Pan a'f fi yn nol, mi welaf luniau ddoe ar hyd y lle, A chofiaf hwyl a gwres y cynhaea gwael. Yr hen gymdeithas wedi mynd a'r gwynt yn chwythu 'lle mynd, I ddwyn atgofion bore oes yn Esgair Llyn. cytgan Wrth sefyll yma nawr, mi glywaf dynfa'r grwyddau dan fy nhraed, A chlywaf gan gyn-dadau yn y gwair, Ac ar wyneb hen y tir, mae'r llwybr i weld yn glir, Yn arwain at yfory Esgair Llyn. cytgan Ond mae'r gwaed yn llifo'n gynt, A'r gan yn byw fel cynt, A Chymru'n fyw o hyd yn Esgair llyn.
@sarahgriffiths97357 жыл бұрын
Annie Wall n
@philipbrennan42146 жыл бұрын
Ceol le Pet St John
@philipbrennan42146 жыл бұрын
gabh mo leithscéal Pete St John
@yobrant5 жыл бұрын
diolch.
@cerrymcqueen6724 жыл бұрын
Sarah Griffiths G
@tedgoldenberg11294 жыл бұрын
Fantastic song, though I don't understand a word...
@EremEmer10 ай бұрын
It is WELSH !
@skember14 жыл бұрын
A lovely song but where is the bass? Come on give us a balance....
@mvl68273 жыл бұрын
It’s Irish. “Low Lie The Fields of Athenry”. Anti-english too. A great song ⚽️ 🇮🇪…
@drychaf2 жыл бұрын
The lyrics here aren't a translation. He's only used the beautiful tune. It's a reminiscence of place special to him, now gone.
@drychaf2 жыл бұрын
@@margaretwoodhams8975 Mae'r geiriau'n Gymraeg, ond y byd-enwog Fields of Athenry (can Wyddelig) yw'r alaw.
@mvl68272 жыл бұрын
@@margaretwoodhams8975 well the tune is. Very Irish.