Sto imparando l'italiano e questo è stato semplicemente fantastico! Ha fatto sembrare una canzone dal cielo.
@sweettooth27082 жыл бұрын
ciao! vuoi parlare un po’ con un madrelingua?? ne sarei molto felice
@fabriziodiguida6198 Жыл бұрын
Questa non era per niente facile da tradurre in italiano, complimenti ❤️
@mauriziomarenco62595 жыл бұрын
Meraviglioso. Contributo molto prezioso che spero rimarrà sempre a disposizione Grazie di questa tua versione, l'ho apprezzata tanto
@tigrefuriosa25 жыл бұрын
Congratulazioni! 😍 Questo video è un'opera d'arte in ogni dettaglio, dal testo antico alla tua versione, dalla tua bella voce alle meravigliose immagini presenti nel video. Sono arrivato qui perché ho recentemente scoperto Greensleeves, e da qui al tuo video sul web il passo è stato breve. Ho sentito anche altro materiale presente nel tuo canale, ho apprezzato anche altre canzoni. Buon lavoro e buona fortuna!
complimenti ... hai una voce stupenda... brava davvero! incantata! :)
@Thymeka6 жыл бұрын
Ma è meravigliosa...
@francescod65567 жыл бұрын
hai superato te stessa, sei riuscita a tradurre e cantare la mia canzone preferita
@deborahgiordano2531 Жыл бұрын
Ma che meraviglia!
@umbertolorenzi26434 жыл бұрын
Meravigliosa, dolcissima poesia soave voce
@antoniodiprimo81266 жыл бұрын
La canzone ha una voce così vellutata😍
@harmony39457 жыл бұрын
Che meraviglia!
@asiamigheli27425 жыл бұрын
Allora,sto piangendo come non so che cosa. È semplicemente stupendo. Si dice che questa canzone fosse la canzone di Enrico 8° E Anna Bolena, e la cosa mi fa pensare che la prima parte della canzone fino alla penultima strofa,per come l'hai resa, sia stata scritta per quando ancora erano amanti,e lui era sposato con Caterina d'Aragona. Fino all'ultimo pezzo,dove le dice addio,e prega che Dio vegli su di lei...commovente. Sono dell'idea che Enrico Amasse solo le sue prime due mogli,e forse,e dico FORSE, Jane,la terza,ma solo perchè gli aveva dato un figlio maschio. Anche anni dopo la decapitazione di Anna, Enrico continuava ad essere innamorato della sua defunta moglie,e per di più un pò di tempo dopo averla fatta decapitare aveva affermato che si fosse giá pentito,e appunto di continuare ad amarla,e di restare fedele ai suoi sentimenti nonostante l'avesse fatta decapitare. Anche dopo molto tempo,nel vedere Elisabetta I , riusciva a vedere la sua Anna, che ancora si credeva amasse alla follia nonostante tutte le cose che le aveva fatto passare. Inoltre,piccolo dettaglio, Elisabetta I aveva molto l'attitudine elegante,sfacciata e ''indipendente'' della madre, e ciò faceva star ancora più male Enrico. Si dice che un giorno,parlando con un sacerdote,al nome di Anna si mise a piangere. Dopo la morte di Jane, che viene considerata "l'unica che amò davvero",tolse il lutto quasi subito,(non fraintendetemi,la stessa cosa fece con Anna;dopo averla fatta decapitare si sposò subito con Jane,ma è per fare capire che infondo non amava Jane così tanto.) Per cercarsi un altra moglie; dichiaró anche che la sua ex moglie, riferendosi a lei come "la sua *adorata* Anna", fosse effettivamente innocente,e che gli mancasse molto. E tutto questo mi fa pensare che,in fondo,nonostante fosse un odioso che aveva rovinato la vita a delle ragazze,un cuore ce l'avesse... solo molto in fondo. Non fraintendetemi,Enrico non si meritava nessuna delle sue 6 mogli,ma penso che se ha un anima gemella, quella e Anna Bolena...di sicuro.
@claudiapagliara76673 жыл бұрын
Che bello leggerti.
@gianfry23877 жыл бұрын
Ammaliante come sempre :)
@geppo27963 жыл бұрын
Stupenda, si narra che sia stata scritta da Enrico Viii pee Anna Bolena. Quindi credo che il tempo in cui sia stata scritta varia dal 1520 al 1536. Ovviamente non é documentato si narra così.
@paolotodaro25832 ай бұрын
Se non ricordo male nel film di Sergio Leone alla conquista del west ho c'era una volta il west alla fine c'era questa canzone cantata in inglese
@zoltanhanda42945 жыл бұрын
CSODASZÉP, KÖSZÖNÖM SZÉPEN !
@dj_disco86 Жыл бұрын
Ho notato che mancano 4 strofe rispetto all'originale. Io sono riuscito a tradurle e ad adattarle alla metrica. Spero che questa mia aggiunta ti sia gradita. (1) Ahimé, mio amore male mi fai... (2) I voti hai infranto come il mio cuore... (3) Io ero sempre al vostro fianco per ascoltare ogni desiderio e davo me stesso e le mie terre per esaudirvi ogni grazia. (4) Vi ho comprato una gonna bianca di zendalo ricamata d'oro e quel vestito di seta bianca che vi ho acquistato con gioia. (5) Solo il disprezzo mi fai assaggiare... (6) I servi miei vestiti di verde servivano te in ogni cosa ed era tutto così galante ma il vostro cuor mi disprezza. (7) Non v'è nel mondo cosa terrena... (8) Se Dio mi ascolta da lassù vedrete di certo la mia costanza e prima ch'io possa morire possiate infine amarmi. (9) Maniche verdi adesso addio...
@gianlucavergari47242 жыл бұрын
non é stata scritta da Enrico VIII, é addirittura postuma alla sua morte. fine XVI sec, E meno male, sarebbe stato molto poco credibile come autore romantico ahaha ... comunque mi sono commosso, stupenda versione, touchè