Hi Ditte, I've started studying Danish and your videos are being a great help to me. Thank you for having come back! The fantastic culture that is hidden in this hard and twisted language is the reason that justifies any effort to learn it (and loving it). Please keep doing these cute videos. -Cheers from Argentina :)
@-breakofdawn-3 жыл бұрын
The “you never heard a sheep say määääh” just cracked me up! 😂 But at the same time the best explanation ever! Thank you for that, very helpful video and so entertaining and interesting to watch! I’ll need to rewatch this a number of times before I manage to memorize all of it. 😊
@Masteroth13 жыл бұрын
Hi! Thanks for the kind words. I cracked up a little too, I have to admit. Glad it's still useful though and I wish you the best of luck learning Danish! :)
@lyubennyagulov901210 жыл бұрын
I'm happy that you're back Ditte! All your videos are really helpfull to me! They are like "the missing link" between the Sprogskole, that I visit and the real Danish language =) Thank you!
@Masteroth110 жыл бұрын
Thank you so much. :-D I'm really glad that my videos can actually be of help. :-D
@CornetBlues9 жыл бұрын
Hi you are brilliant at teaching Danish.I lived there for 6 years and never got such good advice!. Most Danes love to try their English with you and funnily with different accents i.e American,English depending on which movie they last watched ;) I found most Danes knew English Grammar better than me and spoke very polite English!. Mange Tak knus
@Masteroth19 жыл бұрын
Ken Lappin Aww, thank you!!! :-D That's a very nice compliment. Selv tak. Knus.
@1sambamama6 жыл бұрын
Actually, it's "knew English grammar better than I."
@paulinakrzyskow62788 жыл бұрын
Thank You for your Time and effort.. Your videos really help me. Big appreciation.
@tobiyasin18419 жыл бұрын
Wow, I have a head ache from watching that, but I will percivere as I will be in Denmark for 9 months. from August. Thanks Masteroth1
@Delta-V19 жыл бұрын
great lessons MASTEROTH
@abohozypha656410 жыл бұрын
Hi Ditte i am a new in denmark and i have started to learn danish language : thanks for your channel because it is useful for beginners like me
@bernatheszter5 жыл бұрын
Thank you so much. Finally I get it!!! You really helped a lot.
@Masteroth15 жыл бұрын
I'm so glad to hear that! :-)
@BlackieNuff6 жыл бұрын
Wow... great video! I'm adding this to my little playlist for learning Danish! Thank you!
@Masteroth16 жыл бұрын
So glad to hear that! Happy learning! :-)
@taiyabach53428 жыл бұрын
just saw your video. I'm new in Denmark and absolutely loving you and your videos.
@Masteroth18 жыл бұрын
Aww, thank you. That means a lot.
@berndfranke4872Ай бұрын
Det var en stor hjælp, tusen tak 🌹
@JacobMarkman10 жыл бұрын
Jeg Elsker dine videoer, Tak!
@Masteroth110 жыл бұрын
Det er jeg glad for at høre. :-D Og det var så lidt.
@WheelsNotHeels10 жыл бұрын
Wow, great explanation of this! Really enjoyed it! I need someone close by with whom I can learn on a daily basis how to speak this language. Your English is amazing! Good to see you again Ditte!
@Masteroth110 жыл бұрын
Aww, thank you! So glad to hear that! Makes me happy. LOL, I'm glad you think my english is good - I think I'm rusty as hell though. Some slipups along the way, but hey. :-D
@discowhistle9 жыл бұрын
Hi Masteroth1 , I know Norwegian and I can read Danish. I do struggle, however, with spoken Danish. (I kind of wish Danish people came with subtitles hanging from their necks.) I've been looking for all sorts of videos that might help me. This video is quite helpful. Thanks.
@phyllisbiram51633 жыл бұрын
Extremely helpful.
@roshialmas42215 жыл бұрын
Very nice style .. for teaching Danish..thank u very much..
@ScandinavianToday9 жыл бұрын
You are really good at teaching Danish. I enjoy your videos. I cook Danish food on Scandinavian Today with my daughter Heidi. Jeg oensker dig held og lykke. Karen Grete
@Masteroth19 жыл бұрын
Hej Karen Grete. Thank you so much for the kind words. That means a lot. :-) I wish you the best. Og held og lykke til dig og Heidi også! :-)
@ScandinavianToday9 жыл бұрын
Tak skal du have. Ja, vi kommer fra et lille land, men vi har da alligevel noget, vi kan laere andre.
@MapleSyrupColour9 жыл бұрын
yay an advantage of having a northern English accent is that glottal stop are easy
@BunnyUK6 жыл бұрын
MapleSyrupColour - because northern England used to be the Danelaw :)
@matthewprovost59388 жыл бұрын
Glottis vs. gluteus = HILARIOUS! Gluteus (gluttal) stop could be quite alarming. I LOVE your videos. TUSIND TAK !!!!!!
@Masteroth18 жыл бұрын
Haha, you're so right. My bad.
@ShatteredMirrorFan10 жыл бұрын
Hi Ditte! I love your Danish Lessons! Could you please do a video explaining the pronunciation of the Danish R sound? It sound a lot different than other languages I've noticed...
@Masteroth110 жыл бұрын
Hi there, thank you. I'll see if I can give it a shot some time. :-)
@inesvirag50627 жыл бұрын
I am living in denamark and i am croatian, my boyfriend is danish and i am learning danish.... :( But your video is great so thank you! If you wanna grab a beer with me in copenhagen, just shout :)
@marcinminkowski3453 жыл бұрын
Hej! Jeg husker at jeg kiggede på dine videoer for omkring 10 år siden. Jeg var interesseret af nordiske sprog, men til sidst besluttede jeg mig for at lære svensk. Dansk udtale er så svært! Men nu prøver jeg at lære dansk og det er dejligt at se dine videor igen! Jeg håber at du har det godt.
@Ketutar9 жыл бұрын
I'm laughing my ass off here :-D I used to have sheep and goats and I am quite good at sounding like them... so I gave your idea a try and it works! :-D I'm married to a Dane and I have wanted to learn Danish since I was like 15 or so - 30 years ago... and being married to a Dane makes it hard, because I am so very nervous about not slaughtering his language... but now I can try to goat it :-D Tack!
@MrDexfrost10 жыл бұрын
Tak Ditte! Jeg kan godt lide dit videoer. I've noticed that where Swedish and Norwegian have a singing pitch on one of their syllables, Danish has the Stød, for instance, where a Norwegian might have a tone accent (known as tone accent 1) for the first syllable of Bønder, but a different tone accent (Tone Accent 2) for the first syllable of Bønner, a Dane would use the Stød for Bønder and no Stød for Bønner.
@Masteroth110 жыл бұрын
Hi there. :-) That sounds very plausible! Thanks for sharing. Heheh, it would be easier if you could just say that there's STØD when an ND occurs in general.... BØNDER has stød as you say, but a word as simular as TØNDER doesn't. Haha, confusion. :-)
@TobiasHenius9 жыл бұрын
+Masteroth1 except if it's the city of Tønder. Så er der stød. :)
@Masteroth19 жыл бұрын
+Tobias Henius True, the city name does have stød. ;-)
@fernandopimentel29402 жыл бұрын
Tak!!! ✨✨✨
@sergioconzallez95753 жыл бұрын
I got it! Great explanation 😄👍 Määäh 👋😄
@krzysiekkielonek60463 жыл бұрын
Hej, virkelig godt video! Tak for den! Varme hilsner fra kold Polen :-)
@Masteroth13 жыл бұрын
Hejsa. Selv tak. :) Hilsner fra Danmark.
@Gregwisconsin10 жыл бұрын
Hej Ditte, I like your Danish language videos quite a lot. Although i am hopelessly bad at Danish (not kidding) i am not giving up. Question, my wife and I are making a trip to Norway next month. How similar is Danish to Norwegian? Tusend tak! And med venlig hilsen.
@Masteroth110 жыл бұрын
Hi Greg, I'm glad you like my videos! :-D Well, Norwegian and Danish are somewhat similar in the sense that many words are the same or alike. However in Norwegian they 'sing' when talking. Many Danes have a hard time understanding Norwegian and vice versa because of this. Fx in Danish you end every sentence (except questions) on a low note - in Norwegian it's usually a high note and in between they seem to be all over the place, heheh. But if you talk very slow and pronounced, they will probably understand what you're saying in Danish, depending on how well you do it of course and how much accent you've got. If YOU will understand Norwegian, I do not know. Maybe. Maybe not. Either way I wish you a great trip!!! :-D Med venlig hilsen, Ditte
@miriamperez598 жыл бұрын
gracias quiero aprender danes
@jcfur72258 жыл бұрын
Mange tak fra Holland !
@moussakidek6378 жыл бұрын
Thank you a lot and thank all the Danish People's compassionate and good morals and I am now in Denmark I have about a year and a half, but did not I learn Danish language and I love her deeply, but the arbitrariness not I can never go back you to help me and I'm from Sudan Select Darfur and Thanks very much
@Yulsysan19810 жыл бұрын
Hej Ditte! You make it look very simple, but I really find very easy to understand in the way you explain and with all the examples. :)
@Olivere11810 жыл бұрын
We kind of almost never had any similarities with Norwegian/Swedish when it comes to sound and singing the language.. Danish has been a very flat and monotome language for the past 1000 years actually, but some of the pronounciations have varied alot. But the Gluttal Stop and other things like that have been here for a load of centuries.
@learningdanish80378 жыл бұрын
You are hidden treasure :) why dont you join Danish school, you would be high in demand :)
@Masteroth18 жыл бұрын
Awwww, thank you! That warms my heart!
@violatechno4 жыл бұрын
Mange tak for videoen! Oplysningerne om reglerne er meget nyttige! Jeg er nybegyndre og prøver at huske hvor ligger stød i hvert ord, jeg lære. Er der andre ressourcer der kan også hjælpe med dette, fx ordforrådslister med stød-markeringer?
@Masteroth14 жыл бұрын
Hejsa. Jeg er glad for at høre, at du kan bruge videoen. Og jeg ønsker dig al held og lykke med at lære! Jeg kender faktisk ikke andre ressourcer, når det gælder stød - men jeg faldt over denne side: fonetik.dk/dansk_udtale/oevelser/stoed_oevelser.html
@violatechno4 жыл бұрын
@@Masteroth1 Mange tak for linket! Det kan jeg også godt bruge.
@karimahamadouche77943 жыл бұрын
This video is interesting for me. A question, which is not necesseraly linked would be : how do you.write the 3 typical Danish letters if you can't use a Scandinavian computer ? Many thanks, Ditte! 😝
@Masteroth13 жыл бұрын
Hi! That's a good question. Usually when I have to use special letters that aren't on my keyboard I simply google the name of the symbol/letter and copy/paste it. But I googled it (yay for Google) and found this method - and it works! When you want to type in a Danish letter you hold down the Alt key and type a code into the 10 key pad. Once you release the Alt key, the letter will appear. The codes are: Æ is 146 æ is 145 Ø is 0216 ø is 0248 Å is 143 å is 134 Brilliant, huh? :D
@karimahamadouche77943 жыл бұрын
@@Masteroth1 Hello Ditte! Sorry for replying only now. Brillant indeed! Thank you so much 😍 I hope I will go back to Denmark if the other Danes are so sweet as you! Merci beaucoup, bisous from France. Karima. 💋
@mykimikimiky6 жыл бұрын
thank you for video !! you just stop and swallow/choke in the middle of the word :D cool. I know norwegian tonemer/utrykker , its pretty similar. gluttal stop is like mix of utrykk and tonem 1. only when you emphasize some word, like pronoun it gets a "stop". p.s. that floating image behind is a little bit spooky ! like from some horror film
@PrebenH.AndersenАй бұрын
We Danes understand very well what foreigners say, even if they don't use "stød" - we have parts of southern Denmark where stød does not exist.
@mick_dm9 жыл бұрын
Tusen tak! Mè'è'è.
@Prilavolus3 жыл бұрын
Is this sound marked in any Danish-only dictionaries?
@Masteroth13 жыл бұрын
That's a really good question! I honestly don't know, but I searched on Google and found a website that says both the Danish (Dania) and the international marking (IPA) of stød is a small, raised question mark thing that looks like this: Oˀ 😊 You can find the site here: sproget.dk/temaer/udtale/lydskriftoversigt 😊 Furthermore, this online Danish dictionary marks the stød in all words: ordnet.dk/ddo I hope that helps.
@Prilavolus3 жыл бұрын
@@Masteroth1 Det hjælper enormt meget. Tak.
@andrewtuck45628 жыл бұрын
Mange tak, Ditte! Men jeg har et lille spørgsmål. Undskyld, men jeg tror nog ikke, at jeg kan udtrykke det på dansk. I spent 6 months in Denmark years ago, and I noticed that in some of the words that end in -r and have a stød, it seemed like many speakers put the stød after the -r, regardless of whether the preceding vowel was long or short. In this video you pronounce mo´rd and besvæ'r, but it seemed like most Danish people in normal conversation speed pronounced it besvær'. Am I hearing things incorrectly, or does the position of the stød in words ending in -r depend on the speed at which a person is talking?
@Masteroth18 жыл бұрын
+Andrew Tuck Hej! Mm, I think when people talk really fast it might sound like besvær' fx. I haven't really noticed this myself, but it could depend on speed of talk and dialect maybe. Hard question that I can't give you a fulfilling answer to. Sorry. :-/
@MilaJENSEN10 жыл бұрын
Tak!
@Masteroth110 жыл бұрын
Du skal være så velkommen! :-)
@marieo.a.92945 жыл бұрын
Mange tak for den fantastisk video! I love the last part of this 😂 Fra i dag øver jeg mig at være en buk…
@fra-kolpanzer7 жыл бұрын
Hey, thanks a lot for this lesson! I'm just starting to learn Danish (mostly using Duolingo and YT) and I was really confused about the glottal stop. Now I know that my confusion is justified. :) I've got a question. Does the word "Hund" is pronounced as /hu'/ or /hun'/ or /hu'n/? I try really hard to catch it when listening to this and similar words, but I'm still not sure is there an "n" or not.
@Masteroth17 жыл бұрын
Hiya! You're very welcome. :-) The word "hund" (dog) has a glottal stop, and the word "hun" (she) doesn't. The N sound is of course present in both. Always, when a word ends with ND (mute D) following a vowel there is a glottal stop, basically. As far as I can tell this is a basic rule of thumb. I hope my answer helped you out? I'm not good at "written phonetics", so instead I try to explain the best that I can. If you still have doubts, just ask and I'll do my best to reply. :-)
@fra-kolpanzer7 жыл бұрын
My written phonetics were very simplified anyway. :) What I meant is, do you glottal stop just before pronouncing "n" or right after it?
@Masteroth17 жыл бұрын
Oh, like that. It's just before the N. :-)
@fra-kolpanzer7 жыл бұрын
Thanks a lot!
@BunnyUK6 жыл бұрын
cat sound at 5:12 :-)
@JesusAMendoza10248 жыл бұрын
This glottal stop lesson will definitely avoid any confusion between "she" and "dog"...
@thomashenin30252 жыл бұрын
Is it right to pronounce like a smooth “w”? Thank you for your videos 🙂
@Masteroth12 жыл бұрын
Hello Thomas. I'm not sure what you mean, but the glottal stop itself can't really be pronounced - it's a stop of airflow in the throat that makes a distinct "chopped up" sound to whatever you're saying.
@thomashenin30252 жыл бұрын
@@Masteroth1 hum ok thank you 🙂 not easy lol
@abohozypha65649 жыл бұрын
Tak
@isabelam.7138 жыл бұрын
I still didn't get the "radden" when write, and you say it as a "ol". Really. But still, i liked this video and form to teach. Tks.
@Masteroth18 жыл бұрын
I have actually heard that many people hear the soft Ds (like in this case of RÅDDEN's double D) as an L-sound. Often english-speakers hear it this way, or so I have heard. I think it takes some practice to hear the soft Ds as they sound in Danish ears. Because in Danish there is a big difference between a soft D and an L. Hope that makes sense. :-)
@jan-oleniedringhaus30943 жыл бұрын
For me the stød is actually not this complicated as for other people because I live in the Northern Germany and we do have this glottal stop too. But I also like the melodic speaking of the norwegians. Only the swedish pronounciation I don't like this much. Men tak for det smukt video. Jeg vil håbe at jeg snart vil se enkelte sætninger på dansk
@dmitrymaklov74578 жыл бұрын
Tusind tak
@unclejake1548 жыл бұрын
God. Tak!
@senshtatulo9 жыл бұрын
The word is "glottal", not "gluttal".
@Masteroth19 жыл бұрын
+Steven Lytle Yup, totally my bad.
@daveausamerika54088 жыл бұрын
when you say "tand" and "tænder" the vowels sound the same???
@Masteroth18 жыл бұрын
They don't sound the same I'm afraid, but they're kind of close. An Æ is like a combination of an A and an E. :-)
@fortunowski5353 жыл бұрын
I'm here to listen to how a Danish native speaker pronounces the stød to hear if I'm doing it correctly because it sounds weird for me when I don't have an example of actual speech
@klaodnell93388 жыл бұрын
Its like if an arabic person had a baby with a french person and made their child learn norwegian whilst drinking beer. omgggggg
@theophonchana50254 жыл бұрын
What's a stød?
@Masteroth14 жыл бұрын
It's a special sound (or lack thereof) that you find in Danish (and some other languages and dialects). It's called a glottal stop in English. The word "stød" itself means shock or thrust/push/poke. Watch the video and you will know what I mean. :)
@miriamkorver14438 жыл бұрын
I honestly don't hear any difference in pronunciation starting from 2:20. And which one has this 'gluttal stop', the first or the second one????
@Masteroth18 жыл бұрын
The second ones have the glottal stop. The words which end with a D or include the letter combination ND have glottal stop. :-)
@miriamkorver14438 жыл бұрын
Masteroth1 Thanks, I'll watch it again then.
@miriamkorver14438 жыл бұрын
Ok, I can hear a liittle bit difference now... if I try really hard...
@schlurpie5 жыл бұрын
good thing my mother tongue has glottal stops, but the only difference is that the glottal stops in my language is at the end of the word
@Helga24088 жыл бұрын
Hej Ditte! Tak for dine videoer. Jeg lærer dansk nu . Dine videor er meget nyttige for mig! Nu har jeg et spørgsmål til dig og de andre seerne angående tallene på dansk (det er måske off topic) . Hvorfor hedder 50 halvtreds? Det er jo ikke halvparten av 60? Det samme er med 70 og 90? Hvorfor begynder de med "halv" selv om de ikke er halvparten av næste tital? Hvor er logikken her? Det kan jeg desværre ikke forstå! Derfor vil jeg bede Jer at forklare for mig dette gamle system. (Skriv mig via PM på: koevaolga@yahoo.de .) Tusind tak.
@Masteroth18 жыл бұрын
Hej. Ooooh, det er svært. Men her kommer en forklaring: Tallene halvtreds, tres, halvfjerds, firs og halvfems er de forkortede former af henholdsvis halvtredsindstyve, tresindstyve, halvfjerdsindstyve, firsindstyve og halvfemsindstyve. De ender alle på -sindstyve der består af sinde, der betyder 'gange', og tyve. Der er altså i alle disse tal tale om en sneseberegning hvor et tal ganges med tyve. De mærkelige tal på halv- kommer af en række gamle talord der betegner 'grundtallet minus en halv': halvanden, halvtredje, halvfjerde, halvfemte, som altså betyder '1½, 2½, 3½, 4½'. I dag overlever kun halvanden som selvstændigt ord. De øvrige bruges udelukkende i de nævnte talord: Halvtredsindstyve: dannet af halvtredje, sinde og tyve, altså '2½ gange 20'. Tresindstyve: dannet af tre, sinde og tyve, altså '3 gange 20'. Halvfjerdsindstyve: dannet af halvfjerde, sinde og tyve, altså '3½ gange 20'. Firsindstyve: dannet af fire, sinde og tyve, altså '4 gange 20'. Halvfemsindstyve: dannet af halvfemte, sinde og tyve, altså '4½ gange 20'. Man skulle tro at tallet fyrretyve med den forkortede form fyrre på samme måde som ovenstående tal havde noget med tyve at gøre, men det er ikke tilfældet. Fyrretyve svarer til det gammeldanske fyritiughu, der betyder '4 tiere'. Ordet fyrretyve hører altså i virkeligheden til en titælling.
@Delta-V19 жыл бұрын
I am Syrian , and planning to enrich the Danish Wikipedia, after I master Danish
@mykimikimiky6 жыл бұрын
try to enrich uranium first
@AlfredReinoldBaudisch3 жыл бұрын
"so that's pretty simple... sort of" - 9:30 - nope, a thousand times, NOPE. Speaking Danish is like choking with a hot potato while vomiting while being drunk all mixed together. - If there's something I've learned while studying 8h+/day of Danish for the past 10 days is that almost every word in Danish has its own pronunciation rule and format and that the patterns and rules break themselves all the time, forming new rules in each new word. - Quite overwhelming and logically broken compared to Norwegian and Swedish where the words are almost identical to Danish and the pronunciation with those 2 languages is so clear and well defined (you can master the pronunciation in a few hours with them). - Plus then the fact that Danish [the language] is ruthless and unforgivable when it's about the pronunciation. No accents accepted!!! Damn, even Mandarin is way way easier and very forgivable in terms of accents, just like English.
@retributionx76963 жыл бұрын
It's only in Zealand people pronounce glottal stops like her. In fact, it's one way to tell that someone is from there. You shouldn't be discouraged by glottal stops. I think her video is misleading, because different areas of Denmark range from no glottal stops to as many glottal stops as her. There is no "correct way" to use them.
@Masteroth13 жыл бұрын
You're right that the amount of glottal stops vary and in Southern Jutland there's a dialect with none. However, I think the glottal stop is relevant to know for everyone coming to Denmark - particularly for those who visit Zealand, of course. "Misleading" is perhaps a bit harsh. ;)
@Sarpi20006 жыл бұрын
I’m not sure , but there could be the possibility that Germans have that glottal/gluttal stop in an expression when we’re surprised by something in a more negative way.it’s not a word more a sound. It’s : oh/äh. Are there any other Germans here that could confirm this ?
@mirabelle84186 жыл бұрын
Menge tak!
@Blightyish6 жыл бұрын
Perhaps you mean the GLOTTAL stop. It derives form "glottis" = vocal cords. The English words "glottal" an the non-existent "gluttal" would be very different in English (British) pronunciation.
@Masteroth16 жыл бұрын
Thank you, I know. Hence I edited the video description some time ago, addressing this. I simply misspelled it and I apologize. :-)
@klaodnell93388 жыл бұрын
omg danish pronunciation is so complicated!!
@romainetomatoes241610 жыл бұрын
the word is GLOTTAL, not "gluttal"... Anyway, both spellings would sound the same through a danish accent, so whatever. You don't need to re-do the video, we get the idea... BTW: You know me through Facebook. You know, the one from WI.
@Masteroth19 жыл бұрын
+hyvää-elämää-98 Hello, my friend. Yea, I know I made a mistake, haha. It sucks.... Just weird, because when reading about the stød in Danish etc, many documents read "gluttal", others "glottal". Bah.... dumb me.
@romainetomatoes24169 жыл бұрын
Masteroth1 like I said, a dane like you would probably pronounce the two the same. It's a lot like like "Syndergaard" and "Søndergaard"...
@SalandFindles7 жыл бұрын
It's actually spelled "glottal" in English, not gluttal. It's a technique (glottal compression) in singing, learned from taking vocal lessons. So basically, the title is spelled wrong and every time you put it within the video is spelled wrong, lol.
@Masteroth17 жыл бұрын
Yes, I know. It's totally my bad.
@thecityneversleeepsx9 жыл бұрын
How do you say "Mads you are a hot chick" and "Can I ruffle your hair?" In Danish? :)
@Masteroth19 жыл бұрын
+thecityneversleeepsx "Mads, du er en lækker tøs" - the other one is harder because we don't really have a word for ruffling ones hair in Danish, it's not usually a sentence we use either. My best bet would be: "Må jeg pjuske dit hår?"
@fastballonly8 жыл бұрын
*Glottal stop.
@Masteroth18 жыл бұрын
+fastballonly True, totally my mistake.
@fastballonly8 жыл бұрын
Masteroth1 No worries. I am just a grammar nazi. lol I appreciate your videos.
@Vini-BR5 жыл бұрын
Mandarin and Arabic pronunciations have become ridiculously easy to me after I pledged myself to learn the Danish "d" and the "stöd" things. Those are completely impossible to pronounce, even if I watch explanations 50 times. I am NOT KIDDING. I am not kidding, I repeat it. It is impossible to imitate, completely. The closest I can get from pronouncing "sit" is a clear English "seela", murdering the Danish. And people explain it in conflicting ways, which drive me crazy.
@Vini-BR5 жыл бұрын
For example, as far as I can tell and according to some linguists, the "stöd" is no glottal stop, like English "uh-oh!". The Danish is something else, glottal indeed but not a stop. Also the IPA notation for them are different. By the way, Danish has killed the IPA apparently. This appears to me to be the only language in the whole wide world that cannot be appropriatedly transcribed phonetically with the IPA. The Danish vowels sound like controversial "impure" "ranges" laying between well-defined vowels that are known in other languages. The consonants seem equally as complex, especially the Danish "d" that every Dane will swear it sounds like English "th" but hell it fucking doesn't AT ALL, and plus no two people can agree on how to articulate it exactly. I am a polyglot and I'd never been so frustrated with a language as I'm currently with trying to grasp Danish pronunciations. Danish pronunciations are my biggest nightmare. That hard.
@Vini-BR5 жыл бұрын
B and P - are they voiced and unvoiced respectively? Or are they unaspirated and aspirated respectively (both unvoiced in this case)? Or something else? Or all of them? Or it depends? Because when I hear it from a Dane it seems to me to be all of the above at the same time, and the technical explanations saying they are voiced and unvoiced go down the drain when I hear a Dane speaking in KZbin.