Dragon Ball ☄️ Latino 🇲🇽 Vs España 🇪🇸 ( Doblaje ) Parte 3

  Рет қаралды 66,503

DATOS GEEK

DATOS GEEK

Күн бұрын

Пікірлер: 521
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
Recuerden subscribirse ! 🙏 son solo 2 cliks ! eso ayuda mucho al Canal ! 😀
@CaballeroInversor9522
@CaballeroInversor9522 3 жыл бұрын
bleach
@ZaelKraft
@ZaelKraft 3 жыл бұрын
No puedo suscribirme. por que ya lo estoy 😎🖒
@ZaelKraft
@ZaelKraft 3 жыл бұрын
Buen vídeo 🖒
@santudackshv3049
@santudackshv3049 3 жыл бұрын
Wat como le hiciste para poner un sticker 😱😱😱
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
Solo pueden utilizarlo los que son miembros del canal! 😊
@peabodyveraniego563
@peabodyveraniego563 3 жыл бұрын
Actores de doblaje de Jiren Latino: Juan Carlos Español: Jose Carlos Coincidencia? No lo creo!.jpg
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
El nombre Carlos les pone la voz suculenta
@thepastor5435
@thepastor5435 3 жыл бұрын
Creo que esas voces te hacen dudar de heterosexualidad, ok bueno tampoco tanto.
@Erick_mart1n
@Erick_mart1n 3 жыл бұрын
Con su voz te harán un hijo
@thepastor5435
@thepastor5435 3 жыл бұрын
@@Erick_mart1n referencia detectada
@estrellarodriguez8766
@estrellarodriguez8766 3 жыл бұрын
Yo también lo noté que curioso 😁
@CaballeroInversor9522
@CaballeroInversor9522 3 жыл бұрын
Cuenta la leyenda que jiren hizo casting para hacer la voz de juan carlos tinoco..
@leanbarrios6292
@leanbarrios6292 3 жыл бұрын
Jajajajajaajajajajajajajajajajaja mal!
@elkener3310
@elkener3310 3 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJA xD
@Alanpher
@Alanpher 3 жыл бұрын
XD
@levifanfics2508
@levifanfics2508 3 жыл бұрын
Las voces de jiren en los dos doblajes me parecen excelentes
@santudackshv3049
@santudackshv3049 3 жыл бұрын
2:50 me encanta la voz de hit es la voz de Iron-man
@masterst3435
@masterst3435 3 жыл бұрын
Recién me doy cuenta lol
@malasyagame3489
@malasyagame3489 2 жыл бұрын
Y la de toretto y el Kratos nordico.
@gabrielku6273
@gabrielku6273 2 жыл бұрын
Ke? No lo noto
@kiyomi-san2102
@kiyomi-san2102 2 жыл бұрын
Y tambien es kagaya ubuyashiki en kimetsu no yaiba
@ZaelKraft
@ZaelKraft 3 жыл бұрын
La verdad los 2 doblajes son decentes pero en lo personal el latino suena mas fluido y le da más carácter a los personajes 🖒
@armandogallardo1489
@armandogallardo1489 3 жыл бұрын
Si verdad
@mscrsc3274
@mscrsc3274 3 жыл бұрын
Si pe
@larryatota6661
@larryatota6661 2 жыл бұрын
Parece que el personaje y la persona comparten el mismo carácter
@mortix_xd6086
@mortix_xd6086 2 жыл бұрын
Y además en el latino si saben gritar xD
@Alexup0420
@Alexup0420 Жыл бұрын
La verdad que en castellano es feo prefiero mil veces más el latino
@alexiss2836
@alexiss2836 3 жыл бұрын
2:56 me recordó a la voz de trolencio por la suavidad que le dio a la voz
@andreupalaciosvilcanqui7224
@andreupalaciosvilcanqui7224 3 жыл бұрын
Quien chota es trolencio???
@diegochavez2470
@diegochavez2470 3 жыл бұрын
@@andreupalaciosvilcanqui7224 como no sabes quien es trollencio
@josekun260
@josekun260 3 жыл бұрын
@@andreupalaciosvilcanqui7224 es un KZbinr que sube gta San Andréas y gta 5
@mcchael7413
@mcchael7413 3 жыл бұрын
@@josekun260 si pero el men ya no me agrada tipicos videos de loquendero
@josekun260
@josekun260 3 жыл бұрын
@@mcchael7413 ok
@jjpedroo_
@jjpedroo_ 3 жыл бұрын
La voz de Jiren en Español (España) es 🔥
@leetanimaciones
@leetanimaciones 3 жыл бұрын
Pienso lo mismo xd
@yatogami5201
@yatogami5201 3 жыл бұрын
En super el castellano ahora sí se tomó en serio el doblaje, siguen algunas voces malas, pero los que tienen algún protagonismo son muy buenas, Jiren de las mejores, Goku ha sido el mejor Goku que ha tenido, aunque no era tan difícil de lograrlo, el Vegeta nuevo no está mal, pero Alberto Hidalgo era lo mejor de toda la franquicia en castellano, bien por ellos que ahora sí tienen un doblaje de calidad.
@Jorge-ig1sf
@Jorge-ig1sf 3 жыл бұрын
Lo dices como que el latino fuese la octava maravilla del mundo jajajaja ambos son muy buenos doblajes pero inferiores al japones
@mscrsc3274
@mscrsc3274 3 жыл бұрын
Si pe
@principedeporte7202
@principedeporte7202 2 жыл бұрын
@@Jorge-ig1sf ¿te duele aceptar que el latino siempre ha estado por encima del castellano o que?
@jesusmilokaross8572
@jesusmilokaross8572 2 жыл бұрын
@@principedeporte7202 no siempre está por encima
@andretenorio4595
@andretenorio4595 2 жыл бұрын
Concuerdo bro
@Aembered
@Aembered 3 жыл бұрын
Hola bro!!! Ya llegaste a los 30K muy bien!! Desearia yo tener al menos 100 🤔, que buen video como siempre!! Oye de que me recomiendas subir video?
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
heey bro! muchas gracias :D !! si hace poquito llegamos! y sobre la recomendación quizás debas subir y mostrar lo que te gusta! a mi por ejemplo me gusta mucho naruto y ahora hare unos videos de datos de cada personaje. yo cuando comencé en los primeros video grababa con el audio del celular! mira mis videos de antes mi voz era muy fea jajaj pero poco a poco le fui aplicando un estilo y voy mejorando! no tengas miedo! yo mantuve este canal en secreto por mucho tiempo por miedo al que dirán pero vale la pena intentarlo bro :D
@Aembered
@Aembered 3 жыл бұрын
DATOS GEEK Gracias bro agradezco mucho el consejo!!
@dianacarolinapenalozaamado6295
@dianacarolinapenalozaamado6295 3 жыл бұрын
El latino es el más chévere y me encanta
@thegreencele6950
@thegreencele6950 3 жыл бұрын
pero no se puede negar que el castellano esta muy bien en DB SUPER :D
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
El latino en DB siempre ha sido muy bueno aunque en mi opinión en algunas ocasiones el castellano supera al latino como en la escena de cuando Goku mui se enfada con jiren el grito castellano tiene más potencia que el latino ( en mi opinión ) en cuanto traducción pienso que el castellano es más fiel que el latino
@thegreencele6950
@thegreencele6950 3 жыл бұрын
@@doblajesnoel9619 ESTOY DE ACUERDO CON USTED
@samu07...
@samu07... 3 жыл бұрын
en Dragon Ball Super mejoraron mucho el doblaje en España...
@iker900
@iker900 3 жыл бұрын
a mi me sigue pareciendo una mierda la vuestra y la española incluso ahora por mucho que se digan ya kamehameha y mas cosas bien echas
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@iker900 y porque te parece mala?? Osea que no estés acostumbrado a esas vale pero en algunos momentos iguala o supera al latino no entiendo porque te parece una mierda pero bueno para gustos colores
@miguelangelrodriguezcastil9792
@miguelangelrodriguezcastil9792 3 жыл бұрын
@@iker900 lo mismo digo, porque Goku sigue con esa voz de pito y Vegeta con esa voz de anciano?quitad al Castañeda y poned al Matus ese
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@miguelangelrodriguezcastil9792 no entendí tu comentario podrías explicarme??
@josuedelcastillo3135
@josuedelcastillo3135 3 жыл бұрын
El problema de la voz de españa es que se escuchan iguales todos los personajes ,es como si un mismo actor la haga, y eso por desgracia no lo hace llamativo por eso es que nunca alcanzara la originalidad del latino xd ademas que carajos todos los villanos de españa tienen la misma voz XDDD Me llega que goku tenga voz de pito, solo el la tiene y no otros , no puedo tomar enserio a jiren español si , el kbron de cell habla igual XDD
@emanuelacosta6470
@emanuelacosta6470 3 жыл бұрын
Podrías hacer uno de shingeki no kyojin?
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
estaria muy bueno !!
@user-notadevoz357
@user-notadevoz357 3 жыл бұрын
Porfavor hazlo xd
@ronaldcapellanalvarado3143
@ronaldcapellanalvarado3143 3 жыл бұрын
Buen video, como siempre Broh, saludos desde RD
@elcristof4430
@elcristof4430 3 жыл бұрын
Bro puedes hacer una comparación entre lenguaje japonés con el doblaje latino
@bendy-dr6nm
@bendy-dr6nm 3 жыл бұрын
yo pense que hit diria mi salto en el tiempo es más flipante que las tuyas
@monoperuanodeesmegmareseco3196
@monoperuanodeesmegmareseco3196 3 жыл бұрын
Que
@moisesmurillo4392
@moisesmurillo4392 3 жыл бұрын
Jaja
@pedrogonzalezmercader9579
@pedrogonzalezmercader9579 3 жыл бұрын
Eres tonto o algo así (Meme sin ofender)
@gabrielku6273
@gabrielku6273 2 жыл бұрын
@@pedrogonzalezmercader9579 eres español
@pedrogonzalezmercader9579
@pedrogonzalezmercader9579 2 жыл бұрын
@@gabrielku6273 no no no,bueno si
@Ram-vo4dv
@Ram-vo4dv 3 жыл бұрын
Saludame💙 Siempre veo tus vídeos, [en familia]😹
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
muy bien ! en el proximo video
@Ram-vo4dv
@Ram-vo4dv 3 жыл бұрын
@@DATOSGEEK !gracias!!💙🍥
@jacquelynecastroreyes2849
@jacquelynecastroreyes2849 3 жыл бұрын
Jiren latino:ESA FUERZA EN LA QUE TANTO CONFÍAS DESAPARECE FÁCILMENTE Jiren Español:ESA *EXCITACION* EN LA QUE TANTO CONFÍAS DESAPARECE FÁCILMENTE
@Ivan-td9uv
@Ivan-td9uv 3 жыл бұрын
Deberia ser al reves pq los memes son en latino :B
@ElGitanoPeligro
@ElGitanoPeligro 2 жыл бұрын
@@Ivan-td9uv no digas mmds
@absalon1426
@absalon1426 2 жыл бұрын
0:14 Ahí van las antorchas, decir Saiyan o Saiyano es lo correcto en español 1:02 Así se habla, Cabba, aunque te cueste la vida debes proteger lo que amas 1:38 No sé porque este me gusta más, igual porque deja claro lo que va hacer con ese ataque 2:00 De nuevo el Trunks badass 3:21-3:36 Ambas tienen la misma calidad 4:38 Todos los días me pregunto porque dicen resplandor en vez de destello, eso es lo que significa flash 5:27 Me pregunto si, si llega a volver Cell, usaran la voz de Jose Carlos Perez, le quedaría estupenda
@nicolasfernandoviloriacond8677
@nicolasfernandoviloriacond8677 3 жыл бұрын
Gracias datos geek por este video 👍👍😎
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
es un Placer para mi hacer estos videos broo para ustedes :D
@nicolasfernandoviloriacond8677
@nicolasfernandoviloriacond8677 3 жыл бұрын
@@DATOSGEEK gracias enserio por ese esfuerzo
@MJ-ml4yn
@MJ-ml4yn 3 жыл бұрын
Espero el de One Piece 😁
@brayanolaya9509
@brayanolaya9509 3 жыл бұрын
GEEK eres el mejor te quiero!!!!✨🌟🙌🏻💯🤩♥️
@lucacalizlopez4269
@lucacalizlopez4269 3 жыл бұрын
Soy español y tengo que admitir que el latino sigue superando en muchos campos al castellano pero me alegro bastante de que el castellano haya mejorado tanto. La voz de Jiren en ambos doblajes, ES ASOMBROSAA Aunque en latino me recordó a la de Brayan el perro
@josealexisaraquesilva201
@josealexisaraquesilva201 2 жыл бұрын
🤙👍 exelente ahora si se dejan respetar y solo un fanboy lo puede recriminar.
@ascenethbustos6788
@ascenethbustos6788 3 жыл бұрын
Wow hermosura de vídeo
@ZaelKraft
@ZaelKraft 3 жыл бұрын
El doblaje de jiren es muy parecido 😎🖒
@ZaelKraft
@ZaelKraft 3 жыл бұрын
@@xwipotzzz6620 jaja
@mscrsc3274
@mscrsc3274 3 жыл бұрын
5:28 te la rifaste Fernando
@joseguerra2437
@joseguerra2437 3 жыл бұрын
El siguiente versus puede ser de dead note podria ser??
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
Uhhh qué buen anime y doblajes muy buena proposicion
@thegreencele6950
@thegreencele6950 3 жыл бұрын
@@doblajesnoel9619 cierto en el castellano se lucieron en el doblaje
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@thegreencele6950 si la verdad yo pienso que es mejor que el latino pero eso ya son gustos de cada uno
@urielcastillo7477
@urielcastillo7477 3 жыл бұрын
Muy buen contenido
@laremfate6907
@laremfate6907 2 жыл бұрын
10/10 Latinos y españoles ahora si 🇪🇦🇲🇽
@carlosmedinadavila3875
@carlosmedinadavila3875 3 жыл бұрын
4:14 es epico la forma de como se luce recordando su primer duelo
@theuserplayer2038
@theuserplayer2038 3 жыл бұрын
Muy bueno el doblaje latino
@joseguerra2437
@joseguerra2437 3 жыл бұрын
Tengo mas debilidad por el latino pero el castellano mejoro mucho ya no es como hace mucho tiempo
@ALBERTOGG.
@ALBERTOGG. 3 жыл бұрын
oye cuando salga sonic colors ultimate o otro juegos puedes comparar doblaje ganarias muchos subs y vista
@HurosVD
@HurosVD Жыл бұрын
tiene un buen doblaje en ambos idiomas se nota el esfuerzo y dedicación que lograron hacerlo mas entendible para el espectador, los detalles son lo de menos dependiendo de tu país de origen
@miguelgodoy862
@miguelgodoy862 3 жыл бұрын
2:49 al doblador de hit en latino le colocaron su nombre dándole un combo al teclado??
@garydj27
@garydj27 8 ай бұрын
No. Así se llama. XD Idzi Dutkiewicz Sánchez.
@garydj27
@garydj27 8 ай бұрын
Ya debiste haberlo escuchado como la voz base de Dominic Toretto en Rápidos y Furiosos, Erron Black en Mortal Kombat X y 11, Piccolo en Dragon Ball Z Kai, a Kratos en los recientes videojuegos de God of War...
@alexsalvatierra5791
@alexsalvatierra5791 3 жыл бұрын
Disculpa que no pude ver el video cuando salio pero te queria comentar que vi este video y estaba buscando bronce pero encontre oro, te prometo que dentro de poco seras el numero uno en tendencias de youtube, #Fueza que se puede
@josegabriel4943
@josegabriel4943 3 жыл бұрын
Haz uno de Dora la exploradora 🥵🔥🙏 Es estaría épico xd
@diegochavez2470
@diegochavez2470 3 жыл бұрын
Estaria epiquisimo xddd
@Cómeteunblog
@Cómeteunblog 2 жыл бұрын
Swaipper no robes.
@eriklkl9957
@eriklkl9957 3 жыл бұрын
Siempre espero tus videos son los mejores 😊
@brunoescalante1871
@brunoescalante1871 3 жыл бұрын
la voz de jiren en latino da mas miedo y emoción y por eso la amamos(ademas me recuerda a thanos)
@jacquelynecastroreyes2849
@jacquelynecastroreyes2849 3 жыл бұрын
Es por que es la voz oficial de Thanos y de Jiren
@brunoescalante1871
@brunoescalante1871 3 жыл бұрын
@@jacquelynecastroreyes2849 lo se bro es epico oir la voz de thanos en un anime
@jacquelynecastroreyes2849
@jacquelynecastroreyes2849 3 жыл бұрын
@@brunoescalante1871 verdad😎🤝
@tonohuerta6404
@tonohuerta6404 3 жыл бұрын
se parese una banda la vos de jiren con la de thanos
@brandonernesto1512
@brandonernesto1512 3 жыл бұрын
1:26 Ay ai aia yai
@ros3zamora891
@ros3zamora891 3 жыл бұрын
en castellano jiren es brutal en latino es bestia buah que trabajo
@neo0582
@neo0582 2 жыл бұрын
Honestamente sí, la liamos con la onda vital, pero acabamos de remontar bastante en verdad
@romanrosas3488
@romanrosas3488 3 жыл бұрын
La voz de Hit en españa se parece a la voz del Loquendo
@joseandresfigueroa7447
@joseandresfigueroa7447 3 жыл бұрын
Es lo que iba a decir
@mscrsc3274
@mscrsc3274 3 жыл бұрын
Si xx
@Sebas_Villalobos
@Sebas_Villalobos 3 жыл бұрын
Para mi siempre va a ganar el doblaje latino insuperable el mejor ❤️
@Kamadito7
@Kamadito7 Жыл бұрын
4:12 esas poses traen recuerdos ;)
@martinluteropadredelassect3749
@martinluteropadredelassect3749 3 жыл бұрын
Que orgullo que México represente a latinoamericana
@MJ-ml4yn
@MJ-ml4yn 3 жыл бұрын
Buen video
@josedoblajes
@josedoblajes 3 жыл бұрын
Amigo en mi canal hay doblajes para rato😁
@LOSKINKIS
@LOSKINKIS 3 жыл бұрын
Carnal me das permiso de hacer un video Reaccionando a esto? Con tus creditos claro
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
Claro que sí mi bro! ☺️
@LOSKINKIS
@LOSKINKIS 3 жыл бұрын
@@DATOSGEEK Muchisimas gracias bro
@aml9924
@aml9924 2 жыл бұрын
Podrías hacer un vs de doblaje latino vs español de Pokémon. Un saludo AML y gracias por leer este comentario adios
@JavierGRJJ
@JavierGRJJ 3 жыл бұрын
Dame corazooooon:3
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@elinvitado8692
@elinvitado8692 3 жыл бұрын
Haz uno de One Piece de 4kids vs One Piece Castellano
@malasyagame3489
@malasyagame3489 2 жыл бұрын
ZZZ
@Luisito.58_
@Luisito.58_ 3 жыл бұрын
KZbin me lo recomendó pero no me notifico >:v
@davidto2618
@davidto2618 3 жыл бұрын
Has el de fairy tail porfa😁😁
@Matt_ryu1314
@Matt_ryu1314 3 жыл бұрын
4:51 YA HASTA NO 17 USA A CR7 JAJAJJ
@allissoncardenas9373
@allissoncardenas9373 3 жыл бұрын
Me saludas plis 😉
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
muy bien !
@yonhat4146
@yonhat4146 3 жыл бұрын
No importa en que idioma o acento suene , Jiren siempre suena imponente.
@jonathancalfulen5900
@jonathancalfulen5900 3 жыл бұрын
llegue temprano xD
@kenamatsuya3354
@kenamatsuya3354 3 жыл бұрын
El latino es el mejor
@juandavidsalomonjimenez3782
@juandavidsalomonjimenez3782 3 жыл бұрын
Así es hermano
@brunoescalante1871
@brunoescalante1871 3 жыл бұрын
confirmo
@rvddoblajes7999
@rvddoblajes7999 3 жыл бұрын
El mejor es el castellano
@kenamatsuya3354
@kenamatsuya3354 3 жыл бұрын
@@rvddoblajes7999 lo siento contradecirte pero ya escuchaste las otras partes y que es kakalot me lo puedes decir que te encanta el castellano
@juan._.1942
@juan._.1942 3 жыл бұрын
@@rvddoblajes7999 nop,la mayoría de gritos son basura aunque muchas voces son buenas
@aaronpoleo4605
@aaronpoleo4605 3 жыл бұрын
2:56 pensé que era loquendo AJAJAJAJAJJAJAJAJAJ
@alejandrosanabria9514
@alejandrosanabria9514 3 жыл бұрын
Latino siempre será mejor. Pero sinceramente la voz españa de Hit fue espectacular. . .
@adribayan9231
@adribayan9231 3 жыл бұрын
Primero Latino no eres deberías ver dicho LATAM Segundo el latino siempre le esta cambiado de nombre a todo por ejemplo :homer/ homero Galactus/Devorador de mundos, devorador de planetas
@malasyagame3489
@malasyagame3489 2 жыл бұрын
@@adribayan9231 Oh como si los otros doblajes no cambiaran los nombres, lo importante acá es la interpretación del personaje y la profesionalidad en la actuación en el doblador.
@malasyagame3489
@malasyagame3489 2 жыл бұрын
@@adribayan9231 Además no sé cual es el problema de decirle Homero a Homer, basicamente es lo mismo.
@josealexisaraquesilva201
@josealexisaraquesilva201 2 жыл бұрын
@@adribayan9231 eso se llama adaptación no siempre es malo, pero supongo q le recriminamos de mas a los españoles (Aunque España si se avienta de más que el latino).
@ocs97
@ocs97 3 жыл бұрын
Para mi ambos doblajes son buenos, sin embargo si los escuchas con audífonos te puedes dar cuenta que en general el latino tiene un mejor tratamiento y mezcla del audio en las voces, por ejemplo, el castellano en partes opaca mucho la música por la voz del actor
@William-1967
@William-1967 9 ай бұрын
Debemos reconocer que en DBS el doblaje en España mejoro muchísimo con respecto a Z y se ve que ya se lo toman en serio. Creo que a los actores aún les falta un poquito mas de fuerza en los gritos pero estoy muy sorprendido con la evolución del doblaje.
@martinzamoragranados5699
@martinzamoragranados5699 3 жыл бұрын
Doblaje latino para América, bien. Doblaje castellano para España, bien. Sí los comparamos así los dejamos. Ni mejor ni peor solo diferentes.
@NewFoxDeluxe
@NewFoxDeluxe 3 жыл бұрын
El doblaje español de Super está muy bien logrado
@DATOSGEEK
@DATOSGEEK 3 жыл бұрын
Mejoro mucho! Calidad en súper 👌
@hugopablo6831
@hugopablo6831 3 жыл бұрын
queeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee?, ese doblaje en todo sentido es una mierda
@NewFoxDeluxe
@NewFoxDeluxe 3 жыл бұрын
@@hugopablo6831 no lo creo, comparado con el de Z, este es infinitamente superior
@SergioGarcia-lw9zf
@SergioGarcia-lw9zf 3 жыл бұрын
@@hugopablo6831 te jode que lo hagamos bien. És lo que hay,acéptalo y disfruta nuestra lengua española castellana europea.
@josealexisaraquesilva201
@josealexisaraquesilva201 2 жыл бұрын
Excelente ahora si se dejan respetar y solo un fanboy lo puede recriminar.
@taurex7801
@taurex7801 3 жыл бұрын
1:25 yayayayayiiiiiiiiiysyayayaayiyiiiiiiiiiiiiiiiiiiiayayaiyyyyyyyyyyyyyyyiiiiiiiiiiiiii
@jeanpieromattos6462
@jeanpieromattos6462 2 жыл бұрын
1:25 Me cagué de risa
@ALBERTOGG.
@ALBERTOGG. 3 жыл бұрын
la batalla de lineas en el airen en z eran mas fercuentes XD
@tablosaf4348
@tablosaf4348 3 жыл бұрын
La voz de toppo en casteñallo suena como un vaquero
@Ralker098
@Ralker098 2 жыл бұрын
creo que los que vimos Infinity war y end Game sabemos de quién es esa voz
@josemurillo8247
@josemurillo8247 3 жыл бұрын
Ambos doblajes están geniales!
@peabodyveraniego563
@peabodyveraniego563 3 жыл бұрын
Yo prefiero en super el castellano, a gustos colores, sigue trayendo videos de este estilo :D
@MJ-ml4yn
@MJ-ml4yn 3 жыл бұрын
Concuerdo con el desconocido
@GochuRebirth
@GochuRebirth 3 жыл бұрын
A mí me encanta sobre todo términos como lapis que es el nombre de 17 y llamar a Frost demonio del frío como referencia al multiverse
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@GochuRebirth para mí la voz de 17 en español España le pone más intensidad en los gritos que en el latino
@robertosejo4596
@robertosejo4596 3 жыл бұрын
Ah dnd se guardo Goku el ultra instinto 😂😂😂😂
@rodolfocanseco8856
@rodolfocanseco8856 3 жыл бұрын
pon las voces de attan ok titán en Latinoamérica y es paña
@chumpitrompi543
@chumpitrompi543 2 жыл бұрын
Las voces de trunks son geniales
@kimoto86
@kimoto86 3 жыл бұрын
As un latino va castellano de Shingeki no Kyojin los dos doblajes está bien echos pero en mi opinión es mejoor el castellano y yo soy latino :v
@juan._.1942
@juan._.1942 3 жыл бұрын
Aaahhhhh el doblaje castellano donde los gritos son bastantes estreñidos?
@adolfopalma2567
@adolfopalma2567 3 жыл бұрын
Hola
@ElDestruxs
@ElDestruxs 3 жыл бұрын
Pues me gusta mucho el doblaje Latino pero el español esta muy bueno
@marcelmoralesaviles8221
@marcelmoralesaviles8221 7 ай бұрын
la voz de Jiren (España) es Jesucristo 😅
@matiasmillan2872
@matiasmillan2872 3 жыл бұрын
El primer no te perdonareeeeeee de cabe en español españa suena no te perdonaraaaeeee
@antov6306
@antov6306 3 жыл бұрын
la voz de jiren en castellano es buenisima
@juan._.1942
@juan._.1942 3 жыл бұрын
Si pero sus gritos son una mierda
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@juan._.1942 no tanto solo que no duran tanto como el latino
@juan._.1942
@juan._.1942 3 жыл бұрын
@@doblajesnoel9619 eso tiene que ver poco o nada Sus gritos son estreñidos,no tienen fuerza y suenan muy desganados
@doblajesnoel9619
@doblajesnoel9619 3 жыл бұрын
@@juan._.1942 ehhh no la verdad que no por ejemplo cuando usa todo su poder es bueno sí que es verdad que por ejemplo cuando dice porque la confianza es fácil de eliminar pues le falta algo de fuerza pero decir que sus gritos son malos es mentir que podrían ser mejores?? Si mucho pero lo que más me gusta es que sus gestos son muy parecidos al japo por ejemplo en vez hnnn hace tskkkk como en japo y me parece muy bueno
@juan._.1942
@juan._.1942 3 жыл бұрын
@@doblajesnoel9619 que se parece al japones? Pero es que fumas o estas drogado XDDDDDDD
@ElIronMaiden2703
@ElIronMaiden2703 4 ай бұрын
El doblaje de DBSuper de España me parece mejor que el de latam y espero que mantenga el mismo nivel en DBZ Kai
@loveta4442
@loveta4442 Жыл бұрын
La voz de kyabe en español se parece a la de King de Nanatsu no taizai
@kratosvera
@kratosvera 2 жыл бұрын
1:06 se hecho un pedo :v
@albertonavarro1882
@albertonavarro1882 3 жыл бұрын
Zeno sama goku si eso si me encanta la voz de freezer y gohan del futuro en latino es fabuloso
@albertoquintero4060
@albertoquintero4060 3 жыл бұрын
Podrías hacer de Pokémon cualquier Temporada aunque recomiendo la primera por el factor nostalgia ó las de X,Y,Z ó Sol y Luna
@SrRinnegan.
@SrRinnegan. Жыл бұрын
Me gustó la voz de Goku en español España ⚔️
@kakashi-tn1eu
@kakashi-tn1eu 3 жыл бұрын
De que sitio conseguís amigo los doblajes en español?
@kenamatsuya3354
@kenamatsuya3354 3 жыл бұрын
🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@marthaguatibonza1139
@marthaguatibonza1139 3 жыл бұрын
el dobla je latino ovio que siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
@albertoquintero4060
@albertoquintero4060 3 жыл бұрын
Haz el de Tokio Ghoul xfa yo me lo ví en Castellano y de verdad es Epico
@emiliovalenzuela5119
@emiliovalenzuela5119 3 жыл бұрын
que el siguiente vs sea de nanatsu no taizai
@narutoyt8714
@narutoyt8714 3 жыл бұрын
El Kakarrot
@jerefoox
@jerefoox 3 жыл бұрын
Primero 🤗
@marcoyaellopez8877
@marcoyaellopez8877 2 жыл бұрын
Latino dando con todo Español inentendible
@josegabrielhernandezvalle4042
@josegabrielhernandezvalle4042 3 жыл бұрын
De Bleach
@adribayan9231
@adribayan9231 3 жыл бұрын
Se nota mucho que el doblaje castellano ha superado al latino americano
@Veguetaaf
@Veguetaaf Жыл бұрын
Me gustan las voces de los guerreros del onceavo universo
@thepastor5435
@thepastor5435 3 жыл бұрын
Los dos estuvieron muy parejos. Pero sentí en algunas partes que el latino tenía más emoción.
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 жыл бұрын
Como el grito de transformación de kyabe fue más fuerte
@jesusgc8861
@jesusgc8861 3 жыл бұрын
@@Steven-un3hf eso es porque su voz suena mas a adulto.
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 жыл бұрын
@@jesusgc8861 jajajajaja 🤣🤣 tu ya eres el colmo enserio 😳😳😳 nada que su voz es más adulta que tan difícil es decir que el grito de transformación es más fuerte enserio fanboy del castellaano como te repito nuevamente andataa al rodeo de Frank o un poco de canales fanboys del catellano para que den corazones y te den la razón en todo Que estupidez porque su voz es más adulta 😑😑😑 si el tino es similar simplemente el latino fue más fuerte y punto eso jamás lo reconoceras
@jesusgc8861
@jesusgc8861 3 жыл бұрын
@@Steven-un3hf y que que sea más fuerte? No dicen los latinos que goku en inglés exagera los gritos? Yo puedo decir lo mismo, que grite mas fuerte no es sinónimo de mejor y la voz no le queda nada... Incluso luffy en latino con 19 años tiene una voz mas aguda que ese crio xd hasta gohan en latino que tendrían la misma edad tiene muchísima diferencia, es obvio que la voz le queda adulta. Simplemente eso no es ser fanboy
@Steven-un3hf
@Steven-un3hf 3 жыл бұрын
@@jesusgc8861 jjjaa contigo no se puede estamos hablando de kyabe no de Goku 🤣🤣🤣 enseguida metes otras cosa nada tiene que ver con lo que yo dije 😑😑 una cosa es gritar fuerte otra es exagerar en vez de hacer gritos de fuerza hacer gritos de dolor 😒 tu eres famboy del castellano detectado
@pedrogonzalezmercader9579
@pedrogonzalezmercader9579 3 жыл бұрын
1:30,el típico (español)
Las voces de Dragon Ball Super☄️ (PARTE 1) Doblaje latino
4:15
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 46 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 1 Серия
40:47
Inter Production
Рет қаралды 1,4 МЛН
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 3 Серия
30:50
Inter Production
Рет қаралды 913 М.
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Las Voces de Boruto Naruto Next Generations 🌌 Doblaje Latino
10:25
Dragon Ball Z Budokai Tenkaichi 2: All Saga Intros
14:36
TimelessWisteria
Рет қаралды 19 М.
🍥 15 CURIOSIDADES DE NARUTO QUE SEGURO NO CONOCIAS 😱
8:44
DATOS GEEK
Рет қаралды 155 М.
💥 DOBLAJE ESPAÑOL VS LATINO 💥
12:51
JuegaGerman
Рет қаралды 4,2 МЛН
GOKU VS SAITAMA I 1 to 7 (Full Movie)  FAN ANIMATION
2:12:22
Etoilec1 Animations
Рет қаралды 415 М.
Las voces de Dragon Ball Super 🐉 (PARTE 2) Doblaje Latino
4:55
小丑和白天使的比试。#天使 #小丑 #超人不会飞
00:51
超人不会飞
Рет қаралды 46 МЛН