🇷🇺DAY

  Рет қаралды 1,106

Russian with Nastya

Russian with Nastya

22 күн бұрын

Support my channel by becoming a member:
/ @russianlanguage
Or via paypal:
PayPal - paypal.me/russianwithnastya
OR you can buy me a coffee here:
ko-fi.com/russianwithnastya
Revolut: revolut.me/anasta197a
LIVE lessons every day at 10:30 AM Moscow time.
Scheduled Lessons every day at 8 PM Moscow time.
LEARN Russian in 365 days playlist • Learn Russian in 365 DAYS
You can watch all the LIVE lessons here • LIVE LESSONS
Photo credit: pixabay
Watch most popular Videos on my Channel:
F**king Russian BAD Words • 168. F**king Russian B...
DO NOT say "Пожалуйста"! How to respond to Thank you in Russian language?
• 152. DO NOT say "Пожал...
150 Phrases Every Russian Beginner Must-Know • 99. 150 Phrases Every ...
100 Verbs Every Russian Beginner Must-Know • 104. 100 Verbs Every R...
50 Common Russian Phrases to use in Conversation • 75. 50 COMMON RUSSIAN ...
Lesson #1 The Alphabet • # 14 Lesson #1 The Alp...
Complete Vocabulary for A1 & A2 Levels • 124. Complete Vocabula...
30 Phrases related to Love & Romance • 80. 30 Phrases related...
Learn Russian with Songs • Learn Russian with Songs
MY SOCIAL MEDIA:
Instagram: @russianwithnastya
Facebook: / russianwithnastya
Twitter: @anastasiabatiri / anastasiabatiri
email: russianwithnastya@gmail.com
Love,
Nastya xoxo
#russianlanguage #russianlessons #russianteacher #russianforbeginners

Пікірлер: 58
@kennyx8272
@kennyx8272 20 күн бұрын
Thanks a lot Nastya
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@kennyx8272 🌹
@TheRealMick
@TheRealMick 19 күн бұрын
Спасибо за урок, Настя! 😊👍
@Russianlanguage
@Russianlanguage 19 күн бұрын
@TheRealMick 🙌
@iblackfeathers
@iblackfeathers 20 күн бұрын
спасибо
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@iblackfeathers 🙌
@martinvazquez2667
@martinvazquez2667 20 күн бұрын
Я не БРОСАЮ деньги на ветер, потому что я зарабатываю мало денег. У меня урок в 8 часов вечера ПО - ВАШЕМУ времени. Когда я в храме, сто пар ГЛАЗ смотрят на меня. ПУСТЬ БОГ БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ, НАСТЯ!🙏🙏🌹🌹
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@martinvazquez2667 Спасибо, Martin! Сто пар глаз смотрят на тебя с надеждой и верой.💛 Пусть Бог благословит нас всех!🙏
@milomilovski4688
@milomilovski4688 20 күн бұрын
Like 121 of 366! 🐮
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@milomilovski4688 🙌
@techtinkerin
@techtinkerin 20 күн бұрын
You may not realise but 'screwed' is a slang for 'make love'. So in that choice of translation there is a fine line between the meaning. Essentially the meaning is the same, eg if you used the F word. It is the context that indicates what was really meant. To avoid this possible misunderstanding you would add 'over' eg ' she screwed over (or f'd over) her friend over by taking all the money'. Its really funny because I know its said innocently but thought I'd mention it for a giggle. 🤭 Thanks as ever! 😁👍😎
@Russianlanguage
@Russianlanguage 19 күн бұрын
@techtinkerin Спасибо за разъяснение.🤭🤔 Нужно хорошо подумать... she screwed over (or f'd over) her friend over by taking all the money' -- она надула (или обхитрила) своего друга, забрав все деньги'
@johnblack6161
@johnblack6161 20 күн бұрын
Sim prevet.
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
Всем привет!😊
@R.a.p.h.a.e.l.a
@R.a.p.h.a.e.l.a 20 күн бұрын
Он бросает все дела и едет ко мне -- This seems to be the Russian equivalent of "to drop everything and [go and do something else]" Ьросать кого-лиьо в ьеде would be "to leave someone in the lurch" in English.
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@R.a.p.h.a.e.l.a "бросить все и [пойти и заняться чем-то другим]"👌
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
Спасибо всем, друзья! Сегодня домашка спасательная.❤‍🩹 Откройте скобки в предложении: Моего друга (бросить) его девушка и он сильно (расстроиться). Но я никогда не (бросить) своего друга в беде и сегодня я (поехать) к нему, чтобы (отвлечь) его от неприятных мыслей. Мы просто немного (выпить) и (поговорить) по душам. 🤗
@R.a.p.h.a.e.l.a
@R.a.p.h.a.e.l.a 20 күн бұрын
Моего друга бросила его девушка и он сильно расстроится. Но я никогда не бросаю своего друга в беде и сегодня я поехала к нему, чтобы отвлечь его от неприятных мыслей. Мы просто немного выпили и поговорили по душам.
@kennyx8272
@kennyx8272 20 күн бұрын
Моего друга бросила его девушка и он сильно расстроился. Но я никогда не брошу своего друга в беде и сегодня я поеду к нему, чтобы отвлечь его от неприятных мыслей. Мы просто немного выпьем и поговорим по душам.
@emmanueldaudin3885
@emmanueldaudin3885 20 күн бұрын
мой вариант... Моего друга бросил его девушка и он сильно расстроился. Но я никогда не бросил своего друга в беде и сегодня я поехал к нему, чтобы отвлечь его от неприятных мыслей. Мы просто немного выпили и поговорили по душам. Я колебался использовать как Кенни "Но я никогда не бросил своего друга в беде". п-та скажите мне если также возможно в этом контексте...
@hideakiyamamoto8272
@hideakiyamamoto8272 20 күн бұрын
Моего друга (бросила) его девушка, и он сильно (расстроился). Но я никогда не (брошу) своего друга в беде, и сегодня я (поеду) к нему, чтобы (отвлечь) его от неприятных мыслей. Мы просто немного (выпить) и (поговорить) по душам.
@lilyrose4191
@lilyrose4191 20 күн бұрын
This 🤖 it's gone again! I will try with something different instead. Try n3. Moy drug ubit gorem. Ya dal yemu takoy sovet: Tak chto samoe vremya otvlech'sya ot gorya, stav nemnogo mudreye. Or should I have used these words of advice instead? Tak chto prishlo vremya otvernut'sya ot svoyego gorya i stat' nemnogo mudreye. (He's probably too drunk to interpret my words by now anyhow 😂!)
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
Thrift or frugal 4:28
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
Don’t leave your friends behind 7:34
@hideakiyamamoto8272
@hideakiyamamoto8272 20 күн бұрын
подложить свинью своей лучшей подруге, в Японии "отплатить добром злом" Спасибо за урок!
@Russianlanguage
@Russianlanguage 19 күн бұрын
@hideakiyamamoto8272 Спасибо, Hideaki! "оплатить добро злом" или "заплатить за добро злом"💎
@boriso6226
@boriso6226 19 күн бұрын
Similar idiom: "tremendo embarque" (Cuban Spanish), English literally "tremendous shipment" hahaha. When get a big problem because a person, an unfortunate event or a bad decision. Example: " el auto me de dio tremedo embarque ayer, se rompio cuando regresaba a casa" English a good translation will be : " The car gave let me down yesterday, it broke down when I was returning home."
@Russianlanguage
@Russianlanguage 19 күн бұрын
@boriso6226🌹 Спасибо за вариант идиомы на испанском😊
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
Drop everything thing you’re doing and come here 6:38
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
Everyone is watching me 19:53
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
We challenged them…? 13:17
@viniciusnascimentomaeda6725
@viniciusnascimentomaeda6725 18 күн бұрын
I have a question Nastya, why the phrase "студентов ехамены" doesn't have the verb "есть" ?
@Russianlanguage
@Russianlanguage 17 күн бұрын
@viniciusnascimentomaeda6725 Спасибо за вопрос. В этом предложении глагол "есть" можно пропустить. И так понятно, что у студентов экзамены.👌 Слово "есть" лучше использовать, когда вы хотите сказать, что субъект чем-то владеет, и это неочевидно. "У нас есть билеты в кино", "У вас есть билет?", "У него есть сестра", "У тебя есть время послушать меня?"
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
What color is her eyes 20:43
@atolliver91
@atolliver91 20 күн бұрын
To do someone wrong??? 15:31
@Russianlanguage
@Russianlanguage 19 күн бұрын
Совершенно верно - сделать кому-то плохо, сделать пакость или подло поступить по отношению к другому человеку.🐖
@lilyrose4191
@lilyrose4191 20 күн бұрын
Put a 🐖while no one 👀... I'd like to explain this idiom further, but I don't want to create tro/uble for anyone intentionally ... to do a b/ad thing to someone on the sly ...
@lilyrose4191
@lilyrose4191 20 күн бұрын
"To lay a pig near someone" ... it does sound like a dirty/mean trick! 🐷
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@@lilyrose4191 "Подложить свинью кому-то"... это действительно звучит как грязный/подлейший трюк!👌
@Russianlanguage
@Russianlanguage 20 күн бұрын
@lilyrose4191 Спасибо, Лили! Есть такая версия возникновения этого выражения -- Намеренное принятие кушанья из свинины приравнивается к идолопоклонству, а значит вероотступничеству. В связи с этим бывали эпизоды, когда приверженцам вышеназванных религий христиане в развлекательных целях специально подкладывали свинину, которые те ели, не подозревая подлога и подлости.🤔 "Подложить свинью" значит сделать гадость или неприятность кому-нибудь, причем обязательно исподтишка.
@lilyrose4191
@lilyrose4191 20 күн бұрын
@@Russianlanguage Spasibo Nastya! It is interesting to read this sly bit of history 😮. It would be very 😱😭 for the people who were fooled. 🐷
🇷🇺DAY #122 OUT OF 366 ✅ | SPEAK RUSSIAN IN 1 YEAR
23:01
Russian with Nastya
Рет қаралды 1 М.
🇷🇺DAY #141 OUT OF 366 ✅ | SPEAK RUSSIAN IN 1 YEAR
23:28
Russian with Nastya
Рет қаралды 404
Зу-зу Күлпәш. Стоп. (1-бөлім)
52:33
ASTANATV Movie
Рет қаралды 1,1 МЛН
🇷🇺DAY #137 OUT OF 366 ✅ | SPEAK RUSSIAN IN 1 YEAR
23:19
Russian with Nastya
Рет қаралды 792
ALL cases in Russian
14:22
Blin School
Рет қаралды 10 М.
🇷🇺DAY #123 OUT OF 366 ✅ | SPEAK RUSSIAN IN 1 YEAR
28:50
Russian with Nastya
Рет қаралды 1 М.
🇷🇺DAY #131 OUT OF 366 ✅ | SPEAK RUSSIAN IN 1 YEAR
18:19
Russian with Nastya
Рет қаралды 841
25 Phrases you MUST know as a beginner - Lesson 3
12:32
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 30 М.
Кто-то сказал что-то! Learn Russian Intermediate (with subs)
14:51
Russian Podcast #3: Why don't Russians smile?
7:29
Lina's Lessons
Рет қаралды 1,8 М.
Зу-зу Күлпәш. Стоп. (1-бөлім)
52:33
ASTANATV Movie
Рет қаралды 1,1 МЛН