Mick ... it could be worse ... those bunnies in your garden could be the size of hares! 🥕🥬🌿🐰🐇
@hideakiyamamoto82729 сағат бұрын
Мы идём вместе в театр. В Японии, "Тот, кто хочет поймать двух зайцев сразу, не поймает ни одного." Спасибо!
@milomilovski468810 сағат бұрын
Aqui no Brasil é possível, pois usamos a expressão "matar 2 coelhos com uma cajadada só" 😂
@milomilovski468810 сағат бұрын
Like 120 of 366! 🍁
@lilyrose41916 сағат бұрын
🎟
@techtinkerin10 сағат бұрын
A similar saying in English is, "don't spread yourself too thinly" meaning don't try to do too many things at once because you can't apply the necessary attention to each task. 😁👍😎
@yinkasotunde659710 сағат бұрын
❤❤❤❤❤
@emiel25511 сағат бұрын
At 22:00 why is it not В магазине since you put B in front of магазин? I thought this was prepositional case? Thanks again for the lesson Nastya!
@RodRock613311 сағат бұрын
❤🎉🌐
@sameeralarrayed28112 сағат бұрын
Большое спасибо Настя
@iblackfeathers12 сағат бұрын
сегодня мы идём вместе в театре. спасибо.
@Russianlanguage12 сағат бұрын
@iblackfeathers 👌 ...идём в театР.
@bobgoodall160313 сағат бұрын
Maybe ' go on a wild goose chase,' there is the other aspect that if you catch one rabbit you may already have 6.
@Russianlanguage12 сағат бұрын
@bobgoodall1603 А это интересная версия про 6 кроликов!🤔Мне нравится.😊
@Emma344713 сағат бұрын
Я никогда не забываю покупать хлеб, потому что я готовлю его каждую неделю. Мой хлеб вкусный. Но когда я слишком устала, чтобы его готовить, я ем суп без хлеба.
@martinvazquez266713 сағат бұрын
Я ХОЧУ поехать в Англию. Я ТРАЧУ больше чем зарабатываю. ( это моя проблема ). Женщины ТРАТЯТ деньги на глупости. Я купил дома и ПОТРАТИЛ все деньги, поэтому у меня МАЛО ДЕНЕГ. Я каждый день НАБИРАЮ друга. Сегодня я чувствую себя прекрасно!🌞В Мексике у нас хорошая погода. Солнечный день, + 27 градусов. ДО ЗАВТРА И СПОКОЙНОЙ НОЧИ, НАСТЯ!🌹🌹
@Russianlanguage12 сағат бұрын
@martinvazquez2667 Спасибо, Martin! ...я купил доМ👌 До солнечного завтра и спокойной ночи!🌻
@martinvazquez266711 сағат бұрын
@@Russianlanguage Я согласен. Я купил дом... Спасибо за исправление учительница Настя!
@souletdavid880013 сағат бұрын
👍🏻
@johnblack616113 сағат бұрын
Prevet.
@Russianlanguage12 сағат бұрын
Привет!😊
@franic195613 сағат бұрын
Сегодня мы идём вместе в театр. *Какая красивая вещь, Настя, что мы увидим? После этого я приглашу тебя на ужин!* 💐
@Russianlanguage12 сағат бұрын
@franic1956 Молодец, Франческо! Очень красивые предложения. Спасибо! 🌹
@lilyrose41916 сағат бұрын
Good idea Francesco!
@Russianlanguage13 сағат бұрын
Спасибо всем, друзья! Сегодня домашка затратная.💱 Откройте скобки в предложении: В этом месяце я (потратить) все деньги, которые (получить) по контракту. Я (оплатить) аренду автомобиля, (купить) продукты, (заплатить) за интернет, (отправить) деньги брату и (перевести) деньги на карту своей жене. 🕳
@franic195613 сағат бұрын
В этом месяце я потрачу все деньги, которые получил по контракту. Я оплачу аренду автомобиля, куплю продукты, заплачу за интернет, отправлю деньги брату и переведу деньги на карту своей жене. (Предложение в будущем времени, возможно, я смогу избежать некоторых расходов...😅. Но я всегда покупаю цветы для Насти! 🌷🌺🏵🌺🌷🌼🌼🌼)
@kennyx827213 сағат бұрын
В этом месяце я потратил все деньги ,которые получил по контракту. Я оплатил аренду автомобиля ,купил продукты ,заплатил за интернет ,отправил деньги брату и перевел деньги на карту своей жене.
@tcw.zabbix113 сағат бұрын
В этом месяце я потратил все деньги, которые получил по контракту. Я оплатил аренду автомобиля, купил продукты, заплатил за интернет, отправил деньги брату и перевестил деньги на карту своей жене.
@emmanueldaudin388512 сағат бұрын
В этом месяце я потратил все деньги, которые получил по контракту. Я оплатил аренду автомобиля, купил продукты, заплатил за интернет, отправил деньги брату и перевёл деньги на карту своей жене.
@hideakiyamamoto827210 сағат бұрын
В этом месяце я (потратил/потратила) все деньги, которые (получил/получила) по контракту. Я (оплатил/оплатила) аренду автомобиля, (купил/купила) продукты, (заплатил /заплатила) за интернет, (отправил/отправила) деньги брату и (перевёл/перевела) деньги на карту своей жене.🕳
@kennyx827213 сағат бұрын
Thanks a lot Nastya.
@Russianlanguage12 сағат бұрын
@kennyx8272 🙌
@lilyrose419113 сағат бұрын
Thank you Nastya. Your lessons are always appreciated. 💐🍎🍏
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@lilyrose4191 😊
@lilyrose41917 сағат бұрын
@@Russianlanguage
@sweetgrassprincess13 сағат бұрын
мы идём вместе в театр
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@sweetgrassprincess 🙌
@tcw.zabbix113 сағат бұрын
поймать двух зайцев на чешском: "zabít dvě mouchy jednou ranou" (убить двух мух одним ударом)
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@tcw.zabbix1 (убить двух мух одним ударом)💎
@brunomariano279213 сағат бұрын
In portuguese: "Matar dois coelhos com uma cajadada só". Ou seja, resolver dois problemas ao mesmo tempo!
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@brunomariano2792 Всё верно - решить две проблемы одновременно!👌
@Quiiiza13 сағат бұрын
I love you teacher ❤
@Quiiiza13 сағат бұрын
Hello teacher from iran
@souletdavid880014 сағат бұрын
👍🏻
@lilyrose419115 сағат бұрын
If you try to catch two rabbits, you will end up with not even one. 🐰🐇 Focus on one thing to achieve success. Trying to do two things at the same time will be unfruitful.
@ruudjonkman195214 сағат бұрын
Заяц - это заяц, а кролик - это кролик 😂. You are right, of course but заяц is a hare, and кролик is a rabbit 🐇🐇🐇🐇
@lilyrose419113 сағат бұрын
@@ruudjonkman1952 True words! 🤣 I was thinking of a saying that features rabbits. In reality, it would be the same to try to catch hares!
@LarsyaPeter16 сағат бұрын
I just love you Nastya, ❤❤❤ That's my 5 day and I'm looking forward for this so interestingly, the short story at the end was just so so amazing , 😍🥰
@kennyx827216 сағат бұрын
поймать двух зайцев in German (zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ) kill 2 birds with one stone.
@lilyrose419115 сағат бұрын
In English too! But if you try to catch 2 rabbits, you will end up with none! 🐰🐇
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@kennyx8272 "убить двух зайцев одним выстрелом"👌
@Russianlanguage13 сағат бұрын
@@lilyrose4191 "За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь"😂
@lilyrose41917 сағат бұрын
@@Russianlanguage Absolutely true! 😂
@EberhardJung-pj3xz19 сағат бұрын
In the German language we say, auf Deutsch sagen wir Auge um Auge, Zahn um Zahn.
@Russianlanguage18 сағат бұрын
@EberhardJung-pj3xz Спасибо! 😊 "Око за око, зуб за зуб"👌
@souletdavid880019 сағат бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@boriso622620 сағат бұрын
как только ...."Enseguida que" (Spanish) "enseguida que yo llegue..." "как только я приеду..." but the English "as soon as I arrive..." look less immediately for me))), like soon but no soon enough hahha
@Russianlanguage17 сағат бұрын
@boriso6226👋 В русском языке есть фраза "Как только, так сразу"😉 Определение "Как только так сразу" - это уклончивый ответ не по существу на вопрос «когда?» То есть, когда не хочешь отвечать, когда ты что-то сделаешь, можешь сказать, что как только, так сразу. Ну, чтобы от тебя отстали с вопросами! На вопрос "Когда ты женишься, наконец?" Человек может ответить коротко и ясно : Как только, так сразу.😂
@boriso62266 сағат бұрын
@@Russianlanguage Interesting, Thank you!
@giuliacardinale599122 сағат бұрын
Интересный формат
@maronibaerКүн бұрын
No sentences in part 3... (but it is ok for me) :)
@TheRealMickКүн бұрын
Спасибо Настя! Отличный урок! 😊👍
@Russianlanguage21 сағат бұрын
@TheRealMick 🙌
@dieumercibala2735Күн бұрын
Oeil pour oeil dent pour dent
@Russianlanguage21 сағат бұрын
@dieumercibala2735 🙌
@EddyJean-claudeКүн бұрын
Damn Google. All they gave me was the word "глаз" for "eye". I need a dictionary instead....for all synonyms.
@Russianlanguage20 сағат бұрын
@EddyJean-claude "an eye for an eye and a tooth for tooth". Возможно в английском языке нет синонима слову "eye" --"глаз" В русском языке есть много синонимов к слову "глаза", иногда совсем не литературных, 😊 - очи, зенки, глазоньки, глазищи, гляделки, зеницы и т. д.
@HarigastiEisenКүн бұрын
German: Auge um Auge, Zahn um Zahn Norwegian: Øye for øye, tann for tann 😂
@Russianlanguage21 сағат бұрын
@HarigastiEisen Ø - какая интересная буква!👌😊Это НЕ буква "О"🤔
@HarigastiEisen20 сағат бұрын
@@Russianlanguage it sounds like Ö
@salvadorortiz3488Күн бұрын
Very good очень хорошо большое спасибо Nastya ❤
@Russianlanguage21 сағат бұрын
@salvadorortiz3488 🙌
@mythosmemesКүн бұрын
I can't believe is day 14 already
@hideakiyamamoto8272Күн бұрын
В Японии принцип "Око за око, зуб за зуб" известен как Кодекс Хаммурапи. Спасибо за урок
@Russianlanguage21 сағат бұрын
Из кодекса Хаммурапи: "В уголовном производстве кодекса действовал принцип «зуб за зуб, глаз за глаз». То есть если кто-то кому-то поломал руку, то в наказание за это ему также ломалась рука. Наказанием за убийство было убийство, то есть смертная казнь".😱
@philisiwenojoko9714Күн бұрын
Шоколадный 😅
@martinvazquez2667Күн бұрын
Я УЗНАЛ, что Настя говорит ПЯТЬ ЯЗЫКОВ. У меня НЕТ ДЕДУШКИ, так что, я всегда НАХОЖУСЬ в поиске. Мне нравится эта фраза "ТАК МАЛО СЛОВ, ТАК МНОГО СМЫСЛА." Я ПЕРЕВЁЛ книгу с итальянского на испанский пять лет назад. Я очень люблю ПЕРЕВОДИТЬ книги. " око за око, зуб за зуб." Мы говорим на испанском " OJO POR OJO, DIENTE POR DIENTE." У меня МНОГО ДРУЗЕЙ за границей. Я Вчера, суббота ЛЁГ спать рано. ПУСТЬ БОГ БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ, НАСТЯ!
@Russianlanguage21 сағат бұрын
@martinvazquez2667 Спасибо, Martin!🌹 Настя не говорит на пяти языках, к сожалению.😉 ...вчера в субботу лёг спать рано. Пусть Бог благословит нас всех🙏
@atolliver91Күн бұрын
That’s correct 10:28
@milomilovski4688Күн бұрын
"как только": assim que; tão logo... são boas opções de tradução para o português.
@erikleensen4611Күн бұрын
Вчера вечером шёл дождь, я сидел у окна и смотрел на улицу. Машины стояли в пробке, а люди прятались под зонтами и торопились домой.
@Russianlanguage20 сағат бұрын
@@erikleensen4611 Молодец, Erik!💫
@milomilovski4688Күн бұрын
É a lei de talião, também presente no código babilônico de Hamurabi. 👁/👁 , 🦷/🦷 :p