Death Stranding выходит 8 ноября 2019 года на PlayStation 4. Узнайте больше: www.playstation.com/ru-ru/gam...
Пікірлер: 809
@ruCassidy4 жыл бұрын
Мой краевой узел корёжится в ожидании Выхода Смерти
@alexanderpopov45654 жыл бұрын
@Дефект так и звучит, Эдж нот сити
@carboftor4 жыл бұрын
@Дефект просто не надо имена собственные же переводить с английского, ато даже не понятно что это город. Эдж нот сити надо было так и сказать.
@KorzH724 жыл бұрын
@@carboftor ага, и, как минимум половина идиотов будет думать, зачем город назвали "Грань не город"
@KrovakS4 жыл бұрын
@@KorzH72 ну ладно, эдж Кнот сити
@tottalynotc4 жыл бұрын
Такое чувство, что актерам озвучки не дают перед записью прослушать оригинал.
@Hohlopidor4 жыл бұрын
пфффф знаток ,дежиии в курсииии !!!!!
@viktorgalyapin4 жыл бұрын
Многое зависит от режиссёра дубляжа.
@tollyboyer37074 жыл бұрын
Доброе утро
@Linderman30004 жыл бұрын
Смвсле
@21andrey08892 жыл бұрын
И тем не менее, это не отменяет факта, что дубляж в этой игре, один из лучших.
@idozis22674 жыл бұрын
Ну что могу сказать насчёт перевода: БэБэ
@lifeisgood68964 жыл бұрын
поезд сделал бэбэ)
@Zaeboshi4 жыл бұрын
Биби
@nor29064 жыл бұрын
Би бип
@bandilaim4 жыл бұрын
Нет,чтоб перевести как "Дитя" Ждём релиза так сказать
@user-fc1nx4so8h4 жыл бұрын
ну это ББВП (типа ггвп)
@avtechnick58454 жыл бұрын
Как-то странно, что название оставили как есть, а то после «Одни из нас», «Жизнь после», «Uncharted: Натан Дрейк. Коллекция» и «Marvel's Человек-паук» уже подсознательно ожидаешь какой-нибудь «Смерть скитающийся».
@Nick-uq6ie4 жыл бұрын
ты скажи спасибо что не перевели как "выбросившийся на берег", т.к. название когда киты выбрасываются на берег
@madrat15194 жыл бұрын
6:41 выход смерти
@riddler97894 жыл бұрын
Лучше, конечно, "Скитания смерти"
@games4us1324 жыл бұрын
@@riddler9789 ну такое. Может ещё варианты? А релиз уже 8 октября.
@carboftor4 жыл бұрын
@@madrat1519 хуже они еще и по разному переводят то выход то выплеск, 5 переводов одного слова в игре встретишь и игрок вообще не поймет, что это одно и то же.
@user-qy2fp3sz2g4 жыл бұрын
Неужели так сложно завести компетентную фокус группу для корректировки адаптации, перевода, подбора актеров.
@user-qy2fp3sz2g4 жыл бұрын
@@survrabbit судя по игромиру соглы
@user-nd3qw3ho8u4 жыл бұрын
Да,сложно
@ordosdune97174 жыл бұрын
@Дефект косяки есть
@user-mx1vn9yz6w4 жыл бұрын
@@ordosdune9717 будто оригинальная озвучка всегда идеальна. Иногда включишь оригинальную озвучку и понимаешь, что не только у нас бывают не попадания голоса (если персонаж не срисован с актёра который и озвучивает) и т.п. Бывает что корёжит либо смех вызывает.
@StePVisi0n4 жыл бұрын
Ну так сделай! В чём проблема, а? Давай, вся надежда на тебя, ты точно спасёшь индустрию! Всё в твоих руках, давай! Не знаю, как остальные, но я в тебя верю! Уж ты-то точно внушаешь доверие, в отличие от этих безграмотных локализаторов... Хотя стоп... А, ну да. Прости, я забыл, что ты просто очередной ноунейм из интернета, который может только звездеть в комментах. Можешь дальше "просто высказывать своё мнение".
@inkspotZ4 жыл бұрын
Хей Бэбэ, выглядишь сеху
@ambal14 жыл бұрын
Хорошо хоть не "БареБуха"
@zeroman74074 жыл бұрын
Бэбэ! Они украли идею у пьюдипая
@niceboobs38564 жыл бұрын
Педофил? Педофил!)))😂)))
@turnerdanny67623 жыл бұрын
i realize I am kinda off topic but do anyone know of a good website to watch new movies online ?
@idonotwakeup4 жыл бұрын
Если уж ХОМО ДИМЕНС перевели, как ДЕМЕНТЫ, так давайте дальше, не "БРИДЖ БЕЙБИ" а "РЕБЁНОК МОСТ"
@psymass78224 жыл бұрын
Outlaw Muneh бэйба-переходник😂
@observer___4 жыл бұрын
МОСТОВОЙ РЕБЁНОК)
@_alexanderd4 жыл бұрын
@@observer___ мостенок
@Political_with_easy_words3 жыл бұрын
Портативный ребёнок-мост
@iliaronyo23764 жыл бұрын
Выплеск, выход смерти, БэБэ, Дементы...
@user-lb6qb7xe8y4 жыл бұрын
Так дементы и в оригинале дементы А вот "твари" вместо BT меня добило
@iliaronyo23764 жыл бұрын
@@user-lb6qb7xe8y Homo Demens.
@user-lb6qb7xe8y4 жыл бұрын
@@iliaronyo2376 Ну на слуху у Русского игрока было бы демоны
@iliaronyo23764 жыл бұрын
@@user-lb6qb7xe8y "Демоны" на слух ложится, да вполне допускаю, ещё как варианты "дементоры" (из Поттера правда :) )или "безумцы", если переводить, но уж не "дементы", это отсебятина какая-то.
@user-lb6qb7xe8y4 жыл бұрын
@@iliaronyo2376 Демоны и безумцы у игрока вызывают отрицательные эмоции. А в Deth stranding обещают неопределённость добра и зла.
@sxpv4 жыл бұрын
В детстве у меня был очень плохой английский, а я очень хотел понять о чем разговаривают персонажи в моей любимой RPG. Тогда мой папа купил мне карманный словарик и научил меня не лениться лазить в него каждый раз когда я встречаю незнакомое слово. По началу каждая сцена с диалогами парализовывала меня минут на пять, но игра мне очень нравилась и поэтому открывать для себя смысл новых слов было не скучно. Годы спустя мой язык стал уже неплохим, во многом благодаря тому что я играл в игры на английском языке и сам переводил их. А когда в мою жизнь пришли компьютеры я уже был готов к тому чтобы спокойно сидеть в англоязычном интернете (русскоязычного тогда, впрочем, особо не было) и использовать софт только с английским интерфейсом. По целому ряду причин мне очень не понравился перевод. Я вроде бы рад что он вообще есть (потому что это даст неанглоговорящей части аудитории возможность поиграть). Но вместе с этим я не рад за эту часть своих соотечественников, потому что их опыт будет очень сильно искажен. Я надеюсь что моя история сможет вдохновить кого-то на то чтобы не полениться и сыграть в эту игру без перевода, чтобы не только получить от нее максимальное удовольствие, но и улучшить свой уровень владения языком. А тех кто работает с текстами -- вдохновит на то чтобы более аккрутно работать с источниками, тщательно (и литературно) переводить иностранные материалы на родной язык. И добиваться от своих заказчиков ответственного отношения к работе, объясняя что в ней важны заблаговременное планирование, культура, пунктуальность, погружение в материал и контекст.
@viktorgalyapin4 жыл бұрын
Это конечно правильные и значимые слова, однако во многом в локализации важна адаптация под язык. Нигде вообще перевод не идеальный, приближенный может быть, но всю полноту, концепцию и атмосферу произведения он не передаст!
@rmn14294 жыл бұрын
Сразу видно, что переводом занимались профессионалы Kappa
@chelvturke75884 жыл бұрын
Давно не проходил игры в оригинале, спасибо за мотивацию
@Snake-bo7eg4 жыл бұрын
+
@ErasLIVE4 жыл бұрын
-
@games4us1324 жыл бұрын
Тебе в 90е надо, послушал бы ты те переводы) когда все дорожки вырезают и оставляют одну кривую на коленке деланную из-за который даже игру пройти нельзя ))
@espero35854 жыл бұрын
Любимый PS Russia, спасибо за: Бэбэ Твари Выход смерти Неподходящий голос Ридуса P. S. Привет от КЭры
@user-du8dj7iu7u4 жыл бұрын
Смотри не умри от злости!
@games4us1324 жыл бұрын
Слушай в оригинале, тебя же никто насильно не заставляет
@user-rg2di8bp3n4 жыл бұрын
@@games4us132 если в настройках можно будет сделать англ озвучку и рус Сабы... В чём я сомневаюсь.
@grekmetal14 жыл бұрын
@@user-rg2di8bp3n Скажи в какой игре нет такой возможности особенно у экз. от сони?
@gummischlauch69444 жыл бұрын
@@grekmetal1 в челопуке нет:(
@user-sx7zz5sy5c4 жыл бұрын
Скукожить досмерти (с) VHSник 😜
@user-oo2jz1wr5k4 жыл бұрын
Единственная нормальная озвучка только у Амели, для Ридуса голос не потходит, некоторые предложения вообще вырезали про "возрождение америки, закончить дело Амели и тд." Некоторые поменяли "Мы хотим чтобы ты спас Америку, и ТЫ ДОЛЖЕН СПАСТИ АМЕРИКУ", в оригинале Сэма его просят помочь и он отказывается, в переводе он уже ДОЛЖЕН хотя и не согласился работать на них. Из за этого теряется атмосфера и передача истории игры.
@MrAnimator20114 жыл бұрын
@Евгений Бычков вообще-то да, важно
@vlad_4.0274 жыл бұрын
поэтому смотрю трейлеры в переводе vhs , профессионально и без отсебятины и перекручивания
@OcmeoXoHgPo34 жыл бұрын
Нет
@timmy_whitebear4 жыл бұрын
не Аид, а гадес
@ram56834 жыл бұрын
В японском оригинале как звучит эта фраза?
@SergeantRAiN2 жыл бұрын
После игры, трейлер еще больше впечатляет.
@kizikak4 жыл бұрын
Палец в верх и Кодзима гений конечно же.
@ambal14 жыл бұрын
Почему локализировали: Эдж Нот сити (Краевой узел) Дэс Стрэндинг,(Выход смерти) Хомо Деменc.(Деменды) Вайдаутс (Выплеск) БиТи (Твари) Но НЕ локализировали: BB (Бэбэ (прости меня Кодзима)) UCA (ЮСиЭй ) Хорошо хоть Сэм,а не Семён.Хотя куда уже хуже.....
@crimsonghosts68404 жыл бұрын
Ну а какая разница, смысл игры потерял?
@ambal14 жыл бұрын
@@crimsonghosts6840 если локализовать то уже все. И да,при частичной локализации рушится атмосфера
@viktorgalyapin4 жыл бұрын
Вы совершенно не знаете как всё это работает, посмотрите интервью у актёров дубляжа или почитайте в интернете. Дословный перевод не всегда хорошо, очень важная вещь всего этого - адаптация! Там люди работают точно не глупые, однако возможно не во всём осведомлённые. Нельзя передать всё атмосферу, концепцию и полноту произведения через перевод, каким бы он хорошим не был, можно приблизиться, но не передать на все 100%. Уж если не нравится и не устраивает вас это всё, берите оригинал и смотрите, слушайте, играйте в него. Везде с переводом есть некоторые пробелы, думаете в других странах переводят всё идеально? Очень сомневаюсь...
@ambal14 жыл бұрын
@@viktorgalyapin так тут нет ни адаптации ни дословного перевода. Тут просто вольный пересказ какой-то. При чем в отрыве от контекста
@viktorgalyapin4 жыл бұрын
Это тоже в какой - то мере адаптация, техника Плэйстейшен Россия, у них всегда отличительный перевод!
@user-ip6jd2tn7u4 жыл бұрын
У Клиффа и Амели лучшая озвучка
@tottalynotc4 жыл бұрын
клиффу озвучку засрали
@Montag04 жыл бұрын
А вы ещё хуже голоса могли подобрать? И даже дело не в актёрах, а в голосах, их полном несоответствии оригинальным голосам актёров
@games4us1324 жыл бұрын
Мне голоса зашли норм
@user-uy3pf5iq1h4 жыл бұрын
@@games4us132 только голос той презедентши идеально подобрали. У главного героя еще норм, а остальные вообще ужас.
@NikiStudio Жыл бұрын
@Илья Чолак вы удивитесь, но Кодзима лично подбирал голоса, как мне говорили некоторые актёры. Либо врут, либо Кодзима не гений. А у нас за оскорбление чувств верующих статья, вы подумайте )))) 😆😘😆
@ontjojar34552 ай бұрын
Голоса всем хорошо подходят.
@Milerook4 жыл бұрын
Ппц, по трейлеру игра рили крутая, завораживающая даже, а что будет в игре, это уже наверно будет вахххх)))
@Texnovosset4 жыл бұрын
Геймплей есть от кодзимы час идёт, глянь
@Milerook4 жыл бұрын
Никита Васильев я не хочу смотреть геймплей) хочу сам купить игру и все впечатления получить впервые от прохождения, а если посмотреть геймплей, то часть интереса потеряется
@Mrkrhind4 жыл бұрын
Яндекс доставка на максималках?))). Шуткую, Кодзима, как обычно держит планку.
@MrForgottename4 жыл бұрын
2:44 я уже вижу ближайшее будущее, в котором умельцы сделают скин "Яндекс.Еда" 😁
@KorzH724 жыл бұрын
Уже давно есть арт!
@missdelovayakolbasa87374 жыл бұрын
В трейлере все персонажи плачут, потому что они знают/намекают, что концовка этой игры это море слёз
@wum75682 жыл бұрын
Реакция на хиралий
@dmitridmitri66674 жыл бұрын
"скоро покажу тебе настоящую, обещаю" - поиграю ка я пожалуй с субтитрами.
@ku6opr1524 жыл бұрын
Да, если человек не умеет воспринимать речь на слух, то ему лучше читать... настоящУЮ, май эсс.
@dmitridmitri66674 жыл бұрын
@@ku6opr152 от такой речи уши режет, никакой выразительности... Пучков бы лучше озвучил.
@misha-kun74 жыл бұрын
@@dmitridmitri6667 Пучкову свинью бы подарить, так можно на озвучку не тратиться
@dmitridmitri66674 жыл бұрын
@@misha-kun7 xD
@ku6opr1524 жыл бұрын
У меня тоже глаза кровоточат от твоей чуши.
@goodgod35144 жыл бұрын
Ух круто, жду!! Может озвучка и не самая лучшая в мире, но хоть что-то. Лично для меня не очень то и критично. Увидимся 8 ноября.
@games4us1324 жыл бұрын
Лестницу захвати )
@games4us1324 жыл бұрын
Я считаю, что голоса подобранны адекватно и перевод в целом хороший. Нытики, которым все не нравится уже задолбали. Ставь лайк если ты тоже согласен.
@games4us1324 жыл бұрын
И ведь правда нытики достали уже
@sukpizdec71444 жыл бұрын
Голоса которые мы слышали уже тысячу раз. Ничего не меняется. Можно лучше.
@1390paco4 жыл бұрын
Ну да, профессиональные актеры русского дубляжа, надо найти получше...
@games4us1324 жыл бұрын
Может сам попробуешь? Уверен у тебя получится лучше )
@user-jg2le7ep1n4 жыл бұрын
Не знаю как будет в игре, но Хиггс тут озвучен просто шикарно
@JoyKojimbo4 жыл бұрын
Как и Клифф
@tinton77094 жыл бұрын
Амели просто шикарен
@daft_punk_4 жыл бұрын
Он Сэма , СЭМА , нашего гг озвучили хуево
@user-uy3pf5iq1h4 жыл бұрын
@@JoyKojimbo ты слышал голос клиффа в оригинале? С оригиналом у "этого" ничего общего.
@JoyKojimbo4 жыл бұрын
@@user-uy3pf5iq1h я вживую Мадса Миккельсена слушал в паре метров от меня :D Конкретно здесь я говорю, что актера хорошего подобрали, он знает свое дело и сыграет качественно, плюс в нашем дубляже сам по себе его голос реально подходит, хоть и отличается от настоящего голоса датчанина.
@Meinery4 жыл бұрын
Музыка в трейлере супер (Apocalyptica 😍). Как и сам трейлер.
@mood_vibe_4964 жыл бұрын
Музыка шикарная. Все персонажи красивые. Проект крутой. Ждём.
@kenmaxboy4 жыл бұрын
Озвучка Нормана Ридуса напоминала его же озвучку в Ходячих от LostFilm.
@Azramize4 жыл бұрын
Первое, на что сразу обратил внимание: голос героя Миккельсена звучит слишком громко и так сказать "прямо", тогда как в оригинале буквально слышно, что мы (от лица младенца) находимся в капсуле с водой. И что это за "Бэбэ" такое? Почему не "Би-Би"?
@ErasLIVE4 жыл бұрын
Потому что сокращение.
@-Alexey-4 жыл бұрын
Где ты в русском видел, что бы букву Б произносили, как Би? Ты, че из ЭфБиАй? ББ хороший компромисс между оригиналом и русским звучанием.
@restrictedarea04 жыл бұрын
БэБэ вместо БиБи, Дементы вместо Хомо-Деменс, что дальше...? После такого перевода что-нибудь понять можно будет или к примеру погрузится в мир игры??? Не вы серьёзно?!
@user-oj1wu3yk7s4 жыл бұрын
Будет призедент пустого места.
@peterenglert48414 жыл бұрын
Хомо деменс, а не демоны
@restrictedarea04 жыл бұрын
@@peterenglert4841 перепроверил, действительно деменс
@We9mak4 жыл бұрын
Кому ты там БиБи-кать собрался?))
@restrictedarea04 жыл бұрын
@@We9mak А Кому ты там БэБэ-кать собрался?))
@tinton77094 жыл бұрын
Осталось совсем Чуть-чуть)
@user-fp6sb8rp2t4 жыл бұрын
Что же... Судя по второму переведенному трейлеру можно начинать ждать ещё один насыщенный эпизод "Трудности перевода" А так я был приятно удивлен, что хрип BB в начале не перевели на свой лад.
@user-yv4ey6yy6s4 жыл бұрын
Озвучить Сэма так бездарно, будучи актером дубляжа!- это как нужно ненавидеть Нормана Ридуса или Хидео Кодзиму!?
@pRostaPlay4 жыл бұрын
Как будто Хидео настолько крут, что это причина\мотивация озвучить его хорошо, а вот если Нолан Норт, Трой Бейкер или другие хорошие актеры, то там уже простительнее. Может дело не в ненависти, а в том, человеку просто пофиг на качество в целом? Более того, уверен, что ни у Сони, ни у актеров дубляжа нет приоритета какую игру озвучивать лучше или хуже. Это очередная работа, очередная озвучка, очередной игры.
@konserva_privet4 жыл бұрын
Актерам не всегда дают посмотреть и послушать персонажа. Возможно тут так же.
@user-fp6sb8rp2t4 жыл бұрын
@@konserva_privet Абсолютно согласен. Сколько раз сталкивался с тем, что актерам запрещают смотреть оригинальные трейлеры на ютубе перед озвучкой. Беспредел.
@viktorgalyapin4 жыл бұрын
Многое зависит от режиссёра дубляжа.
@user-nc6cy6zn6g4 жыл бұрын
И это будут вспоминать как сегодня вспоминают матрицу,новый виток!
@38mishalkin4 жыл бұрын
*Вангую: это будет гениальный шедевр!*
@NoName-ec5nc4 жыл бұрын
Гениально!
@ItS_NoT_SenaToR-4 жыл бұрын
какая же потрясная музыка...уже сделал предзаказ, жду!
@vpgames31754 жыл бұрын
Музыка из Ведьмака вроде))
@legressTMP4 жыл бұрын
Apocalyptica - Path
@user-yz2zw6hz4j4 жыл бұрын
Слушай с Сандрой Насич 👍😁
@Nick-uq6ie4 жыл бұрын
@@vpgames3175 ну ты дурак, это Апокалиптика - Path, группа не имеет никакого отношения к Ведьмаку
@user-em8lr5ts1x4 жыл бұрын
@@vpgames3175 ведьмака лол 😂😂
@MrSpectator5554 жыл бұрын
Спасибо за трейлер фулл хд, хотя на англ. этот же ролик в 4к
@vladimirmashkin13074 жыл бұрын
1:54 и дальше музыка очень похожа на Апокалиптику - Prologue (apprehension). Некоторые ходы мелодии почти один в один.
@ozon672games4 жыл бұрын
Спасибо за такой дубляж. Он заставляет нас учить английский.
@demitri444 жыл бұрын
Кто здесь после анонса на ПК?
@gigavom24834 жыл бұрын
Сык, проорал с "БэБэ" XD!
@mr3lion4 жыл бұрын
Надеюсь, в той версии, чтоб продаётся через российский PSN можно будет выбрать английский звук и субтитры?
@dimonstools4 жыл бұрын
Дубляж не сильно понравился, но думаю в самой игре будет звучать достойно. Да и тут уже прост как-то привык к голосам оригинала, как этот трейлер до дыр пересматривал.У спайди на трейлерах тоже озвучка вроде была не очень, но в игре то нормас.
@lekseykanox91764 жыл бұрын
Эх, в середине голос Раста из hzd
@redphoenix93844 жыл бұрын
Обалденный трейлер
@MrFallen984 жыл бұрын
Скажите, будет ли возможность выбрать язык озвучки отдельно от языка текста? Хотелось бы самостоятельно сравнить русский перевод и оригинал.
@viktorr36544 жыл бұрын
Не будет, специально для мамкиных англичан оставят кореиский
@setriy4 жыл бұрын
В начале нужно выяснить, будет ли русская озвучка. Я уже десятый раз спрашиваю и они десятый роз молчат.
@MrFallen984 жыл бұрын
@@setriy видео с русским дубляжом не дает тебе никаких ответов на этот вопрос?
@setriy4 жыл бұрын
@@MrFallen98 , Видео могли продублировать для заманухи. В описании к игре должна быть прописана русская озвучка. Плюс вызывает подозрение, что на страницы игры не прописана русская озвучка, да и в целом ничего про озвучку не сказано. Не, я люблю покупать конкретную вещь, а не кота в мешке, поэтому никаких предзаказов, пока они чётко не скажут. Я играю только с русской озвучкой, всё остальное в игнор, не люблю читать, когда нужно играть.
@MrFallen984 жыл бұрын
@@setriy уже заявляли полную русскую озвучку. А еще назови мне хоть одну игру, которая имела дубляж в трейлерах, но не имела дубляжа на релизе. Я таких не помню.
@nikiton4x4 жыл бұрын
Надеюсь можно будет играть с англ озвучкой и русскими сабами
@evilrussian844 жыл бұрын
Эмблема bridges ну просто чудо как похожа на nerv из Евангелиона
@pspro98932 ай бұрын
Path - Apocalyptica это конечно нечто
@pariahuz19904 жыл бұрын
Жду не дождусь игру с озвучкой
@user-yx3iu4kq8k4 жыл бұрын
Я один заметил, что игровые компании чаще берут актеров из ходячих мертвецов?
@user-vi9vr4qq6d4 жыл бұрын
Чаще? Какие актёры из сериала "Ходячие мертвецы", кроме Нормана Ридуса, появились в играх?
@user-yx3iu4kq8k4 жыл бұрын
@@user-vi9vr4qq6d Джон Бертнал в гост реконе, и ещё вроде парочку ролей на второй план в множества других игр.
@KorzH724 жыл бұрын
@@user-vi9vr4qq6d Киану Ривз в киберпанке!
@justmkipvme4 жыл бұрын
В ноябре надо предзаказ взять. Однозначно.
@TheDeNyFan4 жыл бұрын
У меня вопрос, я живу в Португалии сделал предзаказ в ps store, хотелось бы знать, будет ли русская озвучка в моей версии игры. За раннее благодарю
@MaxCardos4 жыл бұрын
Игру вроде озвучивать не будут или будут? Если озвучат пусть и корявенько будет норм.
@yorkysh6994 жыл бұрын
В начале это была просто ошибка того кто писал текст для актёра озвучки ,редактор текста не добавил транскрипцию(скорее всего) [ б’ и б’ и ] вот транскрипция, но редактор написал просто бб, поэтому актёр озвучки допустил ошибку ,поскольку после «б» не стояла смягчающая гласная , а «б» без смягчающей гласной звучит как «бэ». Гении , я вообще не русский но даже я это понял
@7777lexx4 жыл бұрын
Shut up and take my money ! :))))) очень жду!!!
@pgr5434 жыл бұрын
Большая часть комментов будет об озвучке (камон дубляж прекрасен!)
@user-vk1hv3fd1z4 жыл бұрын
Что то мне подсказывает, что в игре БэБэ будет несколько. Ридус - первый БэБэ, с которым общался Микельсен (датствуйте). На счёт второго не известно. Нам понятно, что Ридус не хотя работает на компанию Bridges, и у самого Сэма (Ридуса) фамилия такая же, как и у компании. Следовательно, тут должна быть какая-то СВЯЗЬ (ну вы сами поняли)
@nextdoorman65364 жыл бұрын
Илья Провкин спасибо за спойлер 🤬
@MrChAoS2044 жыл бұрын
Илья Провкин так это не секрет же: в клипе с Дель Торо говорилось, чтобы Сэм не перевязывался к Биби поскольку он расходный материал (т.е. он не штучный).
@cookie76184 жыл бұрын
Да, я начинаю понимать игру.
@user-bm2vp9nr1q4 жыл бұрын
5:56 Банан 5:58 Шевцов
@MIKSIKBS4 жыл бұрын
А почему банан не в Нутелле? А почему Шевцов без ЛГБТшных эпл вотч?
@foot_square1484 жыл бұрын
Когда тебя не предупредили о спойлерах: Я: Ну всё, жизнь больше не имеет смысла...
@hideokojima11964 жыл бұрын
*_Looking so good!_*
@user-jf6lz6uw8k4 жыл бұрын
But sounding so bad)
@idonotwakeup4 жыл бұрын
Хигс - это вообще что-то! Ну почему у нас вечно все так плохо?! На роль Хигса можно было позвать, чувака, который Дикона озвучивал, он бы очень даже подошёл
@user-ip6jd2tn7u4 жыл бұрын
Кто такой Дикон?
@ErasLIVE4 жыл бұрын
А зачем его звать если его герой был на главной роли в предыдущем эксе и к тому же внешне похож на Хиггса, мда
@iliaronyo23764 жыл бұрын
@@user-ip6jd2tn7u Дикон Сэнт Джонс из Days Gone, не помню как у нас назвали игру.
@idonotwakeup4 жыл бұрын
@@ErasLIVE лол, какая разница, в какой роли он до этого был?
@MisterTwister2084 жыл бұрын
Так человек, который озвучил Дикона в русской озвучке, озвучивает Сэма, нет разве? Или просто мне так кажется?
@gallantly35244 жыл бұрын
Надеюсь останется возможность сменить озвучку на оригинальную, но с русскими субтитрами
@user-mh3ok1sw5f4 жыл бұрын
Гениально
@jacket42944 жыл бұрын
Кстати на пэкарню уже летом 2020 выпустят
@neilperry11084 жыл бұрын
Ничего не понял, но очень интересно!
@danilcoolov85064 жыл бұрын
Я довольно сильно ждал дубляж death stranding и дождался! Конечно есть недочёты, но в принципе, мне понравилось! Спасибо за озвучку, буду теперь ждать TLoU2 дубляж. Надеюсь, что с каждым вашим дубляжем будет меньше недочётов! Удачи.
@ErasLIVE4 жыл бұрын
Лучший комментарий.
@cchheellRUS4 жыл бұрын
Ну не знаю, конечно с оригинальными голосами трудно тягаться: теряются "фирменные" акценты актеров, грузный тембр и тд, но в целом норм. Но озвучка Хигса по сравнению с оригиналом УЖАСНА. Разница как между настоящим злодеем и аниматором на утреннике -_-
@games4us1324 жыл бұрын
Хз мне хигс вообще зашёл. Как будто фильм смотрю. Если бы английского не знал, то вообще был бы на 100% доволен
@user-db3rc6bl2y4 жыл бұрын
Скорей бы уже релиз)
@maximscrilkov74974 жыл бұрын
Выход смерти... этим все сказано
@Nick-uq6ie4 жыл бұрын
ну хз, а как еще правильнее перевести слово Death Stranding? "смерть скрутки"?
@maximscrilkov74974 жыл бұрын
@@Nick-uq6ie Может в контексте игры станет понятно что это за выход смерти и не так будет резать слух. Узнаем 8 числа
@darkokovac9934 жыл бұрын
Ну, strand ещё имеет значение как "берег". А учитывая как часто в трейлерах мелькал этот самый берег то и имя игры скорее всего двусмыслено. (Я уже молчу о том что stranded - это ещё и "выброшенный на берег".)
@iliazGimadeev4 жыл бұрын
Дементы, фухх хотябы не ДЕМЕНТОРЫ)
@alexbronza25354 жыл бұрын
и не назгулы
@iliazGimadeev4 жыл бұрын
@@alexbronza2535 да и не назгулы)
@KorzH724 жыл бұрын
Амада кедабра!)
@zazdfa31084 жыл бұрын
Почему «твари» вместо «Бити»?
@Nick-uq6ie4 жыл бұрын
BT - Beached Things можно было перевести как пляжных тварей - Пи-Ти.
@zazdfa31084 жыл бұрын
Nick 59 даже в этом случае лучше бы просто оставили сокращённо
@The-Oldest-Dream4 жыл бұрын
@@Nick-uq6ie 3:48 актёр озвучки говорит "бридж бейби", то есть его не адаптировали, тогда какого ляда они адаптировали BT, вот твой аргумент сошёл на нет
@colormasterflomaster28474 жыл бұрын
@@zazdfa3108 в этом случае лучшеб ты об стенку долбанулся.. это не перевод а адоптация.
@zazdfa31084 жыл бұрын
Colormaster flomaster чувак комментом выше твоего меня правильно понял. А в случае с твоей агрессией лучше вовсе не читай комментарии.
@goa44114 жыл бұрын
Эффектов нету там где они были в оригинальном трейлере, голос Мадса Миккельсена переигрывает. Хрен его знает что надо курить чтобы не услышать оригинал, и сделать хреновую озвучку.
@Callsign_Nagase3 жыл бұрын
Лучше уж такая озвучка чем сраные титрв
@Callsign_Nagase3 жыл бұрын
Титры
@nightxo19924 жыл бұрын
Ничего не понятно, но очень интересно! xD
@user-bm3wq6jv2s4 жыл бұрын
Почему название не перевели на свой лад? Надо было что то вроде "приключения грузчика" или "без пупка"... как вы это любите...
@user-wc1xe1ix7t4 жыл бұрын
Озвучка не плохая, но не хватает эффектов. Включите на английском и послушайте начало. Там был не чистый звук. А так вроде не плохо
@darkfruit924 жыл бұрын
Чувствую этот месяц будет долго тянуться ))
@anatolyhaggard93224 жыл бұрын
Надеюсь, что мне не придётся переключать язык системы на английский, чтобы поиграть с английской озвучкой. Спасибо, Сонираша.
@user-ez2le7wb2t4 жыл бұрын
Кодзима гений!
@Medwedius4 жыл бұрын
Гениально. Без шуток.
@user-zc9sd5fo8x4 жыл бұрын
Еееееее бой
@wzzs5634 жыл бұрын
Аааааа🔥🔥🔥🔥
@user-xb7fo3th1n4 жыл бұрын
Я так понял что персонаж ридуса был тем младенцем которого воспитывал микельсон?
@avenuess4 жыл бұрын
Главный герой похож на доставщика Яндекс еда
@user-dc5te5bh5v4 жыл бұрын
Будет выбор озвучки? Не могу в это играть на русском.
@stardust678374 жыл бұрын
Надеюсь можно будет менять язык озвучки в игре, не меняя язык системы.
@valeryfedorov9914 жыл бұрын
0:12 0:12 Для повтора этого шедевра
@Melancholic.night214 жыл бұрын
Телескопическая лесница. Надеюсь в скором временем появиться в быту
@yuri_43664 жыл бұрын
Озвучка норм,но к голосу Сэма надо долго привыкать
@danya22924 жыл бұрын
Абсолютно неподходящие голоса к персонажам...
@aiv04 жыл бұрын
Ну и какие ты бы подобрал? Писклявые? Или как в God Of war, -грубый?
@vpgames31754 жыл бұрын
@@aiv0 Грубый
@ErasLIVE4 жыл бұрын
Да нет. Голоса подходят
@games4us1324 жыл бұрын
Абсолютно подходящие голоса к персонажам
@Lelik32SPB4 жыл бұрын
Озвучь сам) своим писклявым голоском)
@TheDragonJ214 жыл бұрын
Считаю что зря международный вариант трека сделали без слов, а только японский, со словами забористей Леа Сейду пиндец красивая