Homayoun Shajarian'ın seslendirdiği ve bu videoda maalesef modern müzik adı altında kepaze edildiği eserdir. Remix ,rework,reproduction ve elektronik müziğe asla karşı değilim lakin bazı eserlerin anlamı olduğu haliyle özeldir.Bunun orjinali bir şaheserdir.
@s.oztekin6032 Жыл бұрын
Tevekkül edip; "Rabb'im benimledir... O, muhakkak bir çare gönderecektir.." dersen, İşte o zaman, denizler önünde yol olur..." İbni Arabi
@umits Жыл бұрын
Dua deyince hep aklıma Filistindeki Müslümanların 50 yıldır duaları gelir aklıma , acep bu kabul olmaz duadır ki zulüm bitmiyor ! Yahudinin duası daha mı makbul yoksa adamlar akla ve bilime , eğitime daha mı çok önem verdikleri için 1,5 milyar müslümana kafa tutabiliyor !!!
@s.oztekin6032 Жыл бұрын
@@umits Haklısınız, Filistin konusu farklı bir durum her açıdan. Eğitim, bilim, teknoloji olmadan hiç bir şey olmaz tabi ki... Gazi M.Kemal Atatürk bir tek şeye ihtiyacımız var çalışkan olmak. Eğer bir gün, benim sözlerim bilimle ters düşerse, bilimi seçin.Der Kur'an da oku, diye başlar Hz.Muhammet ilim çinde de olsa gidiniz demiş...Ama yapmamışlar, yaptırmamışlar. Cahilleri kandırmak, kullanmak daha kolay...Müslüman ülkelerdeki halk mutsuz, acı çekiyor ve gâvur dedikleri ülkelere göç ediyorlar!!! Yüce Tanrı'm akılda verdi...
@ayyüce_398 Жыл бұрын
Açıklama için teşekkürler 🙏🏻
@lordnirvanailelol6676 Жыл бұрын
Allah neden deprem yaratıp 100bin insanın ölümüne sebep oldu :((
@umits Жыл бұрын
@@lordnirvanailelol6676 İmar Affı reklamlarında gizli bunun cevabı.
@esra979yk Жыл бұрын
sözleri Mevlana Celaleddin’e ait senin özleminden kalbim karanlık eve dönmüş seni bulmaya çalışırken kalbim her yeri dolaştı. o güzel yüzü görmeye çalışırken kalbim her zaman yukarıdaki yüceliğe bakıyor onun sevgisi için ayağının altında toz oldum sonunda bahtımdan kalbimi göksel kemere (yedinci cennet) doğru uçtu. ah! bugün kalbime neler oluyor? bu gece kim kalbime ne fısıldadı? aşk denizinin mücevherlerini aramaktan kalbim dalgalanıyor, deniz dalgası gibi gün doğdu ve gecenin perdesini deliyor hala kalbim o zevkleri arıyor senin kalbinden benim kalbimde bir sürü sır var ah! ne güzel yol var senin kalbinden benim kalbime eğer benim kalbime marhemetini göstermezsen zavallı kalbim zavallı kalbim mahvolacak ey tebriz! şems'i din ararken kalbim uzak (erişilemeyen) yerlere ne kadar uzanmalı?
@semanntavanaras9317 Жыл бұрын
Emeğinize sağlık. Lazımdı bu çeviri. Çok sağolun.🙏
@serkanzengin2752 Жыл бұрын
Hangi eseri ? Hangi eserinin sozleri
@denizyalcn8318 Жыл бұрын
@@figenagacdiken5018Allah aşkı🙏
@halegumus5368 Жыл бұрын
@@figenagacdiken5018Ben de öyle düşünüyorum, şu sözler kalbi derun meseleler... ''...ezanlar okunur günbegün ve içli içli, ama alnımı, alnına değdirmedikçe huzura ermeyecek bir çağıldama örseliyor şakaklarımı. alnımda sanki dağıstanlı atlılar ve ellerim titriyor zaman zaman bu divaneliğin ağır tütsüsüne. ve omuzlarım çökeliyor seni düşündükçe. unutma, şaheserin olan ben, gün geçtikçe artık viraneye dönüyorum, ama sen halâ bana dönmüyorsun! muradım; rabbü’l alemin; bu sevdanın kadrini ve kıymetini kimseye muhtaç etmesin...''
@selmaku9996 Жыл бұрын
❤🙏
@MrymMmmdyarova-ve3md7 ай бұрын
Tiktokdan geldim. Tarzən firuzun oglunun ifasinda eşitdim ele bildim Alim qasimov oxuyur. Cox gozel oxuyur tuyler urpetici.
@elnurturaz1997 ай бұрын
Alim Qasımov oxumur axı bunu
@MrymMmmdyarova-ve3md7 ай бұрын
@@elnurturaz199 beli men ele bilmisem oxuyan tamam ayridir
@mehmetsaginc0404 Жыл бұрын
Şarkıyı söyleyen İranlı ünlü müzisyen homayoon sheceryan. Babası da İran'ın en büyük müzik filozofudur. Genelde sufi ezgiler söylerler
@bella_ali8119 Жыл бұрын
Bizim mugam seklin de yapmislar muzik okuma sekli bizim ayni
@yarbaykok4214 Жыл бұрын
Aynen öyle sözler farsça zaten ama başlık arapça yazıyor 😂
@leylaelekberova5606 Жыл бұрын
@@bella_ali8119bizim muğam şəklində yapmamislar. Muğam elə farslardan gəlir)) Muğamın adlarına baxın bir, rast, şur heç biri bizim söz deyil.
@MehracIsmayilov-w3h5 ай бұрын
Çok ta sikimdeydi
@kiramigatsujo5118 Жыл бұрын
Her dinledigimde ağladiğim muzik.bana canimin canani biricik annemi hatirlatiyor.hala kabul edemiyorum yokluğunu ANNEM.Sensiz dünya kapkaranlik ve ısız...üṣüyorum ve korkuyorum ANNE🖤🥀🖤
@aygunacalova5719 Жыл бұрын
Can 💔💔💔
@hayatnicinden6807 ай бұрын
Geçici bir ayrılık bu. Dünya zamanı çok kısa kardeşim. Göz açıp kapatmak gibiymiş Peygamber efendimizin tasviridir. Bunu bil ve dik dur
@kiramigatsujo51186 ай бұрын
Zaten bu dünyada annemdi.bende yaṣadigim sürece özlemini yoklugunu çekeceğim.birdaha asla bu tatdaki sevgiyle bir araya gelmeyecegiz..bu üzücü.çünki doyamadim anneme ben.tesellinizbiçin çok tṣk ederim@@hayatnicinden680
@YTMURADN53356 ай бұрын
Allah rahmet eylesin bende annemi kaybettim😢😢
@cagrkarslgil86033 ай бұрын
Sabır ve manevi güç diliyorum. Daha da ne yazabilirim, ruh u şad olsun mekanı cennet. Seninle olduğunu duyumsa kalbinle konuş yalnız değilsin öyle düşünmemeye gayret et saygılar.
@zencigotdiyeoluyom Жыл бұрын
0:48 bağımlılık yaptı offff
@muradesmer3071 Жыл бұрын
Azərbaycandan salamlar 🇦🇿❤️🇹🇷❤️🇵🇰
@kasra705 ай бұрын
استان های زیبای ایرانشهر😍❤️
@bayramyazc30103 жыл бұрын
Süper uyumlu olmuş efsane🤘🏼
@harunsahinkaya6936 Жыл бұрын
Harika
@javadgurbanli9036 Жыл бұрын
Çe danemhaye besyar hest liken ne midanem. Ke hordem ez dehane bendi der in derya kefi afyun. Anlamı: bilinmesi gereken o kadar şey var ki bilmiyorum, Hani afyon denizinde tutsak olan bir ağızdan duymuştum... Mevlananın mesnevisindendir.
@aysecevik8303 Жыл бұрын
Efsane bayıldım ❤❤❤ şarkıya
@louiesteyer45722 жыл бұрын
عاشت ايدك قمت البداع
@mehmet92394 жыл бұрын
Budur daha gelsin mustafa kardeşim
@Meserret_Eyle Жыл бұрын
Şarkının sahibi meşhur İranlı sanatçı Homayoun Şeceryan ❤ Gholab diye bir şarkısı da var o da harika
Persian language poem , Singer Homayoun Shajarian from Khorasan, Iran, poet Jalaluddin Mohammad Balkhi from Balkh Khorasan, music by Pournazari, from Kermanshah, Iran . made for Iranian movie music : heavy makeup
@classicbiri Жыл бұрын
Mükemmelikooo
@GokhanOzcelik892 жыл бұрын
E34clubtan selamlar
@h.yaasin3 жыл бұрын
T.M.D. 'den gelenlere selam olsun 🙋♂️
@morgue.15ourend932 жыл бұрын
Farsça 🌹🙏🚀
@nurgulakn7967 Жыл бұрын
Neden Asmalı konağı hatırladım ben şimdi
@nuriyldz3935 Жыл бұрын
O ne alaka 😂😂😂
@gul.a.b.d2923 Жыл бұрын
Aynen nədən bilməm ama tamda o dizi gəldi aklima gözləri sürməli Dicle o bölüm canlandı gözümdə.Aşk, entrika və tarih kokan Konak
@umitkaya68623 жыл бұрын
Bu şarkı 1-2 aya patlar
@skybird78952 жыл бұрын
Partladı?
@dogancebi9510 Жыл бұрын
Patlamadi
@Coldhazarr Жыл бұрын
Yıllar öncesinin şarkısı
@burcudemircan3524 Жыл бұрын
Patladı
@aliguler1531 Жыл бұрын
Efsane Şarkı🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🤘🍁🍁
@Havingul777 Жыл бұрын
Muazzammmmmmmmm
@fatiheroglu55993 жыл бұрын
eline saglık
@mirzamermutluoglu4369 Жыл бұрын
BAŞARILI ☑️
@AytenÇetin-w8x2 ай бұрын
Slm 😍
@shuhratqurbonov7319 Жыл бұрын
Juda futzal va dardli müzik mashaAllah
@egemenzengin4999 Жыл бұрын
aynen osmanlıca arab değil fark etmez güzel olmuş emeğine sağlık
@parnian40 Жыл бұрын
Ne Osmanlıcasi 😐😐 Farsça
@id6113 Жыл бұрын
Farsça
@NigarGasimova-jz9zm Жыл бұрын
Ne Osmanlıca Farsça bu
@kayhankaya2302 Жыл бұрын
Hümayun seceryan🙏🙏🙏
@necaticirit5311 Жыл бұрын
Çarpışan arabadan düşen düşünceli dayıdan gelenler seri toplan ✋
@syrianlights88092 жыл бұрын
حلو كتير ❤❤❤
@ticenyalaz72192 жыл бұрын
Çok güzel ❤️❤️
@ozlemtekin7186 Жыл бұрын
Bende instagram da keşfettim
@Latif556896 ай бұрын
Adamı tribe sokuyor
@Mrmustafaff Жыл бұрын
Ñíçē ☺️
@BAKUBAKUUSER10 ай бұрын
Derin derya
@ticenyalaz72192 жыл бұрын
Harika
@mouhamed32688 ай бұрын
Flying !!
@huseyincabbaroglu9018 Жыл бұрын
MÖHTESƏM SƏS
@BAKUBAKUUSER9 ай бұрын
Mahını gözeldi
@clarelist59252 жыл бұрын
kardesh bu arabic degil iran music buyuk sanatkar adm
@aslmimioglu9993 Жыл бұрын
Çok doğru ..
@sengulkorkmaz890 Жыл бұрын
Muhteşem
@kaanbircan18159 ай бұрын
Spotifyda nasil bulabilirim
@mlkxanim7340 Жыл бұрын
👌👌👌👌👏🏻👏🏻👏🏻
@Burak.Ozgull Жыл бұрын
D.D🌙🔥
@pelindogan2608 Жыл бұрын
Çok iyi
@kazimsah. Жыл бұрын
Cox yaşa
@noiseofdeath55682 жыл бұрын
this is a persian song not an arabic song my guy
@ladre00 Жыл бұрын
Why is he saying “derin derya”, is not these two words Turkish?
@eenginkarakas Жыл бұрын
Derin ve derya Türkçe kelimeler değil diye biliyorum.
@id6113 Жыл бұрын
@@ladre00 derya is Iranian and Turkish name I like this name to much
@mustafasavas67374 жыл бұрын
👍👤
@MKA7774 ай бұрын
Beyler bi şarkı arıyorum bulamadım buna çok benziyor Arapça yazılar var klip fotosunda bıyıklı padişah gibi bişey var o şarkıyı bulana ne dilerse vercem
@kamkelly1291 Жыл бұрын
Классный трек не могу скачать😢
@nuraneismayilova32687 ай бұрын
Mence iranli mugennisidir.Amma super sese malik birisidir.Kim ifa edir bilen varsa yazsin.orjinal ifa
@elnurturaz1997 ай бұрын
Salam
@elnurturaz1997 ай бұрын
Mahnının adı İntihardı
@aslmimioglu9993 Жыл бұрын
Bu Arapça değil . Osmanlıca ve dolayısıyla Türkçenin de kökenlerinden biri olan fars dilindedir . Farslar yani Persler Arap değildir . Dilleri de kendileri gibi çok nazik ve güzeldir . Çok bağımız vardır . Kendinizi verirseniz pek çok kelimeyi anlarsınıZ zaten . Yapmayın bunu ya biraz bilgi .
Bilgi derken osmanlica diye bir dil yoktur osmanlilarda bizim gibi konusuyordu hatta gokturkler hunlar bile farsaca ayri bir dildir ve bizim perslerle kan bagimiz yoktur
@shamsakbarzade4793 Жыл бұрын
Türkcenin kökeni farsca deyil,çağdaş türk dilleri eski türk dilinden,çağdaş iran dilleri farsca da eski iran dilinden yaranmişdır,türk dilleri iltisagi,fars dilleri flektiv olur,akrabalıkları da yokdur,karıştırmayın
@erimsancarsen6836 Жыл бұрын
Bilmişlik yapayım derken sıçmak tam olarak böyle bir şey
@gharib121 Жыл бұрын
dit ist niet Arabic maar Perzische bekannteste IRAANSE zanger (Mohammad shajarian) har zaman sarkilarinin shiri (Hafiz jalaldine Shirazi) dan Okiyor.
@alinoorzadeh7659 Жыл бұрын
شجریان خواننده پر افتخار ایران زمین
@tprax.s Жыл бұрын
Geçerli
@filizkorkut8362 Жыл бұрын
Ne ben kimseye aşığım ne kimse bana diyo
@vfa50509 ай бұрын
Mən də elə bildim alim qasımov oxuyur.
@eyubvebetulkardesler5832 Жыл бұрын
Muhteşem bir şarkı seste harika sözleri bilen yazabilirmi
@javadgurbanli9036 Жыл бұрын
Ke xordem xestei bendei der in derya der in derya - şu denizin sularında yorgun düştüm
@figenagacdiken5018 Жыл бұрын
@@javadgurbanli9036 tüm çeviri var mi
@NigarGasimova-jz9zm Жыл бұрын
Mevlana hazretlerinin sözleri sufiler genellikle söyler.ilahi bu aslinda
@nargesshams6475 Жыл бұрын
It’s farsi
@gulnar_ile3384 Жыл бұрын
#muğam
@ibrahimhema96210 ай бұрын
لحن ليس من صنع البشر 🧟♀️
@SabrinaCavalera-iq7ro Жыл бұрын
it's iranian
@KRAL8283 Жыл бұрын
şarkı arapça falan değil kardeşim farsça 😐
@kagayeva1 Жыл бұрын
Şarkının adı qaliba intihar bəlki seçilən notalar tam ona uyqun
@bilal5499 Жыл бұрын
Ne diyor peki
@emremilen6656 Жыл бұрын
Sözler mevlanadan mış
@sibeluzunyol2464 жыл бұрын
Çok güzel bir şarkı olmuş bayıldım söz müzik kimin acaba 👏👏👏👏👏
@srhtyzgn4 жыл бұрын
homayoun shajarian - prelude (avaz)
@jackhorward70733 жыл бұрын
300 spartalidaki pers krali yazmis sozleri.
@skybird78952 жыл бұрын
Söz var burda?
@zekeriyakorkmaz7661 Жыл бұрын
Sözleri varmı acaba
@erimsancarsen6836 Жыл бұрын
@@jackhorward7073 😂😂😂 böyle soruya böyle cevap
@sevgi5517 Жыл бұрын
Bu mahnıda sözləri kim tərcüməylə bilir zəhmət olmasa yazsın
@gunessu369 Жыл бұрын
⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
@turkcu53582 жыл бұрын
یه تا
@aybikesimsek7170 Жыл бұрын
Homayoon Sheceryan.
@AliYoldaş-b1k Жыл бұрын
Şarkının ismi ne bilen varmı
@parnian40 Жыл бұрын
"Arayesh ghaliz 2 " by homayoun shajarian btw he is Persian not Arab
@yasinkaya5193 Жыл бұрын
Sanatçı İslam rzayev ama şarkıyı bilmiyorum. Bilen varsa yazabilirmi.
sözleri bu şekilde orjinalinde: چه دانستم که این سودا... چه دانستم که این سودا مرا زین سان کند مجنون چه دانستم که این سودا مرا زین سان کند مجنون دلم را دوزخی سازد، دو چشمم را کند جیحون (ها ها ها های) چه دانستم... چو این تبدیل ها آمد نه هامون ماند و نه دریا چه دانم من دگر چون شد که چون غرق است... که چون غرق است در بی چون چه دانم های بسیار است چه دانم های بسیار است لیکن من نمی دانم که خوردم از دهان بندی در این دریا... در این دریا کفی افیون kzbin.info/www/bejne/gJLTZouApddqatE&ab_channel=HomayounShajarian-Topic
@savasguneysu5236 Жыл бұрын
❤
@OK-wb1dy Жыл бұрын
!
@NigarGasimova-jz9zm Жыл бұрын
Bu Arap değil farsi ve Azeri kökenli bir adam. İsmide Mohammad Shahnavaz
@nastaranm7119 Жыл бұрын
Şarkı arapça değil farsça iranlı sanatçı
@yarbaykok4214 Жыл бұрын
Bu sözler arapça değil farsça biraz araştırarak başlık atın
@berrakbudak2723 Жыл бұрын
Arabic i lütfen düzeltelim bu derece derinlik Farsça'da var Arabic dedikleriniz çok oryantal havada oluyor.