No video

Dialekte raten - Unterschiede in der Nordwestschweiz | Dini Mundart | SRF Wissen

  Рет қаралды 20,579

SRF Wissen

SRF Wissen

2 жыл бұрын

🗨️ Wie erkennt man die Dialekte aus der Nordwestschweiz?
🔔 Abonniere jetzt SRF Wissen auf KZbin 👉
/ @srfwissen
⏰ Jeden zweiten Sonntag um 17:00 eine neue Folge von «SRF Dini Mundart»
________________________
Typisch für die ganze Nordwestschweiz ist die Kombination aus weichem «d» statt hartem «t» und aus dumpfem «o» statt langem «a», also «Gueden Oobe!» statt «Gueten Aabe!». Ebenfalls typisch ist «dief» statt «töif» oder «tüüf». Darüber hinaus gibt es nicht viele Merkmale, die alle Nordwestschweizer Dialekte gemeinsam haben und sie gleichzeitig von anderen Deutschschweizer Dialekten abgrenzen.
🌆 Der bekannteste Nordwestschweizer Dialekt ist das Stadtbaseldeutsch. Traditionell spricht man dort vom «Khind» statt vom «Chind», vom «Sagg» statt vom «Sack», von den «Biecher» statt von den «Büecher» und vom «Minschterhiigel» statt vom «Münschterhüügel». So ausgeprägtes Baseldeutsch hört man aber nicht mehr so oft - ausser an der Fasnacht. Im Alltag hat sich der Stadtbasler Dialekt ein Stück weit denjenigen der Umgebung angepasst.
Den Kanton Basel-Landschaft kann man grob in drei Dialekträume unterteilen: das Oberbaselbiet im Osten, das Birseck im Westen und das Laufental im Südwesten. Dem Stadtbaseldeutsch am ähnlichsten ist der Dialekt vom Birseck. Dort sagt man etwa auch «Biecher» und «Sagg». Im Oberbaselbiet heisst es hingegen «Büecher» und «Sack», wie fast überall in der Deutschschweiz. Typisch für das Laufental ist «ng» statt «nd», also zum Beispiel «Ching» statt «Chind».
🗣️ Ebenfalls zur Nordwestschweiz zählt das Schwarzbubenland, also der Teil des Kantons Solothurn, der nördlich des Juras liegt. Das Schwarzbubenland ist dialektmässig nicht sehr einheitlich und weist viele Gemeinsamkeiten mit dem jeweils benachbarten baselbieter Dialektgebiet auf.
Und mit ein paar Abstrichen kann auch das Aargauer Fricktal (vor allem der westliche Teil um Rheinfelden) zu den Nordwestschweizer Dialekten gezählt werden. Auch dort sagt man «Gueden Oobe!» und «dief» - es tönt dort ähnlich wie im Oberbaselbiet.
🚆 Aufgrund der gestiegenen Mobilität vermischen sich die Dialektgrenzen immer mehr. So hat nicht nur das Stadtbaseldeutsch Elemente aus dem Umland aufgenommen - auch das Stadtbasler Halszäpfchen-R breitet sich in die Agglomerationsgemeinden aus und verdrängt das dort ältere Zungenspitzen-R.
👇 Wie erkennst du die Nordwestschweizer Dialekte? Schreib’s in die Kommentare!» 👇
________________________
◾ Leitung: Angela Wagner
◾ Redaktion: André Perler
◾ Moderation: André Perler
© 2022 SRF
________________________
Das ist «SRF Dini Mundart»
Reden wir in 50 Jahren alle Englisch? Sterben unsere Dialekte aus? Warum ist Berndeutsch beliebter als Thurgauerdeutsch? SRF-Mundartredaktor André Perler bringt aktuelle Debatten um Dialekte und andere sprachliche Phänomene auf den Punkt - kompetent, kompakt und humorvoll. Spannende Einsichten und Aha-Erlebnisse sind garantiert. Jeden zweiten Donnerstag um 17:00 eine neue Folge von «SRF Dini Mundart»
MEHR WISSEN, JEDE WOCHE
-------------------------
🔔 Jetzt SRF Wissen auf KZbin abonnieren und die Glocke aktivieren:
► www.youtube.co...
👇 Mehr Wissen gibt es hier:
📰 Wissen zum Lesen: www.srf.ch/wissen
🎧 Wissen zum Hören: www.srf.ch/aud...
👀 Wissen zum Schauen: www.srf.ch/pla...
________________________
🧠Kanalinfo:
Entdecken, erleben, verstehen, staunen - das ist SRF Wissen auf KZbin.
Hier findest du faszinierende Videos aus den Themenfeldern Wissen & Wissenschaft, Umwelt & Nachhaltigkeit und Gesundheit, Natur & Tiere. Alles gebündelt auf einem Kanal.
______
Social Media Netiquette von SRF:
► www.srf.ch/soc...
#SRFWissen #SRFDiniMundart #Dialekte #RealityTV #WissenErleben #Wissenssendung #SRF #DiniMundart

Пікірлер: 27
@ligiaguedes77
@ligiaguedes77 2 жыл бұрын
So unterschiedliche Dialekte und Mundarten in einem kleinen Gebiet. Unglaublich!
@danielwidmer4559
@danielwidmer4559 2 ай бұрын
Bei sächlichen Nominativen wird nicht "es", sondern "e" vors Nomen gesetzt: "E Bier trinke". "E Vöögeli het gsunge". " E Huus besichtige". Und im Fricktal sagt man "d'Gmei" (die Gemeinde), nicht "d'Gmeind".
@MrBNutzer
@MrBNutzer 2 жыл бұрын
Misli, gschpürsch mi görper😎
@tierarztpraxiswylandjoefoh471
@tierarztpraxiswylandjoefoh471 10 ай бұрын
Gspiirsch mii gheerper...
@Mrhgmr
@Mrhgmr Жыл бұрын
super! ich fänds mol morts interessant, wenn ihr öbis zum dialekt im südweschte vo dütschland bringe chönted (löörrech), wo mir jo au e morts änliche dialekt wie s‘schwyzerdütsche schwätze! geiäß vo dütschland
@lukhasz
@lukhasz Жыл бұрын
christian streich lässt grüssen :)
@Mrhgmr
@Mrhgmr Жыл бұрын
@@lukhasz wobei der sich noch bemüht hochdeutsch zu sprechen 😂
@manuelknecht6856
@manuelknecht6856 2 жыл бұрын
Wie immer sehr spannend! Ond danke fürd unterscheidig zwüsche em obere und untere fricktal. Als (obere) Fricktaler wird mer nemmli no öfters als "quasi"-Basler ahgluegt au wenn de dialekt doch sehr wiit devo weg esch.
@crazymelon02
@crazymelon02 2 жыл бұрын
was isch das eigentlich für än background track. Isch das a komposition für das Format oder gfind mer das suscht irgendwo ?
@srfwissen
@srfwissen 2 жыл бұрын
Das isch "Uptown Backstreet Outta Sight" vom James Driscoll, adaptiert für "Dini Mundart" vo SRF (Livio Carlin und Benjamin Pogonatos) 💬 André
@crazymelon02
@crazymelon02 2 жыл бұрын
@@srfwissen vielä Dank. mer muss säge dä grouve synergiert eifach perfekt mit dä güät echlärtä theme rund um dmundart.
@hallo-c4c
@hallo-c4c 16 күн бұрын
Ig chum vo hinge vüre, also vom südliche schwarbuebeland
@HotelPapa100
@HotelPapa100 4 ай бұрын
In einigen Oberbaselbieter und Fricktaler Gemeinden: "it" für "nit/nid". Das wird in Schopfheim (mein ich jedenfalls, der Bekannte, von dem ich das kenne, wohnte damals jedenfalls dort) dann zu "itte" (Erstaunlich nahe zu Norwegisch "inte"; dürfte aber Zufall sein.)
@user-fw3lk1hs3q
@user-fw3lk1hs3q 2 жыл бұрын
In "Mein Name ist Eugen" steht, Baseldeutsch sei kein Dialekt, sondern eine Halskrankheit.
@srfwissen
@srfwissen 2 жыл бұрын
Der (böse) Blick aus Bern... Interessanterweise heisst es ja auch aus Deutschland, Schweizerdeutsch (als gesamtes) sei eine Halskrankheit. Aber das ist schlussendlich nur Beleidigung ohne reale Grundlage. 💬 André
@flora-qk5kj
@flora-qk5kj 11 ай бұрын
Baseldütsch isch beste in schweiz
@iboy161
@iboy161 10 ай бұрын
Also du kasch es scho moll nid!@@flora-qk5kj
@Adrian_Marmy
@Adrian_Marmy Жыл бұрын
boah, du kasch aber guet wächsle zwüsche de unterschidliche Dialäggt... Schappo ^^
@patrickmuehlematter3399
@patrickmuehlematter3399 Жыл бұрын
Mhm feini Schoggi
@IveeNia
@IveeNia 2 күн бұрын
Hinge füüre isch eso - will d'Bärner emol dä Kanton gha hän. (bi im Baselland uffgwachse - Därwil/Therwil) Und wohn jetzt im Schwarzbuebeland - die sage em "sagen" säge und mir sage "sage" und im säge - sage die "sage" - grins
@MisterSimStar
@MisterSimStar Жыл бұрын
Next level,
@flora-qk5kj
@flora-qk5kj 11 ай бұрын
Baslerdütsch viel schöner
@leti7170
@leti7170 6 ай бұрын
sagg= gugge!!
@HotelPapa100
@HotelPapa100 4 ай бұрын
Abr nit, wennr uss stoff isch. e gugge isch guet hauchdeutsch 'eine Tüte'.
@iboy161
@iboy161 Жыл бұрын
Ich bi e ächte Baslr!
@KanalEinstellungen
@KanalEinstellungen 2 жыл бұрын
R = "ch"
Harley Quinn's revenge plan!!!#Harley Quinn #joker
00:59
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 7 МЛН
艾莎撒娇得到王子的原谅#艾莎
00:24
在逃的公主
Рет қаралды 46 МЛН
黑天使遇到什么了?#short #angel #clown
00:34
Super Beauty team
Рет қаралды 40 МЛН
Regional German Dialects Compared
6:58
Easy German
Рет қаралды 2,5 МЛН
Listen to 23 Swiss German Dialects!
24:37
Swiss German for Beginners
Рет қаралды 98 М.
What do the Swiss think about Germany? | Easy German 120
7:28
Easy German
Рет қаралды 819 М.
How the Swiss Feel about Standard German | Easy German 543
13:45
Easy German
Рет қаралды 107 М.
Harley Quinn's revenge plan!!!#Harley Quinn #joker
00:59
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 7 МЛН