É bom limpar também que todos os países que são vizinhos do Brasil O que são Argentina e Paraguai Uruguai e Venezuela queria vários outros países que fazem fronteira com Brasil como colonizar os pega a Espanha
@mirandaaraujomiraАй бұрын
Este youtubere, deve ser do Sul do Brasil, pelo seu aspecto físico. É meio aloirado.
@geraldogeraldo1092Ай бұрын
Vídeo fantástico !
@lobaodjacdc9535Ай бұрын
Meu amigo, vc não imagina como é o Brasil, um continente em forma de país, nossa, somente 10 milhões de habitantes? Quando vc vier aqui, vc vai ficar louco 🤣
@marialeonor9556Ай бұрын
@@lobaodjacdc9535 Se quantidade fosse qualidade ...
@HaruononakaАй бұрын
Curiosidade : Eu quando fui trabalhar no Japão e conversava em portugues com algumas moças e pensei que elas fossem brasileiras porque não tinha sotaque nenhum,conversava como fosse brasileiras e depois fiquei sabendo que elas era Paraguaias. E aí perguntei porque fala tão bem o portugues e uma delas respondeu moramos na divisa com o brasil e a cidades do Brasil e do Paraguai era separada por uma rua. Isso era uma cidade emendada e a divisa era uma estrada ! A calçada de um lado está no Brasil e outra calçada é Paraguai. E os paraguaios ouviam a rádio do Brasil e viam tv brasileira.
@robsonborba6273Ай бұрын
Cidades Gêmeas, o Brasil tem dezenas de cidades assim, especialmente no Rio Grande do Sul que tem a fronteira mais populosa do Brasil, tanto com Argentina e com Uruguai.
@HaruononakaАй бұрын
@robsonborba6273 sim já vi também uma Argentina falando muito bem o portugues por morar na divisa aí do Rio Grande do sul, Brasil ! Também o caso de ver a TV do Brasil desde pequena.
@haroldomartins2200Ай бұрын
Bom dia, Ponta Porã Brasil, e Pedro Juan Caballero, Paraguay, dizem fronteira seca, falam o portunhol.
@Lucas-de-Souza7Ай бұрын
No Acre, tem isso também, com os venezuelanos
@ibrahimsued4906Ай бұрын
Poxa, veja a minha postagem aí acima :)
@labarra4537Ай бұрын
Não ocorre somente no Uruguai. Minha mulher é argentina de Misiones (província fronteriça com o Rio Grande do Sul). Lá, apesar de todos argentinos, a maioria da população próximo a um raio de uns 70km da fronteira com o Brasil, TÊM O PORTUGUÊS COMO LINGUA MATERNA. Mesmo San Vicente, que já fica uns 120km da fronteira, pelo menos uns 20% da população consiste de argentinos que têm o português como primeira lingua, principalmente os colonos que moram nas zonas rurais. Isso ocorre porque boa parte da migração alemão (na qual minha mulher descende) começou a ocupar aquele território a partir do Rio Grande do Sul até lá. Tem até uma reportagem do Jornal "La Nacional" tratando desse tema de argentinos que falam português na fronteira. O interessante é que nenhuma cidade brasileira possui parte da população que fala espanhol (falando das cidades dos 3 estados sulinos). Isso mostra o quanto o Império português foi competente em promover a integração do território através da lingua!
@user-fx8xg8xj1yАй бұрын
Misiones faz fronteira com SC e PR também.
@canaldomarcelinho.5198Ай бұрын
@@user-fx8xg8xj1ya cidade dela faz divisa com o RS, a provincia também faz fronteira com sc e pr , Dionisio e baracão
@concitabengalyАй бұрын
🙌🏼👏🏼🙌🏼👏🏼🙌🏼👏🏼🙌🏼👏🏼
@cristinaschutt8126Ай бұрын
Sim! Pediam para um vizinho entregar quem estivesse falando além de português...e ameaçavam por na cadeia!
@ArthurDeAraujoJungesАй бұрын
Sim, o sotaque do português de Missiones é incrível. Recentemente viralizou um vídeo de um menino tentando explicar pra mãe dele que a avó tinha pedido o carregador de celular emprestado. O sotaque gerou debate porque ninguém identificava se era brasileiro ou não, muitos diziam que era RS ou SC. Eu rapidamente identifiquei que ele era de Missiones (aquela terra muito vermelha e a vegetação ajudou). É um português com algumas palavras específicas em espanhol e uma mistura de sotaque de colono alemão e colono italiano.
@SchubertBuenoАй бұрын
Olá muinto bacana o vídeo, sou Uruguaio e resido em Rivera (Uruguai) cidade fronteiriça com Santana do Livramento (Brasil) aquí é conhecido como fronteira da paz como citado no vídeo, mas também é conhecido como cidades gêmeas pois não existe nenhuma ponte que faça a divisa entre um país e outro é so pasar de uma calçada para outra e já está em outro pais. A integração é muinto boa já cuando ocorre algum evento un lado convida o outro para participar, exemplo no dia da independência do Uruguai que é o 25 de Agosto o exército brasileiro assim como bombeiros, e outras instituições vem a Rivera a desfilarem juntos pela principal avenida (Rua) e cuando é a data da independência do Brasil ocorre u mesmo os Uruguaios de Rivera vao desfilar no Brasil (Santana do Livramento). Isso é so un exemplo do que acontece aquí referente a boa convivência é integração dos povos, eu por exemplo sou Uruguaio nacido e criado no Uruguai e atualmente trabalho en Santana do Livramento (Brasil) pois para as regiões de fronteira existe o que se conhece como documento fronteiriço, também tem o mesmo entre Brasil e Argentina se não estou enganado, parabéns pelo canal tenha muinta sorte!!
@dicmartАй бұрын
Que legal seu depoimento! A gente que mora aqui mais pra cima no Brasil não imagina que é assim!
@shirleyconti2696Ай бұрын
Morei em Rivera e em Livramento também , muito legal!
@feliperambomallmann5530Ай бұрын
A fronteira do Brasil com o Uruguai serve de exemplo e motivo de orgulho, que continue assim eternamente.🧉
@SchubertBuenoАй бұрын
@@feliperambomallmann5530 Sem dúvida ainda mais nos tempos em que infelizmente temos que ver situações terríveis enquanto a guerra entre os diferentes países, aonde não a diálogo é sim o conflito armado!
@SchubertBuenoАй бұрын
@@dicmart e realmente é bem legal é tudo junto e misturado. Inclusive temos cursos binacionais ou seja o título serve para ambos os paises sao autorizados por o ministério da educação de ambos os países, alguns desses cursos são do lado do Uruguai e outros no lado do Brasil.
@Lobo.velho.banguelaАй бұрын
Eu como brasileiro decendente de italiano,tenho orgulho de dizer se tivesse que nascer mil vezes, mil vezes eu gostaria de ser brasileiro. Como é bom viver num país onde a cultura é culinária do mundo inteiro se funde . Temos a segunda maior população europeia fora da Europa e ao mesmo tempo temos a maior população africana fora da África. Temos mais libaneses no Brasil que no libano,a maior colônia japone6 etc .......
@HebertThiagoSilvaАй бұрын
Eu sou descendente de italiano, portuguêses, indio e africanos, nasci no Brasil e tenho muito orgulho.
@Leonardo-C7Ай бұрын
🇧🇷💪🏾
@Lucas-de-Souza7Ай бұрын
@@HebertThiagoSilvaeu sou descendente da Europa inteira e África e lá vai o mundo inteiro 😂😂😂
@HebertThiagoSilvaАй бұрын
@@Lucas-de-Souza7 kkkk verdade, somos todos misturados né kkk, ainda bem, gosto de ser assim, por isso em nosso Brasil tem pessoas de todos os tipos.
@semprequevoceleroscomentariosАй бұрын
Eu como brasileiro descendente de marcianos e jupiterianos concordo
@hetryusbarrere981Ай бұрын
Morei nessa região, Em Bagé de 2008 até 2011 e no Chuí de 2012 e 13 quando o Exército me transferiu logo quando me formei, conheço todas essas regiões citadas, e para quem é de fora, (sou do sudeste, do Espírito Santo) temos uma certa dificuldade de entender no início quando se fala muito rápido, eles misturam muito os idiomas, principalmente os mais velhos, mas em poucas semanas já está compreendendo tudo!!!! E o Uruguai é um país maravilhoso que penso em quando me aposentar, penso em morar nessa região, um lugar excelente, povo uruguaio eh bem hospitaleiro e de vida pacata!!!!!
@lucianoteixeira4969Ай бұрын
O problema é que o custo de vida no Uruguai é muito alto
@palermitanafilms22 күн бұрын
Uruguay y Rio Grande do Sul, somos un solo pueblo. somos gauchos
@tiagoorun9 сағат бұрын
Trabalhei 1 mês no Uruguai e é verdade.. a única diferença do Povo Brasileiro foi a língua que aliás os irmãos uruguaios faziam de tudo para se comunicar, ajudar e quando viamos já estávamos bebendo cerveja, vinho ..bêbado e rindo muito conversando cada um na sua língua e todos se entendendo! . . 🇺🇾🥰
@lulydramas95Ай бұрын
Não sabia que no Uruguai ensinavam Português nas Escolas. Bacana.
@SaviojmbrАй бұрын
Achei interessante também, mas a aliança Brasil e Uruguai é bem “forte”, até na questão de legalização, a gente pode facilmente morar lá, até mesmo por fazermos parte do Mercosul.
@miltondesouzabrito4119Ай бұрын
Eu tô fora de morar em qualquer país que não seja o meu. Esse negócio de morar em outros países só serve pra gente ser maltratado e humilhado. Ah, e sem direito de reclamar. @@Saviojmbr
@joaoeliassteuernagel5364Ай бұрын
Podia, ta dificil hoje 😂 uruguai logo sera o pais mais desenvolvido da america do sul @@Saviojmbr
@bismarkcordeiro2218Ай бұрын
@@joaoeliassteuernagel5364 prefiro o meu Rio Grande do Sul, que é maior que o Uruguai.
@elmorohernandezАй бұрын
O português é o espanhol estão condenados a se entender.
@carlosceschini4104Ай бұрын
"La frontera de la paz" É um lugar muito gostoso de se viver, eu sou uruguaio de Montevidéu casei com uma brasileira e morei na fronteira da paz durante cinco anos, alí completei o meu estudo da lingua brasileira (não digo portuguesa, pois para mim, tem do português só a sua origem) e uma imensa influência do Tupí-Guaraní e de outras linguas africanas a mais de uma pronuncia que se asemelha mais ao espanhol. Os próprios brasileiros manifestam entender melhor o espanhol do que o portugués de Portugal.
@JK-et5ctАй бұрын
A cachaça é boa?
@ibrahimsued4906Ай бұрын
Quand ouvi um político português se dirigindo a espanhois em espanhol eu ri e pensei: Foi a primeira vesz que entendi tudo que um portugês disse, rsrs. Mas isso é porque eles não espaçam as sílabas, como no espanhol e português Brasil, quando falam. Eu traduzi esse fenômeno assim: línguas sílabo-compassadas ou acento-compassadas (ou ainda: tônico-compassadas).
@oldwine2401Ай бұрын
ISso é um mito, é uma mentira que pegou, o portugues de portugal se entende facil, so muda o sotaque , é lingua portuguesa. OS portugueses falam rapido mas se falarmos com um estrangeiro , entendem tudo porque falamos mais devagar, qualquer povo que fale rapido nao se entende, o mesmo se um português ouvir uma conversa de um modo rapido de um outro país tb é dificil de entender. Sempre que falo com um estrangeiro que fale portugues entendem tudo
@carlosceschini4104Ай бұрын
@@oldwine2401 Não é o que falam a maioria dos Brasileiros.
@oldwine2401Ай бұрын
@@carlosceschini4104 isso é normal , é porque se orgulham da língua e do sotaque , querem diferenciar se para ganhar palco mundial. O sotaque brasileiro é bonito sim , mas todos os brasileiros e europeus que vem a Portugal, todos me entendem . Portugal tb tem vários sotaques diferentes, alguns bem parecidos do modo como se fala no Brasil. Por isso é um mito isso
@angelicavieira2901Ай бұрын
Nós, brasileiros, amamos o Uruguai. De todos os nossos vizinhos, os uruguaios são os mais queridos.
@juliuswinfield3192Ай бұрын
Dos vizinhos próximos são: 1° Uruguai 🇺🇾 2° Colômbia🇨🇴 3° Chile🇨🇱 E o México também, mas eles não fazem fronteira próxima conosco, mas amamos o México!🇲🇽
@igorgguimaraesАй бұрын
@@juliuswinfield3192o Chile também não
@editorialhumano1356Ай бұрын
Esse fenômeno de conversar em duas línguas é interessante. Eu trabalhava de cobrador de ônibus. Certa vez um chileno tomou o ônibus e começou a conversar comigo em espanhol, enquanto eu respondia em Português. O interessante foi que ele não disse uma sequer palavra em português e nem eu em espanhol. Conversamos assim por mais de 10 minutos como se estivéssemos falando na mesma língua. Isso só foi possível porque eu conheço o espanhol, e ele certamente conhecia o português.
@luisnascimento9610Ай бұрын
@@editorialhumano1356 O Espanhol se falar devagar muitos brasileiros entendem .
@VictorSouveranАй бұрын
N só isso, e sim pq são línguas latinas e ibéricas... TDS q falam línguas ibéricas exceto pelo Basko (Provavelmente a Única Língua Originalmente Ibérica de vdd) conseguem se entender com relativa facilidade. Então se juntar 2 pessoas de línguas ibéricas diferentes em q universo esteja acostumado a ouvir a língua do outro, eles vão conseguir se comunicar com relativa facilidade. E português e espanhol não só são línguas irmãs, mas eu poderia dizer q irmãs gêmeas Kk
@alietecosta691Ай бұрын
@@VictorSouveranIbérica? Por que acha isso? Somos descendentes de povos latinos apenas. Ibérica, não é grupo linguistico.
@user-hgdg3hyjjhdfrt22Ай бұрын
Hablo español y nunca estudié este idioma, lo aprendí solo a través de la música, me encanta la música en español y también en inglés y así aprendo algunos idiomas. Thank you very much , Muchas gracias chicos !
@abelsolis791928 күн бұрын
@@user-hgdg3hyjjhdfrt22 felicitaciones,tu español es perfecto, sabes expresar exactamente lo que quieres en forma muy inteligente. Fuerte abrazo
@aferreira66Ай бұрын
No estado do Rio Grande do Sul, no Brasil e com divisa com Uruguai, não falamos "você" e sim o "tu". E a cidade mais linda do Uruguai, é justamente a única que foi fundada por portugueses: Colônia del Sacramento.
@yvanhoeh6994Ай бұрын
Usa o tu, mas conjuga como se fosse você. Surreal.
Ай бұрын
Usa o "tu é" e "tu está". Os únicos que conjugam corretamente são os estados do norte, como Amazonas e Pará por exemplo.
@abelsolis7919Ай бұрын
A verdadeira história da conquista de territórios do que logo seria o império do Brasil vai muito mais atrais, devemos ter em conta o tratado de Tordesilhas, tratado que dividia a Parte que correspondia ao império português e a outra que era do império espanhol, logo os movimentos dos bandeirantes e as missões Jesuítas foram ampliando o território português ao oeste da linha do tratado , tomando territórios que na realidade eram do império espanhol, logo com a independência do Brasil, ou do império do Brasil a expansão continuo em direção ao sul, tomando o território que formava parte do bireinato do rio da prata , Brasil então funda a cidade de colônia do Sacramento, mas o território já era ocupado por espanhóis , logo a guerra entre o exército do bireinato e o império do Brasil liberou o território do império português, a independência do territórito seria um acordo entre as províncias unidas e o império do Brasil con intervenção inglesa.
@Isabel-mb2shАй бұрын
No nordeste também se fala o "tu" você só se for uma situação muito formal.
@evertonlira3655Ай бұрын
No RJ também se usa muito o TU
@andersonoliveira1330Ай бұрын
Há, sim! Estive em Riviera fazendo compras há uns anos e a vendedora uruguaia nativa falava português fluente. Perguntei como ela adquiriu fluência e ela respondeu que foi através das novelas brasileiras e da proximidade da fronteira.
@JorgeF2021Ай бұрын
Ela nem sabe de onde veio o português. É reflexo da tentativa de Espanha de esquecer o passado portugues.
@b3tololАй бұрын
Em MG se fala o dialeto DPU também uai!! Ex. caiu um trem no meu oio, a véia ta doente. 🤣🤣
@Bellatrix-topАй бұрын
Pensei a mesma coisa kkk
@sergiosantos6972Ай бұрын
Em Pernambuco também 😂😂😂😂😂
@lulima6181Ай бұрын
😅😅😅😅
@rosangelaalves71Ай бұрын
Estive em Montevidéu e Punta Del Este em junho e constatei que a população realmente entende tudo o que falamos. Nunca imaginei que a língua portuguesa fizesse parte da grade curricular do Uruguai. Muito interessante.
@brunosampaio9471Ай бұрын
Sou do Maranhão e sempre tive vontade de conhecer o Uruguai.😊
@Mari.al13078 күн бұрын
Também
@rjose-afsАй бұрын
Bacana! Tô aprendndo mais do brasil com um ytber português!
@marcelopereirabraga2716Ай бұрын
Muito interessante esse assunto. Se não me engano eu já havia visto esse vídeo há mais ou menos um ano e meio atrás, pois estudo espanhol a uns 3 anos e 7 meses e sigo várias páginas de nativos da língua espanhola. Você disse uma coisa interessante, que acontece isso em relação a Espanha e Portugal, e em relação ao uso de Você e Tú em Português, e sem falar de outras palavras e significados do Português do Brasil e o de Portugal. Valeu amigo! Esse assunto é muito legal e interessante. Passei a seguir seu canal a partir de hoje. Um abraço! 👍🏻👏🏼🤝🇵🇹🇧🇷🇺🇾
@ramossousa3453Ай бұрын
O português do Uruguai é muito bem falado.
@iracisouzacastro1545Ай бұрын
O Brasil tem tantas particularidades e é tão interessante que todos deviam conhecer.
@joaopereiradealcantaraalca3467Ай бұрын
Muitos uruguaios famosos, como os jogadores De Leon e Valbuena, falam o português sem sotaque. Pois foram criados na fronteira.
@wbjunior8292Ай бұрын
Vídeo muito legal! Uruguai é bem bonito! E caríssimo!! Gosto muito!
@juscelinoferreirabarboza6710Ай бұрын
deixando o like e curtindo o vídeo é isso ai Portuga.
@abelsolis7919Ай бұрын
Forte abraço para todos nossos irmãos brasileiros! Eu sou Uruguai mais morei no Brasil e estudei lá , tem muito brasileiro aprendendo espanhol e falam perfeito o espanhol do rio da prata , acredito que o melhor espanhol do mundo já que até na Espanha eles gostam do nosso sotaque e na Rusia eles preferem também , não entendo porque no Brasil não tem o espanhol como segundo idioma nas escolas , o espanhol e o terceiro mais falado no mundo , até nós EEUU já e o idioma mais falado , mais de 40 Milhões tem como sua língua principal o espanhol.
@janecamargo8877Ай бұрын
Minhas notas estão aprendendo na escola o espanhol, desde as primeiras séries. Não saberia te precisar se isto acontece em todas as regiões, provavelmente não, mas no Rio Grande do Sul estão aprendendo.
@denisfcАй бұрын
Meu amigo, aqui no Brasil as pessoas mal estão aprendendo a falar o português...é cada erro que dá vontade de chorar!! Infelizmente, a cultura das pessoas em geral é de menosprezo ao conhecimento, e isso acaba refletindo nos idiomas, claro. Grande abraço!
@abelsolis7919Ай бұрын
@@denisfc meur querido amigo, e verdade o que você disse, lamentavelmente eu sei que existem essas diferenças absurdas na qualidade da educação no nosso querido Brasil, depende do estado , da região e até se for privada ou pública, apesar disso o Brasil tem pessoas muito bem educadas e preparadas em diferentes áreas , seja na tecnologia ou nas artes. Temos que ter fé apostar na educação, e a única forma de ter um futuro melhor.
@abelsolis7919Ай бұрын
@@janecamargo8877 muito obrigado ppr ter a gentileza de responder, eu sei que no sul do Brasil a coisa e diferente, não só pelo fato de que compartilhamos a mesma cultura gaúcha e as mesmas correntes migratórias , também tem muita mistura do que eu chamo brasiguaio,! Tem muito Uruguaio casado com brasileiro e vise versa. Na fronteira se fala o portunhol , acredito que com o tempo nossas culturas e povos vão ser uma mesma coisa .
@janecamargo8877Ай бұрын
@@abelsolis7919, que assim sempre seja, amigo!
@marcosbalsante3816Ай бұрын
Uruguai já pertenceu a Portugal e Brasil, a província Cisplatina.
@josemartins256Ай бұрын
Ô Uruguai e mais um estado brasileiro de coração somos amigos .
@laurafernandez2848Ай бұрын
Fueron solamente once años
@christianobrandao5107Ай бұрын
@@laurafernandez2848 Houve também a Colônia do Sacramento, que pertenceu a Portugal por quase 100 anos.
@laurafernandez2848Ай бұрын
@christianobrandao5107 Colonia del Sacramento fue fundada en territorio de la Corona española. El territorio no era de Portugal en ese momento. Portugal invadió un territorio y fundó una ciudad, pero el territorio comtinuó siendo de la corona española. Parece que en la escuela en Brasil mencionan "Cisplatina" y "Colonia del Sacramento" y no enseñan nada del contexto.
@laurafernandez2848Ай бұрын
@christianobrandao5107 yo tengo la certeza de que acabas de saber acerca de Rio Grande do Sul y la Corona española. Certeza total. Pero entiendo que no conozcas todo. Todo bien.
@claudiog.furtado9718Ай бұрын
Boa noite a todos daqui de São José dos Campos/SP.
@Naná_Costa-c1xАй бұрын
Boa noite do RJ .
@marcelovargas8610Ай бұрын
Boa noite, da Vila Ema SJC
@MahouneArrowАй бұрын
Noite colega do Vale
@josephsilvateixeira8051Ай бұрын
Boa noite falo aqui marte galera kkk
@suelireginacoutinho1756Ай бұрын
Uruguai era território brasileiro abaixo do RGS e se chamava província Cisplatina ..
@marcosb.botelho529Ай бұрын
'Cisplatina' pois, a província do Uruguaí, fica do lado de cá do Rio da Prata," se ficasse do outro lado do Rio da Prata, seria " província Transplatina."
@MMXXVIdCАй бұрын
@@marcosb.botelho529 gostei..., vamos chamar os arhentinos de transplatinos.
@laurafernandez2848Ай бұрын
Fueron solamente once años
@igorgguimaraesАй бұрын
@@laurafernandez2848mas já foi nosso. Já eu desconheço algum território brasileiro que já foi uruguaio. Ah, me desculpe, me esqueci que esse país não existia enquanto o Brasil já era independente ou senão um Reino Unido com Portugal (e a capital desse reino era o Rio de Janeiro).
@laurafernandez2848Ай бұрын
@igorgguimaraes Tomas los hechos históricos como una competencia. Esto te deja inhabilitado para dialogar. Para ti es un mérito tener la independencia antes que otros países. Para ti es un mérito que un reino, ya sea el español o el portugués, tuviese territorios. Es tan, pero tan corta tu comprensión que solo cabe explicarte que la historia no es un partido de futbol con hinchada. Esto no es hablar del maracanazo, que tiene hinchas de uno y de otro equipo. Esto es Historia, hechos. Según tu propia respuesta, parece que tu crees que yo considero un mérito que la corona española haya llegado a estas tierras. Tu comprensión se mide en mérito o demérito. Así no, estimado. Que descanses.
@elenitafreitas7395Ай бұрын
Olá, muito interessante o tema de hoje! Moro no Rio Grande do Sul, a aqui no nosso estado, também falamos " tu" ao invés de você. Menino pra nós, aqui no RS , se fala guri ou piá. Um abraço
@-skystars-6586Ай бұрын
Em Curitiba também falamos guri ou pia. Talvez pia seja mais falado.
@alietecosta691Ай бұрын
@@-skystars-6586E guria para menina.
@carlosceschini4104Ай бұрын
@@elenitafreitas7395 Cháma-se Pandorga à pipa ou quadrado, Bodoque ao estilingue ou atiradeira, Semáforo ao farol ou sinaleira, Carpim as méias...etc.
@osmarivalvenciguer5327Ай бұрын
Nossa língua brasileira é fantástica,chega e faz diferença onde quer q seja.
@leopoldopitta995Ай бұрын
No es un idioma el portugues, es un dialecto gutural, es feo el idioma de Brasil, nadie quiere aprender, no tiene ni punto de comparacion con el español, Uruguay puede aprender porque es un agente peor aliado de Brasil, asi fue cuando le traicionaron a Paraguay los miserables uruguayos y brasileiros.
@luissantos5611Ай бұрын
Português brasileiro. Não existe uma língua Brasileira!
@user-sg5mx6sz6hАй бұрын
Já existe e cala a boca @@luissantos5611
@marianatedesco2731Ай бұрын
@@luissantos5611Acredito q exista, digo porque temos muitas palavras de outros idiomas.Essas palavras não existem no Português da Europa.
@mauravieira7052Ай бұрын
@@luissantos5611Existe sim, embora muitos a negue😂
@user-sg5mx6sz6hАй бұрын
Uruguay ensinando el idioma brasileño para nosotros 🤝🏻🇧🇷🇺🇾
@ulissesneto4395Ай бұрын
Muitas palavras usamos na metade sul do Rio Grande do Sul diariamente, músicas gaúchas fronteiriça usam muito essas palavras mescladas( português, espanhol e indígena (charrua, quechua e etc))
@InaldaRibasАй бұрын
Quero saber o etc...
@ulissesneto4395Ай бұрын
@InaldaRibas os outros índios que são da parte sul do Pampa
@InaldaRibasАй бұрын
@@ulissesneto4395 Nunca imaginei que houvesse tantas tribos assim...
@ulissesneto4395Ай бұрын
@@Bruno-o2d onde tu mora ?
@conversaspragostardepoesia4324Ай бұрын
Na verdade, o Brasil é dividido, na segunda pessoa do singular, entre o tratamento "Tu"(Nordeste , Rio Grande do Sul)e "Você"(Sudeste), por exemplo.
@Mari.al13078 күн бұрын
Também acho, sem contar que o tu é mais quando temos bastante intimidade com a pessoa, se não ele soa grosseiro
@Mari.al13078 күн бұрын
O você é mais carinhoso
@carlafernandes4319Ай бұрын
Eu já morei com uma pessoa do Uruguai alguns meses e ela dizia que quando eu falava português conseguia perceber tudo. E atenção que sou portuguesa, portanto o meu sotaque é de Portugal, da região centro.🇵🇹
@canaldomarcelinho.5198Ай бұрын
Nem nós brasileiros conseguimos entender vocês, quando falam rápido demais 😂😂
@carlafernandes4319Ай бұрын
@canaldomarcelinho.5198 o sotaque da região centro de Portugal é um dos mais neutros e eu não costumo falar rápido demais. Os Argentinos, Uruguaios e Peruanos conseguem perceber o meu português falado à velocidade normal, são eles que o dizem. A moça do Uruguai que morou comigo disse que teve português na escola.
@foguete5363Ай бұрын
@@canaldomarcelinho.5198 não tenho nenhum parente português e entendo eles perfeitamente, acho que isso depende de cada um
@lima6679Ай бұрын
Faz um tempinho que não via seus vídeos. Gosto, pois são informativos.
@MAS.05Ай бұрын
Mas antes de ser Uruguai, esse território era uma Província Brasileira chamada Cisplatina. (Corrigido)
@odairbrazao1441Ай бұрын
Era uma província
@leonardo.s.mАй бұрын
E antes de ser província brasileira, os territórios do Rio Grande do Sul e do Uruguai eram conhecidos como a "Banda Oriental", pertencentes do Vice-Reino do Rio da Prata.
@carlosnunez9426Ай бұрын
História interessante.
@laurafernandez2848Ай бұрын
Fueron solamente once años. El resto del tiempo fue de la corona española.
@oldwine2401Ай бұрын
Antes foi do império português, o império português era desde curação , ate o próprio nome indica que era português , ate ao Uruguai, mais tarde é que passou para o BRasil e para Espanha, o Curação passou para os holandeses, isso também porque ao mesmo tempo Portugal conquistava terras na Asia
@ulissesneto4395Ай бұрын
Rivera é a cidade das 3 línguas!
@eduardosantos5078Ай бұрын
Brasil e Argentina disputavam o Uruguai mas os britânicos interveio na bagunça e determinou q ñ seria de nenhum dos dois....essa é a vdd.
@JuarezRibeiro-s3uАй бұрын
Na verdade, para o Brasil foi melhor àquela época a criação deste estado tampão por razões geopolíticas. A Argentina nunca foi confiável.
@miltondesouzabrito4119Ай бұрын
@JuarezRibeirEu também não confio e nem gosto dos Argentinos. Ah! Sem falar que são muito arrogantes.
@joel_ritzel2013Ай бұрын
o Rio Grande do Sul não teve a mesma sorte... Na verdade o RS venceu a guerra contra o Brasil mas aceitaram fazer parte da união porque foi muito mais benéfico na época, o império do Brasil aceitou os termos do Rio Grande do Sul e assinaram o chamado "tratado do poncho verde", por isso é comemorado até hoje o vinte de setembro, pois é comemorada a vitória do RS
@gargonsancteoriАй бұрын
Deveriam ter dividido o Uruguai em duas partes, metade para a Argentina e metade para o Brasil, e aí não teria guerra. 😊😊😊😊😊
@acn8119Ай бұрын
@@joel_ritzel2013o RS venceu guerra e o Palmeiras e campeão mundial de 51.
@delcofigueiredo1474Ай бұрын
Amo o povo uruguaio
@aureoalvesdeoliveira6547Ай бұрын
Essa do português ser obrigatório no Uruguai é nova para mim. Cisco aqui no RS é restos de capim ou grama morta que a gente varre ou tira do meio de canteiros. Já o "tu" é usado no lugar do você no meu estado também. Muito interessante este vídeo.
@solephotouyАй бұрын
Não é obrigatorio nada!!! In ventooo!!!!!! Sou Uruguaia e Moro no Uruguaiiiiii
@LuanOliveira-yh7seАй бұрын
Aqui no norte do Brasil a gente também usa o "tu tens", a gente cresce ouvindo isso, mas a tv e o yt faz a gente usar o você também.
@clararego1070Ай бұрын
vejo muito isso no norte e achei lindo.
@Josianne_line11 күн бұрын
Ta certo esses dialetos tem que ser combatidos pela cultura, midia e pelo estado impondo a linguagem oficial do brasil. É dever das escolas e da midia local combater esses erros.
@vagnerdasilvalago4443Ай бұрын
Os portugueses tentaram colonizar o Uruguay , mas a Espanha venceu a briga pela colonização. Tem até lugares lá q as casas e construções são portuguesas, e depois o brasil possuía o Uruguay e com o passar do tempo o Uruguay ficou livre.
@jorgepereira8641Ай бұрын
Moro em Artigas no Uruguay 🇺🇾 e amo o portugués , principalmente pra fazer piadas ou assistir comédia, português é melhor idioma para o humor ! Mas amo meu espanhol também e tento falar o melhor possível . Vou postar um link de um vídeo sobre nosso carnaval aqui em Artigas , um mini Río de Janeiro , ahi da pra imaginar a influência brasileira 👏🏻👏🏻👏🏻
@dwforce3431Ай бұрын
Esse vai ser bom
@mgoncalves5596Ай бұрын
A melhor herança que Portugal deixou ao Brasil foi a língua portuguesa! 🇵🇹❤🇧🇷
@wesleysilva6815Ай бұрын
É a única coisa que presta no Brasil Português é a língua mais bonita do mundo.
@mgoncalves5596Ай бұрын
@wesleysilva6815 Concordo!!
@B6OFFАй бұрын
.- Tipo “Pique diamante” Nós ao decorrer do tempo, tivemos que lapidar esse linguajar português de portugal ai
@stela_solarАй бұрын
Justiça seja feita, eles nos deixaram muita coisa boa, um país pronto: por exemplo, um território imenso com uma única língua oficial, um povo que se entende de norte a sul, o código luso-latino de leis, a urbanização, a estrutura administrativa etc. Sou brasileira da gema (mistura de três raças) e nunca entendi o porquê de tanta animosidade contra os portugueses hoje, pois de 2000 para trás não era assim. Aliás, até sei, são os movimentos de cunho esquerdista/woke que se espalharam nas universidades e demonizaram a Europa e a colonização, esquecendo que em tudo há um lado bom e ruim.
@Mari.al13078 күн бұрын
Concordo, nossa língua portuguesa é riquíssima!
@odairmorales7781Ай бұрын
Os uruguaios quando falam português eles conseguem em pouco tempo falar perfeitamente com a mesma fonetica de um brasileiro. O jogador ugo de leon foi um clássico exemplo de uruguaio que falava perfeitamente o português.
@laurafernandez2848Ай бұрын
Porque De León es de la frontera con Brasil y él creció hablando español, portugués y portuñol.
@Naná_Costa-c1xАй бұрын
Uruguay era Brasil , fazia parte do Brasil . Hoje é a Suiça da América Latina .Que vídeo legal ! Fixe ! Quem me dera meus chefes e mestres de trabalho tivessem todo este bom humor e simpatia para transmitir conhecimento . Já o caso da eterna peleja de Portugal não só com a Espanha mas outros países ou reinos dá se ao facto do Brasil bem como toda a América ( Novo Mundo ) ser celeiro eterno de exploração dos europeus , haja vista que não havia riqueza e recursos na Europa para sustentar as monarquias . Por isto reis contratavam corsários ou piratas com suas embarcações e dava -lhes uma carta de corso assinada por ele , o rei , dando plenos poderes aos corsários para roubarem tudo que vissem pela frente em terras do estrangeiro e levar para sustentar sua monarquia . Eram peles de animais , minerais preciosos , tudo ! Logo , Portugal padecia de invasões eternas , era uma saga tentar proteger um continente colossal denominado país . Só paro para escrever na esperança do que amo ! Pessoas se interessem e busquem mais conhecimento 💛
@mauravieira7052Ай бұрын
Suíça? Coitados...se existe um país rico na América Latina, esse país é o Brasil. Só que tem brasileiro que não aceita. 😂
@Naná_Costa-c1xАй бұрын
@@mauravieira7052 Que! tristeza .. sabe , fico tentando entender o que se passa com o povo do Brasil e sua eterna síndrome de Dunning Kruger ! Falam , opinam , "dão aula" sobre assuntos que não detém nenhuma porcentagem de conhecimento sobre o assunto que querem discutir .. Sugiro que a senhora Maura VIVA alguns meses no Uruguay ! Vá as compras , conheça o país ! Sua estrutura , seu clima , o padrão e custo de vida mais caro da América Latina e depois volte aqui para dar vosso parecer correto ! Vamos parar de parecer esse povo teratológico , doido e sem noção pro resto do mundo . Isto é muito triste ! Além de mal educado 😉
@ruynereopaulichi5871Ай бұрын
O Uruguay foi, la pelas décadas de 50 e 60, sim, comparável a uma Suíça, sem nunca ter chegado a ser, pela sua situação financeira, educação, cultura, padrão de vida, mas, a partir da década de 70 em diante até hoje não dá para dizer isso. Moro no Uruguay e posso falar com exatidão. Custo de vida altíssimo. Mas é um lugar bom para se morar, tendo os mesmos problemas de violência e bandidagem que existem em qualquer outro país da América, mais "LATRINA" do que Latina. 🙋🏻♂️😉
@lethicia5664Ай бұрын
@@ruynereopaulichi5871 Exatamente! As pessoas adoram inventar termos aleatórios e repetir igual papagaio, como se fossem verdades.
@rrangelvideosАй бұрын
Essa dona parece com os caboclos brasileiros que querem ser ingleses, como disse Cazuza em uma de suas músicas. Uruguai igual à Suíça, minha senhora, em relação a que? Só se for ao número de habitantes, aliás nem a isso, pois tem menos da metade da população Suíça, já que no Uruguai tem muita emigração, por se tratar de um país pouco interessante para se viver, o que já aparece como grande diferencial em relação à Suíça, que seleciona exageradamente quem pode viver em seu território. Talvez seja igual no clima em certa época do ano, talvez seja isso🤔. O seu Uruguai é um grande cassino e as cidades cassino (na verdade, esse "seu Uruguai" não é nem um país, mas somente uma cidade, a capital) têm como características, muito brilho, turistas e custo de vida altíssimo. Os Uruguaios do interior não são megalômanos como os da capital e se sentem brasileiros também. Agora, compare o PIB, as empresas com matriz local, o salário mínimo, os índices educacionais e culturais, as ofertas de emprego e o valor salarial recebido, os eventos culturais em quantidade e qualidade, as ofertas de teatros, museus, bibliotecas, salas de concertos, amostras de tecnologia, parques, exposições ... com a Suíça e veja se não é uma sandice, igualar um país ao outro. Na verdade, o que vi de muito "civilizado" ultimamente por parte dos "seus uruguaios", foi a baderna que promoveram no Recreio dos Bandeirantes no Rio de Janeiro, que culminou com mais de 200 indivíduos formadores daquela horda, sendo expulsos da cidade e 21 deles sendo detidos por cometerem vários delitos. Mas nesse caso, creio que a semelhança a esses "seus Uruguaios" aí, seja mais de parte dos SUÍNOS, do que mesmo dos SUÍÇOS, não?😂😂😂
@silvanaprint4956Ай бұрын
Canal Mundano. Acompanho a muitos anos e é um excelente canal!
@aldairaraujo9206Ай бұрын
Sou do sertão baiano, na cidade onde nasci, os mais idosos chamam lixo de 'cisco".
@_rangelsАй бұрын
Qual cidade?
@aldairaraujo9206Ай бұрын
@@_rangels Guajeru BA
@UeleSilvaTelesАй бұрын
Aqui onde eu moro também kkkk sou Baiano
@mariana5014Ай бұрын
Sou baiana aqui os mais velhos chamavam de cisco aquelas poeiras q ficavam no chão tipo farinha q caia e não um enorme volume de lixo 😅
@_rangelsАй бұрын
@@mariana5014 aqui o povo fala assim "caiu um cisco no meu olho", cisco é como se fosse poeira, bagaço..
@SebastiaoGuedes-wt6dxАй бұрын
Esse canal é sensacional Vc tá de parabéns..
@PauloSergioBarrosАй бұрын
Há palavras de DPU que se fala no interior do Ceará ( NE do Brasil): cisco, veia, oio, p. ex.
@user-e5l7dАй бұрын
interior de São Paulo também falamos essas palavras..
@stela_solarАй бұрын
Não é do DPU, mas do português arcaico falado de boca em boca.
@kelvinlima02Ай бұрын
Eu tenho uma amiga Uruguaya e fiquei surpreso quando soube que eles entendiam o português mas falavam essa mistura de português e espanhol.
@joel_ritzel2013Ай бұрын
Sim, em Santana do Livramento e QUaraí, cidades do RS, tanto brasileiros quanto uruguaios falam um portunhol, o sotaque gaucho em si é produto da influência espanhola
@marcodanielmonteirodonasci3636Ай бұрын
Província rebelde da cisplatina 😂
@leticiaagustinaananapereir2210Ай бұрын
Tus nalgas son rebeldes 😂😂😂 nosotros no somos 🐒🐒🐒
@Bellatrix-topАй бұрын
Muito legal o vídeo, eu não sabia desse DPU. Já me inscrevi 🙃
@vidanositio.1683Ай бұрын
Uruguai era parte do império de Portugal fazendo parte do Brasil mais aí eles queria ser independentes e se separaram do Brasil várias vezes tentaram dividir o Brasil em outras partes mais não deu muito certo .
@OBservandoTudoNoYTАй бұрын
Em Portugal era a monarquia, no Brasil era império. Quando D. João VI chegou ao Brasil em 1808, era o rei de Portugal. No Brasil ele ainda era rei ?🤔
@dorimaralmeida2286Ай бұрын
@@OBservandoTudoNoYT. Quando da vinda da família para o Brasil, não se entendia o Brasil como um País, mas como parte do território de Portugal, portanto Portugal também. Não havia esta divisão, eram apenas regiões diferentes do mesmo Império (Império português). Mas com a vinda da família Imperial portugesa e toda a Côrte portugesa, o Brasil mudou de categoria de colônia para Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarve.
@Igor-tr8xjАй бұрын
Uruguai era parte do império do Brasil, na verdade. Foi anexado em 1821, como província Cisplatina, o Brasil torna-se independente em 1822 e permanece com a Cisplatina até 1825.
@OBservandoTudoNoYTАй бұрын
@@dorimaralmeida2286 obrigado! 👊
@mariaschtgАй бұрын
@@OBservandoTudoNoYTsim, como forma de homenagem e honra, após a independência o Dom João VI foi reconhecido como imperador titular do Brasil
@thiagoignacio13010 күн бұрын
eu moro em Santana do Livramento e tem muitas palavras quem só quem e daqui entende
@cicerolachowski8990Ай бұрын
Lembrem que o atual Uruguai foi no passado a nossa Província Cisplatina, pertenceu ao Brasil, então é muito normal a influência do português no Uruguai. Tanto na fronteira com Uruguai e Paraguai, se fala muito português, a influência do português do Brasil é forte em muitos países fronteiriços.
@laurafernandez2848Ай бұрын
No. No. No. Fueron solamente once años. El resto del tiempo fue de la corona española.
@cicerolachowski8990Ай бұрын
@laurafernandez2848 Não tem problema se foram apenas onze anos de Província Cisplatina, mas as províncias uruguaias na fronteira com o Brasil são fortemente influenciadas pelos brasileiros e pelo comércio com o Brasil. Se continuar assim, talvez em menos de cinquenta anos, o Uruguai terá duas línguas oficiais, como acontece no Paraguai, Canadá, etc
@laurafernandez2848Ай бұрын
@cicerolachowski8990 Desde siempre la frontera está influida por el portugués. Pero tú recién estás sabiendo ahora
@cicerolachowski8990Ай бұрын
@@laurafernandez2848 Moro no Sul, conheço o Rio Grande do Sul, a fronteira do Uruguai é muito visitada por brasileiros para compras, e o forte relacionamento entre brasileiros e uruguaios nesta região é centenário e extremamente conhecido pelos brasileiros que são do Sul do Brasil. É muito parecido com o que ocorre na fronteira do Brasil e com o Paraguai e é conhecido em toda América do Sul.
@laurafernandez2848Ай бұрын
@@cicerolachowski8990 la influencia del portugués no es por la Provincia Cisplatina, que nadie recuerda. La influencia del portugués es por compartir la frontera.
@marceloneto2719Ай бұрын
No passado aconteceu algo dentro do território brasileiro com o (inhengadu) era um dialeto popular com a mistura de palavras de linguagem indígena, português e espanhol. Com outras nuances e foi proibido pelo governo do segundo império que instituiu a língua portuguesa como única no Brasil.
@canaltudibaobrasil4002Ай бұрын
Muito legal esse vídeo !!!!!
@EletroRafaVideo11 күн бұрын
Que legal!!! Canal Mundano !! Eu lembro quando fui a Montevidéu e o pessoal falava em português comigo.
@AndreCarneiro666Ай бұрын
Não fazia idéia! Muito interessante mesmo!
@alietecosta691Ай бұрын
Se estuda na escola essa história.
@anjogabriel2023Ай бұрын
Aqui em Belém do Pará dizemos "tu tens". "Tu queres"...
@ronaldodomingues2978Ай бұрын
Mas todos dizem? E falam corretamente ou falam como os gaúchos: tu tem, tu quer...?
@idolivercamposАй бұрын
Parabéns pelo canal sobre a nossa língua portuguesa 😀👏 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@mariaerciliapelozopacheco5711Ай бұрын
Uruguai pertencia ao Brasil (entenda-se Portugal), cuja formação foi negociada com a interferência da Inglaterra!
@laurafernandez2848Ай бұрын
Fueron solamente once años. El resto del tiempo, fue de la corona española.
@MarioSergioPassosАй бұрын
Eles faziam parte do Império Português!! A Cidade de Colônia do Sacramento, no Uruguai, foi fundada pelos Por Portugueses!!! Deem uma Olhada na Cidade de Colônia do Sacramento e Vejam os Azulejos Portugueses lá!
@laurafernandez2848Ай бұрын
Fueron solamente once años. El resto del tiempo fue de la corona española.
@user-fx8xg8xj1yАй бұрын
@@laurafernandez2848 Você está confundindo a Cisplatina / Banda Oriental com Colônia do Sacramento. A presença portuguesa em Colônia durou décadas.
@laurafernandez2848Ай бұрын
@user-fx8xg8xj1y el territorio de lo que hoy es Uruguay era de la corona española ¿Cuál es tu dificultad para entender eso?
@user-fx8xg8xj1yАй бұрын
@@laurafernandez2848 Uma parte da banda oriental estava sob controle da coroa portuguesa. Qual a dificuldade para entender isso?
@user-fx8xg8xj1yАй бұрын
Colônia foi fundada em 1680 por Manuel Lobo, português à serviço de Portugal. A anexação da província Cisplatina, atual Uruguai, se deu em 1811. A guerra da Cisplatina aconteceu entre 1825 e 1828, e terminou com o acordo entre Brasil e Argentina que permitiu a independência do Uruguai. Vá estudar, por favor, e pare de confundir eventos históricos.
@geovanesantos013Ай бұрын
Tem um vídeo recente no canal Julien julibet, onde ele vê uma reportagem falando sobre os uruguaios falando em português no norte do país e os preconceitos que enfrentam
@ClodoaldoFerreira-mk8cqАй бұрын
No Paraguai 🇵🇾, também há falantes de português.
@igrejadafebiblica2833Ай бұрын
Nossa! Descobri agora que aqui no interior de São Paulo falamos a DPU também. Ex.: "Óia o oio da véia".
@FelipeAllisonАй бұрын
Deixando aqui os meus centavos de conhecimento a cerca de TU x VOCÊ, estudos um tanto recentes discordam dessa afirmação de que no BR se usa mais o VOCÊ do que o TU, a maioria dos estudos sobre TU x VOCÊ era feito apenas no sudeste do Brasil, onde é predominante o uso do VOCÊ, mas tanto no sul do país, quanto em partes do norte e nordeste o uso do TU ainda é grande, nem sempre acompanhado da conjugação verbal correta. Bem curioso que 2 semanas atras eu tive a minha 1º aula da disciplina de sociolinguistica na Universidade Federal do Ceará e este é um dos temas a serem tratados e a professora já nos deu uma pincelada sobre, até pq ela é uma das pesquisadoras do tema.
@marcosb.botelho529Ай бұрын
mas o povo do Norte e Nordeste, não usam o ti como os sulistas usam, nós usamos, o, para ti, Norte e Nordeste usam, o, pa tú, exemplo do sul, se tu quiser eu trago para ti, 'Norte e Nordeste, se tu quise, eu trago pa tú.;
@ladbritishАй бұрын
@@marcosb.botelho529 Na região Norte, há quem fale assim como tu disseste, mas geralmente são pessoas com pouco estudo. Agora que percebo que o tu e o você coexistem, sendo o tu mais usado em situações de intimidade e o você para um pouquinho mais formais .
@alexandref5100Ай бұрын
@@marcosb.botelho529 Como foi mencionado no comentário anterior, os nordestinos usam o "tu" com frequência, mas com a conjugação incorreta na maioria dos casos. No nordeste praticamente todo, se usa o "tu" invés do "você" apenas como uma substituição de pronome, mas é comum as pessoas usarem a conjugação de forma correta em algumas sentenças por lá também, por exemplo: "qual teu nome?", é uma pergunta que qualquer nordestino médio faria em um diálogo do dia a dia. Mas de fato utilizasse o "tu" na maioria dos casos de forma equivocada em sua conjugação, em que em uma pergunta como "tu fizeste o dever de casa?", se usa frequentemente "tu fez o dever de casa?"... Não é um erro que soa grosseiro para os brasileiros no geral, mas um erro coloquial, onde existe uma tendência a usa-lo pela facilidade de falar, até mesmo se comparado ao pronome "você".
@antoniodosreis8522Ай бұрын
Aqui na Bahia o "tu" é bastante usado. Eu mesmo uso muito, sou de Salvador e quando falo paa chamar a atenção o "tu" sai voando. kkkkk! !Tu tais de brincadeiras"! kkkk Mesmo que a concordância verbal saia não correta! kkkkk
@jonatasalmeidaАй бұрын
@@alexandref5100 sou do interior do CE e morei no RN durante oito anos. Às vezes ouvia gente falando "tu visse" e "tu fizesse" em vez de tu viste e tu fizeste. Aqui onde moro vejo mais utilizarem o "você" mesmo.
@LeonardoMontesXavierАй бұрын
Sou do sul do Brasil e neto de uruguaio, resumindo, o "portunhol" é muito similar ao galego, variando de acordo com o lado da fronteira que é falado.
@ulissesneto4395Ай бұрын
Os famosos doble Chapa (filhos de pais de nacionalidade diferente)
@cleberhlimaАй бұрын
Muito bom isso!! Nem nos q falamos português não falamos mais a mesma língua!!
@clarabirschner4256Ай бұрын
Meus avós conversavam em alemão, eu amo a língua portuguesa, nosso código secreto.
@joel_ritzel2013Ай бұрын
Os meus avós também, entre eles falavam em alemão, discutiam em alemão hahaha "das ist a sheißetrick!"
@EngenheiroMaestriАй бұрын
@@joel_ritzel2013 É uma forma de apreender outra língua, há até um ditado que fiz "coisas pequenas tem orelhas grandes"
@stela_solarАй бұрын
Ich mag diese Sprache sehr und habe ein bisschen davon gelernt. Liebe Grüsse aus Nordosten Brasiliens. 🙌
@MeninoLegolasАй бұрын
Ótimo canal. Informações interessantes. Parabéns.
@riccardozorn1822Ай бұрын
Daqui em 200 anos todos hispanos tornaram-se luso.😎🇵🇹🤝🏼🇧🇷
@ErosGarcia-ub1jfАй бұрын
Vc nunca viajou, né? Não é assim como você pensa.
@riccardozorn1822Ай бұрын
@ErosGarcia-ub1jf moro no exterior e vijao muito, isso só foi brincadeira não leva sério não mano
@marcosmoreira7034Ай бұрын
Não duvido nada. Deixa o Brasil ficar totalmente desenvolvido.
@marcosmoreira7034Ай бұрын
@@riccardozorn1822 Não precisa viajar pra perceber isso; só você.
@lourdesmorise1860Ай бұрын
Muito interessante e eu desconhecia a existencia do DPU. Parabéns pela apresentação.
@robsonborba6273Ай бұрын
História: Uruguai nunca foi território do Brasil. Até 1755 o território do Brasil ia até Laguna em Santa Catarina mas os portugueses ocupavam todo litoral sul até onde hoje é Montevidéu porque o tratado de Tordesilhas não precisava mais ser respeitado por causa da União Ibérica, onde Portugal foi anexado a Espanha. Quando Portugal voltou a ser um reino independente Espanha e Portugal decidiram de uma vez por todas acabar com essa "farra" e estabeleceram o acordo final. Rio Grande do Sul e Uruguai eram um único estado chamado "Banda Oriental" e pertencia a Argentina, a Espanha concordou em repartir a Banda Oriental ao meio, dando o que hoje é o Rio Grande do Sul ao Brasil em troca de Portugal nunca mais ocupar o que hoje é o Uruguai. O nome completo do Uruguai tem a palavra "Oriental" ainda, "República Oriental do Uruguai" já o Rio Grande do Sul foi retirado o "Oriental" do nome. Em 1815 quando a família real portuguesa fugiu da Europa para o Rio por causa das guerras napoleônicas, o rei de Portugal confiscou o território do Uruguai em represália a Espanha por terem permitido que Napoleão cruzasse seu território para atacar Portugal. A anexação do Uruguai pelo Brasil durou apenas alguns anos, quando Dom Pedro l deu o golpe no pai e virou imperador do Brasil ele concordou em desocupar O Uruguai em troca de ser independente e não devolve-lo a Argentina, foi assim que nasceu o Uruguai.
@Pcirelli93Ай бұрын
Um fato curioso tambem eh que o zagueiro do Barcelona, Ronald Araujo, eh de Rivera. Tem intrevistas dele na TV brasileira falando portugues, portunhol, como queiram chamar. :)
@HarmonyByRenanАй бұрын
Falamos portugues prq o portugues é lindoh❤❤❤
@feliperambomallmann5530Ай бұрын
Recentemente inaugurou o Trem do Pampa em Sant'ana do Livramento no RS próximo a divisa com o Uruguai, e no decorrer do percurso que o trem percorre você pode desfrutar das belas paisagens do pampa, com vastos campos a perder de vista e parreirais de uvas, ao som das músicas gaúchas e uruguaias.
@ShortsSaoPauloАй бұрын
Estilo Galego!
@Naná_Costa-c1xАй бұрын
Sim .. por aí.. 👍
@marcosmoreira7034Ай бұрын
Verdade.
@NanGuerraАй бұрын
O QUE DIVIDE O BRASIL DO URUGUAI É UMA RUA!
@luisnascimento9610Ай бұрын
O Paraguay também uma avenida lado a lado separa Brasil do Paraguay Cidade de Ponta Porã no lado do Brasil e cidade de Pedro Juan Caballero lado Paraguay no Estado de MS Brasil.
@MiguelRobertoDaSilva-j7iАй бұрын
Aqui onde eu moro no MS é só uma rua que divde Paraguay com Brasil, de um lado é Sete Quedas, do outro Pindoty Porã -PY
@reginasantos4666Ай бұрын
No Paraguai não é obrigatório aprender português também?
@marciomartins8355Ай бұрын
Uma praça
@luisnascimento9610Ай бұрын
@@reginasantos4666 Não,lá no Paraguay eles ensinam só o Espanhol e o Guarany, mas pela proximidade e da TV do Brasil eles aprendem a entender o Brasileiro.🙂😀
@raulpirez3820Ай бұрын
Olá. Primeira vez que vejo seus videos. Moro na cidade de Rivera fronteira da Paz, mais sou de Artigas também na fronteira. Sim, Portugal lutou várias vezes por estas terras pelo localização delas e pelo controle do Río da Prata. O português só é ensinado nas escolas de Rivera e Artigas ao norte do país. Curiosidade: os portugueses fundaram a primeira cidade do atual Uruguai, Colonia del Sacramento em 1680. Saludos desde Rivera, Uruguay.
@abiliosantos1388Ай бұрын
NÃO existem "FALARES PORTUGUESES" no Uruguai. O que existe é a mistura da língua portuguesa brasileira com o espanhol uruguaio chamado de "PORTUÑOL".
@pauloroberto8324Ай бұрын
Não se usa esse termo mais no Uruguai...e não é mistura aleatória, mas sim influência do espanhol e o dialeto varia muito ao longo da fronteira.
@abiliosantos1388Ай бұрын
@@pauloroberto8324 Ou seja, mero 'portunhol'. Enfim.
@katrinagalvao220214 күн бұрын
Vídeo lindo. Amei.
@MariaJose-h5e6qАй бұрын
Muito lindo teu sotaque viu gosto mesmo
@mariliaferreira4932Ай бұрын
E ele então! Bota lindo nisso 😍
@MariaJose-h5e6qАй бұрын
@mariliaferreira4932 verdade mesmo
@LuizaPereira-su5qmАй бұрын
Foi uma novidade para mim, fiquei a saber que havia mais uma variante do português, o que a enriquece.
@MariaDosocorro-dp4pxАй бұрын
Blue qual a razão que vcs usam mais pequeno e mais grande em vez de usar maior e menor.
@janss1022Ай бұрын
Isso é interessante, porque se falarmos dessa forma, somos repreendidos, principalmente na escola.
@gutto5167Ай бұрын
Jo hablo portunhol ajudou muito quando morei no Uruguai a muitos anos, interessante que eu falo espanhol mas quando falava muitos as vezes não entendiam depois soube que era mais fácil conversar em portunhol.
@joaomonteiro9963Ай бұрын
Em 1808 Dom João, Príncipe mandou invadir Uruguai e Guina Francesa.
@alietecosta691Ай бұрын
Baseado no quê essa tua afirmação?
@SebastMorillo84Ай бұрын
Sou uruguaio e na época que estudava no ensino medio a língua obrigatória era o inglés e o italiano. Boa parte dos uruguaios somos descendentes de italianos, mas sempre achei mais util o português por questões geográficas. Embora desconheço o nivel do portugues no ensino uruguaio já é um paso muito importante. Video muito bom!
@LecyDaSilva-jp5xxАй бұрын
URUGUAI É NOSSO FILHINHO QUERIDO AMAMOS E CUIDAMOS, PORQUE ELES JÁ PERTENCERAM AO BRASIL, A VIDA LÁ É MUITO BOA ,A MACONHA É LIBERADO E CASSINO TAMBÉM
@rubrojagoАй бұрын
Grande m3rda essa sua constatação
@PedroMofatoАй бұрын
Filho rebelde mas ainda filho.
@EdaRios-j2hАй бұрын
Muito legal o teu canal garoto🙏🇧🇷🇵🇹❤🙏
@arnoldcoelho6703Ай бұрын
Uruguai no tempo do Brasil colônia era um Estado não incorporado do Brasil, com uma certa autonomia e língua própria como Porto Rico é pros EUA. Na virada do Brasil colônia para o Brasil império foi decidido anexar esse território ao Brasil mas eles se recusaram gerando um conflito entre as forças do Brasil império com uma aliação entre Uruguai e Argentina que conseguiram expulsar os brasileiros que não tinham recurso na época para manter um conflito em grande escala devido a recém-criação do império. Essa foi até hoje a única derrota que o Brasil teve!
@laurafernandez2848Ай бұрын
No. No. No. Fueron solamente once años. El resto del tiempo fue de la corona española.
@arnoldcoelho6703Ай бұрын
@laurafernandez2848 Estás muy equivocado, pues el Brasil colonial invadió Uruguay en 1864 por la frontera de la ciudad de Paysandú en Uruguay, descendiendo a Montevideo en 1865. Después del derrocamiento del partido Blanco que apoyaba a Solano Lopes (el invasor paraguayo de Brasil), formamos una coalición entre Argentina, Brasil y Uruguay para derrocar la dictadura de Solano, que se llevó a cabo con éxito. Posteriormente se creó la provincia de Cisplatina, una región autónoma vinculada al Brasil y Portugal coloniales. Por eso a los brasileños no nos gustan mucho los latinos, ¡nos gusta ocultar la verdad!
@laurafernandez2848Ай бұрын
@arnoldcoelho6703 ¿De qué hablas? En 1864 Uruguay era un país independiente. Hay cada uno que se la quiere dar de sabihondo, pero que no agarra un libro ni por nada. A estudiar
@laurafernandez2848Ай бұрын
@arnoldcoelho6703 Brasil es un país latino. Son tantos los errores históricos en tu comentario, que solo puedo decirte que estudies. En 1864 Uruguay era un país independiente.
@arnoldcoelho6703Ай бұрын
@laurafernandez2848 Perdão, mas meu tradutor confundiu o texto e devido isso vou escrever na minha língua Natal! O Brasil em 1821 invadiu o Uruguai que não existia e se chamava região do Rio da Prata, território acoplado a Argentina. Em 1825 o Brasil império decidiu anexar esse território do Uruguai ao Brasil batizando ele pelo nome de Cisplatina que culminou numa Guerra como dito por mim mais acima que durou até 1828 com tropas Argentina e Uruguaias expulsando o Brasil império em sua primeira guerra como império. Logo após isso o Brasil ajudou os Uruguaios a se libertarem de uma ditadura imposta pelo partido Blanco que era apoiado por Solano López (que invadiu o Brasil), o Brasil invadiu o Uruguai novamente a partir de Paysandú no seu país tomando a capital em 1865. Depois disso se uniu com os dois países Argentina e Uruguai para derrubar a ditadura de Solano López. Por isso nós brasileiros não gostamos de vocês, gostam de esconder a verdade!
@AlejandrocasabrancaАй бұрын
Nossa Cisplatina 😅
@julianavilela400Ай бұрын
Mais pequeno... 👍🏻 Essa doeu!
@luisnascimento9610Ай бұрын
Joven o pronome " Tu" é muito usado no Brssil sim , praticamente todo litoral de norte so sul a população do Brasil usa o Pronome Tu, só os do centro do Brasil nãi costumam usar o Tu, mais usam o pronome você que abreviamos para ocê ou Cê😅😅
@rawlisonpedrosa5808Ай бұрын
Quase todo o Norte do Brasil só usa mais o pronome TU.
@luisnascimento9610Ай бұрын
@rawlisonpedrosa5808 E quanto ao pronome "Nós" vocês aí do Norte usam o "agente" no lugar de " nós" ? Sou do Centro Oeste não uso o " Tu", e noto que muitos Estados do Brasil os do litoral hoje em dia não se usa mas o pronome é " nós" porém usam muito o " agente" no lugar do " Nós" na minha opinião acho mas agradável dizer " Nós" ao invés de " agente".🙂😀
@SmiertelnАй бұрын
É pq os portugueses estão mais acostumados com conteúdos de youtubers do sudeste, aí eles pensam que todos os brs falam do mesmo jeito
@Bolivargaucho14 күн бұрын
Os exemplos de vocábulos de DPU que foram dados no vídeo, também são popularmente utilizados no Rio Grande do Sul, não só na fronteira com o Uruguay, mas, também em outras regiões do Estado. Isso comprova o histórico isolamento de quase 300 anos dessa região, em relação às metrópoles, tanto do centro do Brasil como de Montevidéu/Buenos Ayres. Até a definição das fronteiras hoje existentes e a expansão dos equipamentos institucionais (escolas e organização administrativa) as populações de ambos países, de forma autônoma, conviviam naturalmente e tinham os mesmos hábitos e costumes.
@josias10001Ай бұрын
Amo esse sotaque Português de Portugal ❤❤❤❤❤
@nadoioАй бұрын
O pronome "tu" é usado mais que o "você" em algumas regiões do Brasil
@brazilitaliabr5390Ай бұрын
Mas a palavra 'tu" é muito feio...prefiro " vc "
@marcosmoreira7034Ай бұрын
@@brazilitaliabr5390 Mas é mais correto
@wbjunior8292Ай бұрын
@@nadoio sim! 👍🏻
@alexandref5100Ай бұрын
@@brazilitaliabr5390 Acho que o "tu" nordestino é mais direto, mas não chega a soar estranho. Exemplo: 1 - Tu fizeste o dever de casa? (forma 1, correta ortograficamente, muito comum em Portugal) 2 - Você fez o dever de casa? (forma 2, muito comum no sudeste) 3 - Tu fez o dever de casa? (forma 3, muito comum no nordeste) Percebe que a 3 parece mais objetiva e fácil de falar neh? Enquanto a 1 são quatro movimentos bucais para emitir se considerar o pronome e o verbo conjugado, a 2 são três e há uma dificuldade maior (pouco perceptível) de transição para a pronúncia do verbo, a 3 faz apenas 2 movimentos e com uma fluidez do pronome e verbo melhor.
@jesseneto128Ай бұрын
Aqui no Maranhão ultiza-se muito o "tu". "você" é muito formal.