🔵Про английский теперь будет только здесь - dmitrymore
Пікірлер: 324
@dmitryserebrov17815 жыл бұрын
Я имею удовольствие от нового видео))
@arevut_17botan945 жыл бұрын
@@lastinternetuser "А Ты записался добровольцем?" вроде бы уже с трудом запихивается в гармонию...хотя кто знает, "получить себя записанным в добровольцы/волонтеры" или "иметь себя волонтером", в общем "поиметь себя добровольно" :)) .... может так и сойдет тоже...
@WinrlR3 жыл бұрын
я имею смех с ваших комментариев
@andrewmirror46115 жыл бұрын
С get и have разница супер-простая, смотрим первое же значение по словарю (это не для всего работает, но для этих двух глаголов идеально): получить и иметь. И все понятно... To have it done - иметь это сделанным, to get it done -получить это сделанным, добиться, чтобы это было сделано. To have smb do it - иметь кого-то делающим это, то есть если говорят you need to have someone do your taxing, имеют в виду "Тебе обязательно нужен человек, который бы считал твои налоги" You need to get someone do your taxing - "Тебе срочно нужно найти/достать человека, чтобы тот считал твои налоги" или "Тебе срочно нужно заставить кого-нибуть посчитать (добиться, чтобы кто-нибуть посчитал) твои налоги" Да, разница не большая, но заметная, и в контексте сложно перепутать, что следует использовать, одно переводиться на русский строго в несовершенном виде, другое - чаще в совершенном. You should get something - Тебе следует купить что-нибудь (контекстуально get в выражении, в котором мы говорим Купить, они - Достать) You should have something - У тебя должно что-нибудь/кое-что конкретное/хоть что-то быть.
@nejdanayo74305 жыл бұрын
Hating Mirror о, неплохо. А ведь верно, а я даже не задумывалась при использовании.
@andrewmirror46115 жыл бұрын
Вероятно, правильно говорить do your taxes, но плевать, никто не любит считать налоги в любом случае
@igelstein5 жыл бұрын
Hating Mirror, верно. А-то звучит как будто нужен таксист :)
@elijah6945 жыл бұрын
Наверное, отсюда и выражение "you got it", когда хвалят кого-то за какое-то достижение
@elenaenergy65754 жыл бұрын
🤔 и правда ведь. Я тоже не задумывалась. You should have something (for breakfast) - Съешь что-нибудь уже. You should get something (for breakfast) - Раздобудь что-нибудь на завтрак. Поищи в холодильнике или в магазин сходи..
@user-vs8ey9nq2q5 жыл бұрын
Спасибо! В украинском "have" имеет прямой перевод в случае "I have to do it" - "я маю це зробити", что ровно также отличается от "must do" - "повинен зробити"
@arevut_17botan945 жыл бұрын
и в немецком аналогично употребляется... и вроде бы также было и в старославянском. Кроме того, в украинском имеется и слово "мушу"/ I must (инфинитив "мусити") - прямой родственник английского must и немецкого muss
@hannaandriiash84495 жыл бұрын
Очень верно))))
@Helgi1055 жыл бұрын
В русском у глагола "иметь" тоже есть такое значение, но оно устаревшее.
@newvegasonline5 жыл бұрын
Дякую, це дуже гарне зауваження)
@anastasiiachuprun73872 жыл бұрын
так, завжди своїм учням наводжу цей приклад) тільки після must ми не використовуємо частку to)
@Mrthomasperry5 жыл бұрын
Я понял так. To have somebody do something - Поиметь кого то, в плане личной выгоды.)
@DmitryMore5 жыл бұрын
Отличная версия))
@user-nu5it5kc9b3 жыл бұрын
"You have your grandmother(smb) had fed(do smth) you." -> "Тебя накормила бабушка". Ты что, поимел свою бабушку в плане личной выгоды, выходит?)
@remindofmind64363 жыл бұрын
@@user-nu5it5kc9b епта что ты написал 🤦
@anya.bookspace5 жыл бұрын
Узнала за это видео больше, чем за все годы изучения английского в школе😁☝ спасибо!🎓
@elmalfoy735 жыл бұрын
bookspace о, ты тоже Диму смотришь, привет
@anya.bookspace5 жыл бұрын
Elizabeth Malfoy я смотрю Диму ещё с 1000 подписчиков👍
@elmalfoy735 жыл бұрын
bookspace я не так давно, вродь когда он начал сотрудничать с lingualeo, просто смотрела почти все видео подряд и не помню
@DmitryMore5 жыл бұрын
Аня топчик)))
@wowlifehack12575 жыл бұрын
такая же фигня!
@Irusya9115 жыл бұрын
Дима, Вы такой позитивный и смотрибельный. Замечательные, информативные неуроки, все четко, понятно. Спасибо.
@skelamor73615 жыл бұрын
Видео на уровень выше, чем все остальные! Так держать! Английский в массы!
@annarybina88185 жыл бұрын
Далеко не новичок в английском, но и мне видео зашло! Поднялось настроение почему-то :D :)
@allazanimonets4 жыл бұрын
Дмитрий, спасибо, все понятно! Отдельная благодарность Илюше))))
@user-qg5wd5tg6t5 жыл бұрын
Крутой урок с большим количеством нюансов использования! Огромное спасибо!!!
@_LiuGuangming5 жыл бұрын
Харизма Дмитрия с Илюшей бомбическая, отличный формат видео, подача материала живенькая, молодец!
@user-ph8xs2bg7s5 жыл бұрын
Умный земляк!Это радует!В большинстве своем люди там тухнут и плывут по течению.
@user-dd6yk7yf6i5 жыл бұрын
Братан, ты очень хитрожо.... Очень харизматичный и прекрасный преподаватель) всё разложил по полочкам. Спасибо)))
@blue_lakes_travel5 жыл бұрын
Огромное спасибо, то что нашим языком объясняешь простые вещи. Я изучаю иностранный самостоятельно, и очень медленно, и всегда тупил когда видел have been, to have, have to, having, get got getting out и пр. Честно, после просмотра твоих видео я реально, реально все понял. Читаю текст не тупя понимая как все работает. Даже не знаю что добавить, пойду дальше учить :) И репетитор обязан быть, если нету то искать интересные каналы в роде твоих и получать ответы
@4delsy5 жыл бұрын
Очень полезно! Спасибо за информативный ролик 😃
@user-wv9qz8tq8l5 жыл бұрын
Шикарный чел, шикарные видосы, талантлив просто однозначно.
@user-il6um1li8x11 ай бұрын
Спасибо за нужную информацию! Это именно то, что я хотела услышать. Наконец поняла. И спасибо за юмор😊
@lyric_hero3 жыл бұрын
Очень понятно объясняете , спасибо вам!
@davidbibi31385 жыл бұрын
Спасибо за труды!
@skelamor73615 жыл бұрын
Но мне еще нравится, когда ты про книги рассказываешь. Мне кажется, тебя много книжников смотрит. Хоть раз в месяц радуй нас обзором на иностранную литературу (хотя бы на одну книгу). Тогда твой канал будет просто бесценен.
@DmitryMore5 жыл бұрын
Жду очередного приступа чтения, когда я запойно кучу всего прочитаю и потом расскажу)
@user-ku9rs6tm5n29 күн бұрын
@@DmitryMore , Дима , будьте добры, передайте своему приступу,чтения , мою крошечную просьбу, пусть мой приступ разбудит , а то ничего для запоя в данный момент нет, а так хочется и запеть ,и запить , и с запоем кучу запойного хряпнуть.
@user-yt2vm8ko3w5 жыл бұрын
Очень полезная информация, спасибо!))
@elenasmartina4785 жыл бұрын
Кот просто красавец! 😻 I would like to to get the same beautiful black cat with yellow eyes.
@user-rv4gk5hq5u5 жыл бұрын
Классный монтаж!) И Илюша, конечно, бесподобен.
@arevut_17botan945 жыл бұрын
А говорят, что Путин вокалировал на какой-то закрытой вечеринке "С чего начинается Родина" на английском языке (должен был тогда паа идээ употреблять там и get и have и прочие конструкции "мягкого принуждения").... нет ли этой видеозаписи в архиве уважаемого Дмитрия??? Илюша бы померк и сдулся вмиг
@suralen5 жыл бұрын
Боольше котааа, пожаалуйста!
@gwendolinechelsey60405 жыл бұрын
Илюша
@igelstein5 жыл бұрын
не надо больше, надо чаще... :)
@vasyapit34395 жыл бұрын
Очень веселый выпуск получился))))
@CardMagicish5 жыл бұрын
только сегодня начал изучать варианты употребления Have))и тут твой видосик каеф
@Karina1ELL5 жыл бұрын
Thank you! your cat is the cosmos!
@elekhvan2285 жыл бұрын
Спасибо, очень здорово ☺️
@fersusd31685 жыл бұрын
Hi, i think you have a talent for do this stuff. Watching your video is pure pleasure. Thank you.
@art3able5 жыл бұрын
'For doing' or 'to do', but not 'for do'.
@user-iq2lp8lo5i5 жыл бұрын
Спасибо! Очень полезно.
@user-tl8vi1oi8i5 ай бұрын
Прекрасно и доходчиво
@cosmonaut19615 жыл бұрын
Спасибо как всегда!
@user-ct1xo3hc4k5 жыл бұрын
Котямба шикарен!!))
@oksanaryabchenko45445 жыл бұрын
Молодец! Как всегда.... и кот классный
@melissalugovskaya59395 жыл бұрын
Если представить have и get студентами в колледже, то get - это круглый отличник, который делает все рефераты самостоятельно, в чем преподаватели никогда не сомневаются, тогда как have - это троечник, и все знают, что он почти никогда не выполняет задания сам, но для работников образовательной сферы это не играет особого значения, так как им нужен банальный факт наличия реферата, чтобы не таскаться с хвостами. Вот такие ассоциации у меня в голове с:
@user-um2kk6ui5q5 жыл бұрын
Ты восхитителен
@milla_haiduchok76372 жыл бұрын
Супер 👍
@Yulja135 жыл бұрын
ооо как мне нравятся такие уроки!!!
@foggyholmes80335 жыл бұрын
Спасибо! Новую фразу узнала))
@ervinromel7965 жыл бұрын
I have done-it’s present perfect but I get done=I am done present perfect passive form .. Yeeep man you are well done ..)), keep doing this job.)) cool , appreciate!!
@blue_lakes_travel5 жыл бұрын
Лицом в снег это гарантия подписки! :)
@danielastaroshchuk5 жыл бұрын
Спасибо видео :) Также очень интересно какие ещё связки есть наподобие angry with , depends on, хотелось бы узнать больше таких..))
@irinava795 жыл бұрын
Море! Котик! Лайк сразу. :))
@user-iq2yy5hl3t2 жыл бұрын
Очень хорош... Этот дядька...
@gaylord73535 жыл бұрын
Несильно много узнал нового, но спасибо и на этом!
@user-js4hb8fm7u5 жыл бұрын
To make somebody do something. Значение: «заставить кого-то сделать что-то». Сочетаемость: Make + дополнение (кого?) + глагол. Пример: Why didn’t you make him clean his room? To let somebody do something. Значение: «позволить кому-то сделать что-то» Сочетаемость: Let + дополнение (кому?) + глагол. Пример: Let me have a look. To have somebody do something. Значение: «распорядиться, чтобы кто-то сделал что-то» Сочетаемость: Have + дополнение (кого?, кому?) + глагол. Пример: I’ll have the porter show you the room. To get somebody do something. Значение: «убедить кого-то сделать что-то» или «обманом заставить кого-то сделать что-то». Сочетаемость:Get +дополнение (кого?) + to + глагол. Пример: You should get your son to read more.
@user-js4hb8fm7u5 жыл бұрын
Но я думаю, ты прав. Нужно постепенно учиться выражать "мысль" с одного языка на другой. Очень скоро перевод "на уровне слов" может замедлить или остановить прогресс в изучении иностранного языка.
@LenaReader5 жыл бұрын
Вот, по любому что-то правильное написано, но так лень читать))
@figarogoro97765 жыл бұрын
Просто и понятно.
@SemyonKalyakulin5 жыл бұрын
Thanks for the Lucy's video!
@Bella_aurora_5 жыл бұрын
Спасибо большое))
@LandfillFlip5 жыл бұрын
Поржал с buyfriend, блин Классный контент, очень полезно, большое спасибо!
@MaksSultanov5 жыл бұрын
Лайк не глядя😁
@viktoriyalukichyova63915 жыл бұрын
ООО какой классный канал!!!!
@natalyahvostovskaya82125 жыл бұрын
Кот прекрасен!
@sergeiivanov57395 жыл бұрын
The difference between 'got it done' and 'have it done' is that of 'means' and 'subject', namely money, thereby if you tell somebody that you got car fixed/repaired, he will understand that the car is fixed and you have spent the wherewithal for the service. Whereas 'have your car fixed/repaired' is set to imply more formal context, so it might not mean that you have spent some money because your friend may be subject of the service. Thus, got it done - informal, implying spending the wherewithal for the service (a definite action, for instance, cutting hair: I got my hair cut), have it done - formal. The subject may be your comrade or parent.
@theblackestfern5 жыл бұрын
Между get smth done и have smth done зачастую разницы нет (eg have my hair cut // get my hair cut означают одно и то же), но в ситуациях вроде get the job done // have the job done второй вариант подразумевает, что выполнялось оно чужими руками, если нет указания на обратно, в том время как «I got that job done» - чаще всего указания на свой несомненный вклад. В have // get someone to do smth никакой разницы, вроде бы, и нет
@umbrafabula5 жыл бұрын
Привет, полуночники! обожаю то, как британцы говорят слово «have», в общем-то, эта привычка приросла и ко мне 🤷🏻♀️
@dariadaria60995 жыл бұрын
Больше Илюши!))))))))
@doompriest5 жыл бұрын
ILYUSHA!
@sadjuliy94695 жыл бұрын
Илюша милый) Видео супер полезное и классное, и спасибо за то, что скрасил этот день) I want you to do more such videos. And how about Complex object in the next video? I want to see your point of view about it.
@crimea2e5 жыл бұрын
8:03 уговорил, лайк поставлен)))
@saint82835 жыл бұрын
Не уверен, но я думаю, что "get" предполагает больше участия со стороны субъекта. Вот, например, "if you want it just go and get it". "Типа, не морочь голову, пойди, да возьми". В то же время выражение "have fun" не означает, что ты должен сам себя развлечь. Иначе, я думаю, это звучало бы как "get yourself fun". С "Have a nice day", тоже самое. Короче get - актив, have - пассив. Опять же не уверен, но мне кажется "I have" означает, что ты что-то имеешь просто как факт, не важно появилось ли это в какой-то момент или всегда было. Например талант, уши, семья. А "I've got" - "имею полученным" означает, что в какой-то момент ты этим завладел, в принципе не важно когда, главное, что завладел. Имеются ввиду какие-то материальные ценности, предметы.
@florisfen5 жыл бұрын
Какое активное действие (участие) человек делает говоря вам - Я ПОНЯЛ ЭТО - I GOT IT ...? "get yourself fun". - это вообще бред. Какой дурак научил вас переводить дословно? По меньше отсебятины и будет всё ок.
@saint82835 жыл бұрын
Floris Fen Ну может конкретно эта фраза и бред, я в ней и не был уверен) Но на счет "I got it". Ок, понял, принял, записал)) "До меня дошло", "принято". Вы реально не видете аналогии между словом "понял" в данном контексте и "получил/принял/допер"(я уж не знаю как объяснить )? К тому же это вообще не из той оперы. Это скорее относится ко 2-й части моего коммента. Только здесь акцент на конкретное событие, т. к. past simple. Кто Вам сказал что я всегда дословно перевожу? Просто в любом случае каждое отдельное слово несет в себе определенную логику. Get не может означать что-то кардинально другое, как и have. Например, Get down. Get здесь, грубо говоря, означает "активное участие", для получения результата достижения положения ниже исходного. Я это так понимаю. Если нет, предложите свою версию. Переводится как "пригнись". Можно просто заучить не пытаясь понять при чем здесь get, причем здесь down) Фанатеть-то тоже не надо. Многие слова переводятся почти буквально. Просто логика их применения немного другая, смысловые абстракции отличаются порой. Не помню их фразу, которая означает "ну ладно, я тебе разжую", в английском дословно звучит как "ладно, пробурю до породы", если не ошибаюсь. Просто на русском это звучит тупо и непривычно. Но смысл ясен и в дословном переводе. Также неудобно переводить дословно из-за того, что многие глаголы применяются с другими предлогами по отношению к существительным, либо вообще без них и с другими векторами взаимосвязи. Еще в разговорных выражениях. Но в целом.. Вы считаете английский абсолютно рандомный язык, и в нем нельзя связать отдельные слова по смыслу? Еще пример вспомнил. I was acting like a fool. Если я преведу это один раз в уме как "я действовал как дурак", чтобы просто понять где и почему это слово применяется, это плохо? acting вполне отражает суть. Звучит даже логичней чем "я вел себя". Да, like еще и "нравится", но это, возможно, амонимы, хотя и то, и то означает какую-то близкую связь между объектами. Ну не от балды же слова придумывают, у них должны быть общие "корни".
@saint82835 жыл бұрын
Floris Fen Пусть будет get fun))
@igelstein5 жыл бұрын
странно, что кто-то не видит активного участия говорящего в выражении I got it. А что, кто-то ЗА НЕГО понял? или это понимание не стало результатом умственной деятельности говорящего?не обязательно эта деятельность должна быть напряжённой.
@elijah6945 жыл бұрын
Saint в целом get, похоже, что действительно предполагает некую активность со стороны субъекта. Но как быть с такими случаями как get down (в значении to enjoy something) или get off (получать удовольствие, типа i get off on piano music) и тд?
@user-gy6zu3wx9t5 жыл бұрын
Ути госпади! Илюша такой ми-и-илый!
@user-vr6sm8no8u5 жыл бұрын
пока это лучшее что я видел )
@user-qi8lh9mv9l Жыл бұрын
Спасибо огромное
@user-hs3gn7vk4e5 жыл бұрын
лайк за "эффективный менеджер"!!!
@user-zu4oe3px4b5 жыл бұрын
Не надо котейке худеть,он и так выглядит шикарно👍
@igelstein5 жыл бұрын
ЩиикАарно (с) Эрик Картман ^_^
@missmelgrey5 жыл бұрын
Возможно это уже писали, но на 5:23 используется предшествование, связанное с настоящим временем, поэтому целесообразнее использовать Present Perfect - I haven't given any stupid promises. :)
@frostfrost4375 жыл бұрын
Спасибо
@Primpanda15 жыл бұрын
I want to have this video liked! - done 😁
@pr0sp3ro445 жыл бұрын
I’ll have two number 9s, a number 9 large, a number 6 with extra dip, a number 7, two number 45s, one with cheese, and a large soda.
@tatsianadorogova27305 жыл бұрын
Крутой;)
@yoloswag65653 жыл бұрын
Я изучаю русский язык и твоё видео помогает наоборот. Спасибо
@alexwoodman78895 жыл бұрын
Учиться английскому у Оксимирона и Честера Беннингтона одновременно? Превосходно!
@Alyo_aly5 жыл бұрын
1:33 мой мимиметр умер Вы с котом такие милые :3
@valeratarasenko47815 жыл бұрын
мое любимое - thank you for having me, на русский дословно непереводимо :)
@micklowsky5 жыл бұрын
спасибо что позвали же
@DmitryMore5 жыл бұрын
не тут не просто позвали, а ещё и на порог потом пустили))))
@micklowsky5 жыл бұрын
Дима уже не первый раз говорит что нужно переводить не словами а как минимум выражениями. Вот сервис который переводит выражения а не просто слова. context.reverso.net может кому то полезно будет
@DmitryMore5 жыл бұрын
хороший сервис)
@user-mh2vp5jd7f5 жыл бұрын
Спасибо пребольшое за полезную информацию.
@user-uo8bm6rf7f5 жыл бұрын
Дмитрий, спасибо за видео! Классный у тебя канал - одновременно можно подтягивать английский и хохотать от разбора переводов Гарри Поттера. У меня вопрос. Ты говоришь, что "have not" неправильно, но сплошь и рядом "haven't" вижу. Или это используется только если "I haven't GOT smth"?
@DmitryMore5 жыл бұрын
Привет! Это именно haven't got
@bradanese5 жыл бұрын
Блин, народу нужно больше Илюши :D
@azotaroneshot15465 жыл бұрын
У меня сеть нейронов в голове шкавчик собрали для "have" Теперь есть куда складывать) наконец то понятней стало с этим "have"...
@chezrd5 жыл бұрын
Have является более абстрактным элементом речи, а вот get дает более четкое целеуказание. По принципу бессмысленного с точки зрения выражения у нас "попробовать сделать что-то" (без гарантий, но очень надо) - have; "сделать все возможное" (тоже без гарантий, но ответственность явно выше) - get если смотреть в общем смысле.
@user-ze5dr4mi4l5 жыл бұрын
Ну как же хорош Илюша)
@DmitryMore5 жыл бұрын
уруру))
@nataliakozyrieva92905 жыл бұрын
Оба красавцы! :)
@igelstein5 жыл бұрын
в данном случае каком кверху :)
@Vortex24095 жыл бұрын
Get на мой взгляд нужен для придания выражению личностной привязки, в выражении I`ll get it done вроде все услышат, что именно ты решишь вопрос, а в случае с have просто слышат, что вопрос будет решён imo
@thejack10755 жыл бұрын
Оксимирон учит английскому? круто!
@user-lj9xl9gw3t5 жыл бұрын
На 8.02 поставила лайк)
@yeonjunsama41424 жыл бұрын
спасибо
@user-dp4id7bu1r5 жыл бұрын
Прекрасное видео! Как его запустить в замедленном режиме, чтобы улеглось в мой "чайник" ? Или смотреть подряд 100 раз?
@igelstein5 жыл бұрын
специально для Вас Ютуб сделал настройку скорости воспроизведения видео - шестерёнка в правом нижнем углу. Дальше думаю догадаетесь.
@ItsSuchACliche5 жыл бұрын
Запостил твоё видео на Пикабу, пара человек сказали что ты оксимирон.
@KostLogRU5 жыл бұрын
old joke
@CardMagicish5 жыл бұрын
эта автар этого канала
@DmitryMore5 жыл бұрын
Если бы мне давали по рублю каждый раз, когда я это слышу... Спасибо за пост anyway)
@antonmarkovich76045 жыл бұрын
Dmitry More ...то у тебя было бы четыре рубля? :D
@igelstein5 жыл бұрын
вот ведь с*ки.. придётся смотреть шо это за кекс такой :) UPD: ну капец - стрижкой лишь и напоминает.
@mrmorvolru15905 жыл бұрын
Кот у тебя прикольный !!!!!
@natalisuvorova71166 ай бұрын
Это очень смешно dude 😃спасибо!
@user-lu6pj8ov1j3 жыл бұрын
После объяснения фразы to have smb do smf. Поняла откуда у нас взялось расхожее в последние годы выражение "поиметь когото"
@english4youuu5 жыл бұрын
Дима, а можно ли сделать отдельное видео про 'I'm full of... ' ..please? :)
@lisavysochin76395 жыл бұрын
💜💜💜Диммаааа💜💜💜💜
@JacquesBazailles5 жыл бұрын
Waht do you prefer more, comparing to oxxxymiron or james mcavoy?
@i.m-cat5 жыл бұрын
Дима, погладь Илюшу за меня:) В начале видео стоило сразу сказать что have бывает 2х видов: смысловой и модальный; и пару слов о перфектах. И вот непонятно почему нельзя сказать I'm having a cat? Мне кажется всё логично. Означает что у меня есть кот на этих выходных/месяце/ограниченном промежутке времени. Разве нет? Например по-русски "У меня сейчас есть кот", что подразумевает что это не на всю жизнь, а потом мож ваще собака будет:)
@DmitryMore5 жыл бұрын
Погладил)
@andreyfall5 жыл бұрын
По поводу to have a bath, слышал, что чаще используют to take a bath. Типа нашего "принять ванну".
@DmitryMore5 жыл бұрын
Они тут полностью взаимозаменяемы)
@florisfen5 жыл бұрын
что-то ни разу не слышала от носителей такого
@user-zf2te8pu6p5 жыл бұрын
меня учили, что конструкция "to take a ... " соответствует русской приставке "по", то есть единоразовому действию. например помыться, поплавать, погулять. to take a bath, a swim, a walk. have также можно использовать в этом значении?
@antonmarkovich76045 жыл бұрын
To take a shower это действие. To have a shower это состояние. Это если сильно хочется заморочиться на смысловую разницу. А так да, можно использовать любое выражение.
@user-wp6jq9lp3l10 ай бұрын
класс
@english4youuu5 жыл бұрын
Спасибо за видео! Вопрос: а как же I have no money/time/energy/life..
@alexeyrb18075 жыл бұрын
Есть ещё одно интересное выражение с HAVE: to have nothing to do with something - не иметь никакого отношения к чему-то. Например: Are you telling me that your headache has nothing to do with you being wasted last night? - То есть, ты хочешь сказать, что у тебя голова болит не от того, что ты вчера напился в стельку?! The expression "to start something from scratch" has little to do with a red mark on someone's skin. Или так: Seconds World War had something to do with Germany...
@george65145 жыл бұрын
Познавательно
@axer48175 жыл бұрын
Wow, I was impressed, because I don't know few things with have